OLASZ-MAGYAR, MAGYAR-OLASZ MINISZÓTÁR
Számítógépes segédlet Herczeg Gyula Olasz-magyar szótárához
(Harmai Gábor 2000)



A    B    C    D    E    F    G    H    I    L    M   

N    O    P    Q    R    S    T    U    V    Z   


gaffe (la) baklövés
Gal (Galati) (Biblia) Szent Pál levele a galatákhoz
galla 1. gubacs, kinövés (fán); (átv) è una ~, pesa quanto una ~: könnyű, mint a pehely; 2. a ~: (folyadék) felszínen; (átv) la questione viene a ~: a kérdés szóba kerül; (átv is) tenersi a ~: fenntartja magát
galleggiamento lebegés, úszás
galleggiante (hn) 1. úszó jármű; 2. (műsz) ~ stabilizzatore: kiegyenlítő, stabilizáló úszó; 3. ~ dell'amo: horgászbot úszója
galleggiante (mn) lebegő, úszó
galleggiare 1. (vízen) lebegve úszik; 2. (levegőben) mozdulatlanul lebeg
galleria 1. folyosó, oszlopos tormác, galéria; 2. (ép) galéria, képtár, képcsarnok; Galleria degli Uffizi: az Uffizi képtár; 3. (oszlopos) karzat, kakasülő (színházban); 4. tárna, táró (bányában)
gamba 1. (alsó) láb(szár; ~ artificiale: műláb; a mezza ~: térdig; (áll) ~e davanti (anteriori): elülső, mellső lábak; (áll) ~e di dietro (posteriori): hátsó lábak; (átv) avere buona ~: jól bírja a járást; 2. (szól) andare a ~e elvate: a.) hanyatt esik; b.) (átv) vesztébe rohan; Attento alle ~e! Nézz a lábad alá! dare alle ~e [a]: útját állja vkinek, elgáncsol vkit; darsela a ~e: kereket old, elinal; essere in ~: derék ember; fare, prendere di sotto ~: felületesen, félvállról kezel vmit; (közm) Fare il passo secondo la ~. Addig nyújtózkodik, ameddig a takarója ér. Il vino gli diede alle ~e. Az italtól alig áll a lábán. (nép) Lábába ment a bor. mettersi la via tra le ~e: gyalog nekivág; non reggersi in v. sulle ~e: alig áll a lábán; rimettersi in ~: meggyógyul, talpra áll; 3. bútorláb; 4. nadrágszár; betűszár; ~ del compasso: körzőszár
gambuto 1. nyeles, hosszú szárú; 2. (átv) szerszámnyél, fogó
gamella csajka
gamete (il) [új] (gör,biol) gaméta, ivarsejt
gamma (il) gamma (betű)
gamma (la) 1. (zen) hangsor, hanglétra, skála; [0]; 2. (fiz) ~ di colori: színskála; 3. (rád) ~ d'onda: hullámsáv
gancio 1. kampó, horog, vonóhorog; 2. (sp) horog, horogütés; 3. (átv) ürügy;
gara 1. (sp) verseny; [0]; a ~: egymással versenyezve; correre a ~: versenyt fut; 2. (átv) versengés, vetélkedés
garante kezes, jótálló; stare ~: jótáll, kezeskedik
garantire 1. garantál, biztosít vmiről vkit; 2. jótállást, kezességet vállal, szavatol - vö: finire
garbo 1. ízlés(esség), csin(osság); 2. udvariasság, előzékenység, kedvesség
garetta őrtorony, őrház
gattabuia [új] (vulg) sitt, börtön
gazella (áll) gazella
Gb (Giobbe) (Biblia) Jób könyve
Gc (Giacomo) (Biblia) Jakab levele
Gd (Giuda) (Biblia) Júdás levele
Gdc (Giudici) (Biblia) Bírák könyve
Gdt (Giuditta) (Biblia) Judit könyve
geenna (vall) gyehenna, pokol
geloso 1. féltékeny; 2. ~ dell'onore: becsületére kényes; 3. (átv) kényes, gondot igénylő
gemello 1. iker; 2. (kettős) inggomb; 3. (csill) Gemelli: Ikrek (csillagkép)
ge·mere 1. nyög, nyöszörög, jajgat; 2. turbékol, búg; 3. Il mare geme. Zúg a tenger. 4. csikorog, nyikorog; 5. szivárog; csurog, csepeg
ge·mito (átv) nyöszörgés, nyögés
gemma 1. drágakő, vésett kő; (autó) ~ rossa: macskaszem; 2. (átv) kincs, gyöngy; 3. rügy, bimbó
Gen (Genesi) (Biblia) Genezis, A Teremtés könyve, Mózes 1. könyve
genealogia 1. leszármazéstan; 2. (átv) (le)származás
geneamente eredendően
generale (il) 1. (kat) tábornok; ~ in capo: fővezér, főparancsnok; ~ maggiore: vezérőrnagy; il tenente ~: az altábornagy; 2. (rkat) (szerzetes) rendfőnök, generális
generale (mn) 1. általános, egyetemes; in ~: általában; il bene ~: a közjó; opinione (nn) ~: közvélemény; uso ~: bevett szokás; elezioni (nn,tb) ~i: általános választások; amnistia ~: közkegyelem; il benessere ~: a jó közérzet; 2. fő-; comando ~: főparancsnokság; il direttore ~: a vezérigazgató, főigazgató; il procuratore ~: a legfőbb államügyész; (kat) il quartiere ~: a főhadiszállás; segretario ~: főtitkár
generalizzare 1. általánosít, általánossá tesz, általánosan elterjeszt; 2. ~si: általánossá válik, (széles körben) elterjed
generalizzazione (la) általánosítás
generare 1. szül, nemz vkit; 2. (átv) létrehoz, okoz, támaszt; ~ invidia: irigységet ébreszt; ~ sospetto: gyanút kelt; 3. (geom) alkot; 4. (mat) ad, kitesz (pl. szorzatot); 5. ~si: születik, létrejön, támad, keletkezik
generazione (la) 1. nemzés; 2. létrehozás; ~ di vapore (nn): gőzfejlesztés; 3. nemzedék; ivadékok, utódok; 4. emberöltő
genere (il) 1. nem, fajta; il ~ umano: az emberiség; 2. (nyelv) nem; 3. ~ epico: epikus műfaj; ~ drammatico: drámai műfaj; 4. pittura di ~: zsánerkép; 5. (áru)cikk, termény; ~i alimentari: élelmiszer(ek); ~i di moda: divatcikkek; ~i di lusso: luxuscikkek; 6. in ~: általában, rendesen
generico (mn) 1. nemi, faji; 2. általános
generico/a (fn) epizódszínész(nő)
genero
generoso 1. nemes lelkű, nagylelkű, bőkezű, adakozó; 2. termékeny, gazdag (föld); 3. vino generoso: tüzes bor
genetli·aco (fn) születésnap
genetli·aco (mn) születésnapi
genialmente zseniálisan
genio 1. jó v. rossz szellem, védőszellem; (rkat) ~ tutelare: védőangyal, őrangyal; 2. lángész, zseni; 3. kedv, hajlandóság, hajlam, tetszés; andare a ~, dare nel ~: kedvére van; Non è di mio ~. Nincs ínyemre. 4. lélek, szellem, természet, lelkület; 5. mérnökkar
gente (la) 1. nép(ség), emberek; Quanta ~! Mennyi ember! viene ~: sokan jönnek; Stasera abbiamo ~. Ma este vendégek lesznek nálunk. ~ di mare (hn): tengerészek; 2. rokonság, család (tágabb értelemben); sono povera ~: szegény emberek, szegények; szegény család; 3. nép, nemzet; (jog) diritto delle ~i: a.) nemzetközi jog; b.) az emberi jogok
genuflessione (la) térdhajtás
genuinità 1. valódiság, eredetiség; 2. őszinteség
genuino 1. természetes, hamisítatlan, tiszta; vino ~: nem pancsolt bor; 2. őszinte, igazi
genziana (növ) encián
geodesia földméréstan
geografi·a földrajz
geogra·fico földrajzi
Ger (Geremia) (Biblia) Jeremiás próféta könyve
gerarchia (rkat) hierarchia; állami hivatalos rangsor
gergo 1. tovajnyelv, zsargon, argó; 2. (sajátos) nyelvezet
Germania Németország
germe (il) (átv is) csíra
germinare kicsíráztat, kikelt
germogliare 1. fakaszt, hajt, hoz; 2. kicsirázik, kisarjad, kifakad ; (rügy); 3. ered, sarjad; [jav] fakad (pl. forrás)
germoglio 1. hajtás; emissione (nn) dei ~i: rügyfakadás; emettere ~i: rügyezik; 2. (átv) eredet, kezdet
gesta (nn,tb:~) [új] 1. hőstett, hősköltemény; 2. vki viselt dolgai, története; (Biblia) le gesta di Dio: Isten nagy tettei
gestazione (la) 1. várandósság (ideje); 2. (átv) kigondolás; una opera in ~: születő mű
gestione (la) ügyvitel, ügyvezetés; üzletvezetés
gestire 1. üzemet vezet; ügyvitelt ellát; 2. gesztikulál, (beszédet) taglejtésekkel kísér
gesto mozdulat, taglejtés, gesztus
gettare 1. dob, vet; ~ l'ancora: lehorgonyoz, horgonyt vet; ~ giù: a.) ledob, lehajít; b.) ledönt (szobrot); ~ all'aria: a.) szétdobál, összehány; b.) (átv) feltár; ~ via: elvet, el-, szétszór; ~ fuoco e fiamme (nn,tb): tüzet okád; 2. (átv) ~ un grido: felkiált; (átv) ~ il guanto in faccia [a]: kesztyűt dob az arcába, kihívóan viselkedik vkivel; 3. hajt (növény); ~ le foglie: levelet hajt; hoz, jövedelmez (ingatlan); 4. terjeszt, áraszt (illatot); 5. (ki)lövell, széthint (folyadékot); 6. (ércet) kiönt; 7. ~si: beleömlik, belefolyik; 8. beleugrik (vízbe); 9. ledobja, leveti magát vhonnan; ~si nelle braccia di uno: vki karjába omlik; ~si in ginocchio: térdre veti magát; ~si addosso un vestito: ruhát magára dob; ~si ad un cibo: nekiesik az ételnek; 10. ~si giù: a.) lefekszik; b.) letörik, elcsügged, összeomlik
ghiaccio (fn) jég; ~ artificiale: műjég; pista di ~ artificiale: műjégpálya; ~ galleggiante: jéghegy; (átv) rompere il ~: megtöri a jeget
ghiaccio (mn) (vál) jéghideg, jeges
ghiandola (orv) mirigy
ghisa öntöttvas
già 1. már; 2. igen, persze, hogyne; Sono gente abile, già! Ügyes emberek, az már igaz! 3. már, immár, mármost; 4. egykor volt, egykori, előbbi, azelőtti; 5. (ksz) non già che + conj: nem mintha
giacchè mivel, minthogy, miután
giacere 1. hever, fekszik; ~ supino: hanyatt fekszik; (átv) ~ nella miseria: nyomorban tengődik; 2. sírban fekszik, nyugszik - pres. io giaccio, tu giaci, egli giace, noi giacciamo, voi giacete, essi giacciono; pass. rem. io giacqui, tu giacesti; congv. pres. io giaccia, noi giacciamo, voi giacciate, essi giacciano; part. pass. sono giaciuto
ginestra (növ) rekettye
ginocchio térd; in ~: térden állva; stare in ~: térdel
giocare 1. kijátszik, kiad (kártyát); (fel)tesz (lapra, kártyában); 2. ~ una persona: a.) bolondot csinál vkiből; b.) orránál fogva vezet vkit; ~ la vita: életével játszik; 3. játszik; ~ agli scacchi: sakkozik; ~ alle carte: kártyázik; 4. játszik, fogad (pénzben); 5. (átv,biz): ~ di gambe (nn,tb): elinal, elfut; ~ di mano (nn): lop; [0]; 6. ~si: eljátszik, kártyán elveszít
giocata 1. játszma, játék, parti; menet; 2. tét
giocattolo játékszer
gioco 1. játék; ~ di sala, ~ di società: társasjáték; ~ di destrezza, ~ di mano, ~ di prestigio: bűvészmutatvány; ~ del lotto: lottó; ~ di fortuna, ~ d'azzardo: szerencsejáték; ~ di parole (nn,tb): szójáték; avere buon ~ di parole: könnyű dolga van; (átv) dare il ~ [di]: vkineka kezére játszik, vki üzelmeit támogatja; 2. játékszer, játékeszköz; ~ di scacchi (hn,tb): sakk-készlet; 3. (fotó) fényhatás, színhatás (képen)
giogo 1. járom, iga; 2. hegygerinc, hegyhát
gioia 1. öröm; darsi alla pazza ~: odavan az örömtől; 2. (átv) kincs, drágaság; ~ mia: drágám, kincsem; 3. drágakő, ékkő
gioioso (vál) vidám, jókedvü
giornata 1. nap, egy napnyi időtartam; ~ lavorativa, ~ di lavoro: munkanap; ho una ~ nera: rossz napom van; di ~ in ~: a.) egyik napról a másikra; b.)napról napra; in ~: a nap folyamán; sono due ~e di cammino: két napi járásra van; 2. napszám, napibér; andare a ~e: napszámba jár; 3. napi bevétel, jövedelem; 4. csata, ütközet napja
giovamento haszon, előny; (átv) segítség
giovare ~ [a]: használ, hasznára, javára van vkinek, hasznos; ~si [di]: él vmivel, felhasznál vmit
giovedì (il) csütörtök; Giovedì Santo: nagycsütörtök
gioviale 1. (vall) juppiteri; 2. joviális, kedélyes, derűs, közvetlen
girare fordít, forgat; körülvesz; körülfut, megkerül vmit; ~ una difficoltà: nehézséget megkerül; ~ una cambiale: váltótforgat; filmet forgat; forog; (út) kanyarodik, eltér; járkál, mászkál, csavarog
giro 1. forgás, fordulás; fordulat; numero di ~i: fordulatszám; 2. (átv) ~ di parole: körülírás; 3. kör, körzet; mandare in ~: kikézbesít, széthord; mettersi in ~: körbeáll; 4. séta, út; utazás; ~ artistico: turné; ~ del mondo: földkörüli út, utazás; 5. leforgás, elmúlás, eltelés; 6. forgalom; 7. (gazd) zsiró, forgatmány; ~ in conto: átutalás; 8. prendere in ~: kicsúfol valakit
giro·vago csavargó, vándor
gita utazás, kirándulás; út
giù 1. lenn, lent; 2. le, lefelé, alá; giù le mani! El a kezekkel! giù giù: egyre lejjebb; giù di lì: a.) el,le innen; b.) (biz) legfeljebb, körülbelül, mindegy; andare giù: a.) lemegy; b.) (átv) lefogy, leromlik, elszegényedik; Questo non mi va giù! Ez nem fér a fejembe! 3. buttare giù: a.) ledönt, lerombol, lehord (falat); b.) fát kivág; c.) leterít, földre terít, lever; d.) lerontja vkinek a hitelét; e.) leszól vkit; f.) ételt bekap; g.) sértést lenyel h.) papírra vet, lefirkant; 4. buttarsi giù: a.) elcsügged, elkeseredik; b.) lefekszik
giubba 1. (kat) zubbony; 2. (oroszlán)sörény
giu·bilo (öröm)ujjongás
giudicare 1. (meg)ítél; 2. eldönt; 3. tart, vél, ítél vminek vmit
giu·dice bíró; (sp) ~ d'arrivo: célbíró; (kat) ~ di campo: hadbíró; ~ istruttore: vizsgálóbíró; essere ~ e parte: saját ügyének bírája
giudioso megfontolt, józan, okos
giudizio [saj] ítélet; (vall) ~ finale: utolsó ítélet
giungere 1. eltalál vkit; 2. hozzátesz, hozzáad vmihez vmit; ~ le mani: összekulcsolja a kezeit; 3. odaér, megérkezik; Questo mi giunge nuovo. Ez nekem új. 4. odajut, odáig jut; 5. húzódik, visz, terjed vmeddig - giungo,giungi,giunge,giungiamo,giungete,giungono; sono giunto; giungerò; giungerei; giunga,~,~,giungiamo, giungiate,giungano; giungessi
giungla őserdő, dzsungel
giunta tanács, bizottság, választmány; (átv) per ~: ráadásul, azonfelül; (sp) előny
giunto (fn; aut,műsz) csukló; (mn) összekötött, összekulcsolt; a mani ~e: összetett kézzel
giuramento eskü; prestazione dei ~: eskütétel; ~ falso: hamis eskü
giurare 1. esküvel állít; [jav] ~ fedeltà: hűséget ígér; ~ vendetta: bosszút esküszik; [0]; 2. (meg)esküszik; (fel)esküszik vmire; (átv) ~ e spergiurare: égre-földre esküdözik
giuridico jogi, jogszerű; persona ~: jogi személy; le scienze ~e (tb): a jogtudomány
giurisprudenza 1. jogtudomány; jogszolgáltatás; facoltà di ~: jogi kar; 2. (jog)rendszer
giustamente helyesen, igazságosan
giustapposizione (la) egymás mellé helyezés; mellérendelés
giustificare igazol, helyesnek mutat ki; kimagyaráz; (vall) megigazulásra vezet;~si: magyarázkodik; (vall) megigazul
giustificazione (la) (ön)igazolás, mentegetés, mentség; megigazulás
giustizia igazságosság; igazság; rendere ~ [a], fare ~ [a]: igazságot szolgáltat vkinek; bíróság; igazságszolgáltatás; Ministero della Giustizia: igazságügyminisztérium
giusto igazságos; méltányos; jogos;
Gl (Gioele) (Biblia) Joel próféta könyve
glossa jegyzet, glossza; ~ marginale: széljegyzet
Gn (Giona, Genesis) (Biblia) 1. Jónás próféta könyve; 2. (másnál) Genezis, A Teremtés könyve, Mózes 1. könyve
gnosceologia (fil) ismeretelmélet
goccia (tb:gocce) [részl] 1. csepp; a ~e, a ~ a ~: cseppenként;
godere élvez; ~ [di]: örül vminek; előnyt, hasznot húz
godimento 1. élvezet, szórakozás, öröm; 2. (jog) (haszon)élvezet
gola [részl] 1. torok, gége; 2. völgytorok; 3. (átv) torkosság, falánkság
gonfiare felfúj, felduzzaszt; (átv) felnagyít, felfúj; (átv) felfuvalkodottá tesz; ~si: felduzzad,megdagad,felpuffad; (átv)püffeszkedik, felfuvalkodik, gőgösködik
governante (la) 1. nevelőnő, társalkodónő; 2. házvezetőnő
governante (mn) kormányon lévő
gracchio (áll) csóka
gracile törékeny, légies, gyenge
gracilità törékenység, légiesség, vékonyság
gradimento 1. élvezet, vminek az élvezése; 2. megelégedés, jóváhagyás, helyeslés
gradino (lépcső)fok
gradire 1. örömmel, szívesen fogad; Gradisca i miei saluti! Fogadja szívélyes üdvözletemet! Szívélyes üdvözlettel: (levélben) 2. kíván, óhajt, akar; Gradisca! Parancsoljon, vegyen! - vö: finire
gradualmente lépcsőzetesen, fokozatosan
graffiare [saj] megkarcol
granaio magtár, hombár
granellino [új] szemecske, egy csöpp; ~ di senapa: mustármag(vacska)
granello 1. (gabona)szem; ~ di riso: rizsszem; ~ di polvere (nn): porszem; 2. (gyümölcs)mag; 3. egy csöpp, egy csipet, egy szemernyi
grano 1. búza; ~ turco, ~ granturco: kukorica; [0]; 2. gabonaszem, -mag; ~ d'orzo: árpaszem; 3. (átv is) szem, morzsa; un ~ di cortesia: egy csöpp udvariasság
grappolo 1. ~ d'uva: szőlőfürt; 2. ~ umano: (villamosról) fürtökben lógó emberek; 3. ~ terminologico: hasonló jelentésű szavak csoportja
grassetto félkövér, fett (betűtipus)
grasso (fn) 1. zsír, zsiradék; 2. kövérség, hájasság; 3. (rkat) mangiare di ~: húsételt eszik
grasso (mn) 1. kövér, zsíros; il bue ~: a hízott ökör; cucina ~a: zsíros konyha; terreno ~: termékeny talaj; 2. (átv) annata ~a: bőséges esztendő; le promesse ~: az előnyös ígéretek; fare le ~ risate: jóízűen nevet, nagyokat kacag; 3. (átv) sikamlós, pajzán (beszéd)
grata rács(ozat), rácsos ablak; ~ protettrice: védőrács
gratis ingyen
gratitudine (la) hála
grato 1. hálás; 2. kedves, örvendetes; 3. szívesen látott, szívesen fogadott; 4. kellemes, élvezetes, ízletes
gratuità 1. ingyenesség; 2. [új] alaptalanság
gratuitamente 1. ingyen, ingyenesen; 2. ok nélkül, alaptalanul
gratuito 1. ingyenes; 2. ok nélküli, alaptalan
gravame (il) 1. (jog) teher; 2. panasz
gravare 1. ~ [a]: megterhel vkit vmivel; 2. megadóztat, adókkal terhel meg vkit, adót vet ki vkire; 3. ránehezedik vkire, vmire; 4. (átv) terheli, nyomja a lelkét vmi
grave (il) (fiz) test; caduta dei ~i: szabadesés
grave (mn) 1. nehéz, súlyos; 2. súlyos, veszedelmes (betegség); ferito ~: súlyos sebesült; 3. komoly, tekintélyes, fontos; la voce ~: az öblös hang; 4. (nyelv) accento ~: tompa ékezet
gravidanza 1. várandósság; 2. várandósság időszaka
gravità 1. (fiz) nehézkedés, gravitáció; (fiz) ~ specifica: fajsúly; (átv is) centro di ~: súlypont; 2. (átv) fontosság, komolyság; 3. méltóság, méltóságteljes viselkedés
gravitare 1. (fiz): gravitál; 2. ránehezedik vmire
grazia [részl] kegyelem;
graziare megkegyelmez
grazioso 1. bájos, kecses; fare il ~: affektál; 2. uomo ~ a tutti: mindenki kedvence
gregario 1. közkatona, 2. párt, szervezet, egyesület követője; 3. csoportban élő állat v. növény
gregge (il) nyáj
grembo öl; (átv) in ~ alla terra: a föld méhében
gretteri·a ua. grettezza: szűkmarkúság, kicsinyesség; szűk látókör
grettezza ua. gretteri·a: szűkmarkúság, kicsinyesség; szűk látókör
grezzo [új] 1. nyers, kidolgozatlan, finomítatlan; tela ~a: durva vászon; 2. kiműveletlen; uomo ~: faragatlan ember
gridare 1. kiált, kiabál; (átv) ~ ai quattro venti, ~ dai tetti: világgá kürtöl; 2. kikiált vmivé vkit
grigio 1. szürke; 2. szürkülő, ősz (haj); 3. (átv) ore (nn,tb) ~e: szomorú órák
griglia 1. (műsz, rád, vill, tex) rács, rostély 2. rács(kerítés); 3. zsalugáter
groppa állat fara
groppo csomó, gubanc; (átv) fa ~ alla gola: megakad a torkán
grosso (fn) vminek a nagyja, zöme; il ~ dell'esercito: a hadsereg zöme
grosso (mn) 1. vastag; dito ~: hüvelykujj; olio ~: sűrű olaj; (átv) pezzo ~: nagyfejű; (átv) ~ guadagno: busás nyereség; (átv, biz) berle ~e: mindent bevesz, elhisz; (átv, biz) farle ~e: nagy ostobaságot csinál; è ~a! ez több a soknál! ez már erős! 2. ~ d'udito: nagyothalló; fiato ~: nehéz légzés; 3. durva szemű 4. il fiume ~: megáradt folyó; mare ~: viharos tenger
grossolano 1. durva, elnagyolt; 2. otromba, esetlen, neveletlen; 3. ízetlen, közönséges
grotta 1. barlang; 2. (helyenként) vendéglő
Gs (Giosuè) (Biblia) Józsué könyve
guadagnare 1. (meg)keres; [új] ~ soldi: pénzt keres; 2. (meg)nyer; ~ tempo: időt nyer; 3. ~si: összeszed; (átv) Mi sono guadagnato un raffreddore. Összeszedtem egy náthát. - sono guadagnato
guadagno 1. nyereség, haszon; avido di ~: nyereségéhes; 2. kereset; mancato ~: keresetkiesés
guadare átgázol, átlábol
guado gázló; passare a ~: átgázol
guaio 1. baj; gond; 2. kellemetlenség, bosszúság
gualcire összegyűr - vö: finire
guancia 1. arc; (áll) pofa; 2. (műsz) pofa; 3. (sp) pofavas, sípofa
guanto kesztyű; (sp) ~ di scherma: vívókesztyű; (átv) andare come un ~: mintha ráöntötték volna; (szól) trattare uno coi ~i (gialli): kesztyűs kézzel bánik vkivel
guardare néz; óv vmitől, vigyáz vmire; ~si: tartózkodik vmitől
guardia őrizet, őrzés; fare la ~: őriz vmit; bisogna stare in ~: résen kell lenni; (fegyveres) őrség; őr
guarigione (la) gyógyulás; (ki)gyógyítás
guarire meggyógyít,átv. is: kigyógyít; meggyógyul - vö: finire
guida 1. vezetés, irányítás; (átv) senza ~: vaktában, tapogatózva; sotto la ~ [di]: vkinek a vezetése alatt; 2. (autó)vezetés; kormányzás (járműé); scuola di ~: autóvezetői iskola; 3. (autó) kormány); 4. (vill) vezetés; 5. (áll) gyeplő; 6. összekötő szőnyeg, futószőnyeg; 7. idegenvezető; ~ alpina: hegyivezető; 8. (átv) irányító, útmutató; 9. útikalauz, útmutató (könyv); ~ allo studio della lingua italiana: olasz nyelvkönyv
guidare 1. vezérel; 2. irányít,igazgat; 3. vezet, kormányoz (járművet); 4. hajt (pl. lovat); 5. (zen) vezényel; 6. ~si: önmagát irányítja, tartja magát vmihez
guinzaglio 1. póráz; 2. (átv) fék, korlátozás, fegyelem
guisa (vál) mód; di questa ~: így; in ~ che: úgy, hogy
gusta·bile (vál) ízes, élvezhető
gustare 1. (meg)ízlel, megkóstol; 2. (vál) ízlik, tetszik vkinek
gusto 1. ízlelőképesség; 2. ízlés; (közm) tutti i ~i son ~i: (kb) az ízlések és a pofonok különbözőek; 3. (jó) íz; 4. tetszés, kedv, élvezet; mangia che è un ~: úgy eszik, hogy jó nézni
gustosità ízletesség, ízlés(esség)
1,2,3Gv (Giovanni) (Biblia) Szent János apostol 1,2,3. levele
Gv (Giovanni) (Biblia) János evangéliuma