CÍMLAPFORRÁSOKRÖVIDÍTÉSEK

KABDEBÓ TAMÁS (Thomas)

(Bp., 1934. febr. 5.): költő, műfordító, író. [Írország]

Esti Budapest 1952; International Poetry Award (New York) 1971; Ottio 1974; Itt-Ott Díj 1976; A Rákóczi Emlékpályázat Díja (Kanada) 1986; Argentin Esszédíj 1990; Pro Patria Hungarica Díj 1992; Füst Milán Fordítói Alapítvány nagydíja 1997; Nagy Imre-emlékplakett 1999; Arany János-díj 1999.

M.: Fortified Princecriptions, versszatírák, London, 1964 <1965 MEIL>; Francis Pulszky's Political Activities in England, 1849-1860, London, 1969; Érettségi, r., Róma, 1971; Kétszívű, v., London, 1973; Magyar Odisszeuszok, elb., Róma, 1974; Hundred Hungarian Poems, ant., szerk., Manchester, 1976; Minden idők, r., München, 1978 <1979*KK96,Borbándi> [angolul: Time for Everything, Maynooth, 1996]; Diplomat in Exile, tan., Boulder-New York <Boulder CO*Borbándi>, 1979; Hungary, bibl., szerk., Oxford-Santa-Barbara, 1980; Évelő, elb., Róma, 1980; TV: Survivor, dokumentumok [Szász Bélával és M. E. Batemannel], Manchester, 1982; Az istenek, r., Róma, 1983 [Bp., 1991]; Írország két arca, útikönyv, 1987; Deus ex machina, v. [kétnyelvű], Manchester, 1988; Tört álmok. Ír költők antológiája, vál., szerk., 1988; Hungary and Ireland. The Hungarian-Irish "parallel" and Arthur Griffith's use of his sources, tan., Maynooth, 1988 <1989*KK96>; Blackwell küldetése, tan., 1990 <1989*MEIL>; Szoros élet ez, vagy laza?, vál. elb., 1991 <1990 KK96>; Letters from Transylvania, v., Dublin, 1991; Amonnan..., kisr.-ek, Debrecen, 1992 <1991*Borbándi>; Dictionary of Dictionaries, kézikönyv, 1992; Árapály [Duna-regény, 1. rész], r., Nyíregyháza, 1994; (pen)ULTIMA (h)ORA, v. [angol és magyar], 1994; Pezsdülés. A Danubius Danubia folyamregény középső szakasza [Duna-regény, 2. rész], r., 1995; Attila József 'can you take on this awesome life?', tan., 1997.

Műford.: Gemau Hwngria, ant., szerk., ford. [G. Ashtonnal], Denbigh, 1962; Attila József: Poems, szerk., társford., London, 1966; Selected Hungarian Love Poems of Twentieth Century, ford., szerk., Madras, 1967; A Tribute to Gyula Illyés, szerk., ford. [Tábori Pállal], Washington, 1968; The Chimney-sweep, mesék, London-Torontó-Bp., 1970; Basil and Barnabas, London, 1970; Gyula Illyés: Selected Poems, szerk., ford. [Tábori Pállal], London, 1971; Hundred Hungarian Poems, ant., szerk., ford., Manchester, 1976; Andrew Dezséry: Neighbours. Stories [Frank Dóczyval és Victor de Stankovich-csal], Adelaide, 1980; Transylvanian Folk Ballads, ant., szerk., ford. [Szabó T. Ádámmal], München, 1982; Saecula Hungariae, vál. írások, 1985; W. Harrington: Az Írás hősei és hősnői, 1991; A for Attila. An ABC of poems by Attila József [A borítófedélen címadatként: "A bilingual edition of poems by Attila József"] ford., szerk., 1994.

[KMIK,Borbándi,KK92,KK94,KK96,ÚMIL,MEIL,MNBCD,KATAL]