OLASZ-MAGYAR, MAGYAR-OLASZ MINISZÓTÁR
A B C D E F G H I L M |
pacatamente | nyugodtan, higgadtan, megfontoltan |
pacatezza | nyugodtság, higgadtság, megfontoltság |
pacato | nyugodt, higgadt, békés |
pacco | csomag; consegna di ~i, distribuzione di ~i: csomagkézbesítés |
pace (la) | [részl] béke |
pacificare | ki-, megbékít; ki-, megengesztel; helyreállítja a békét, nyugalmat |
pacifico | 1. békeszerető, békés; 2. csendes, nyugodt, türelmes; 3. (földr) l'Oceano Pacifico: Csendes-óceán |
pacioso | békés, szelíd |
padrino | 1. (rkat) keresztapa, bérmaapa; 2. (rég) párbajsegéd |
padrone/a | tulajdonos,birtokos,gazda; munkaadó; ~ della casa: háziúr; ~ di sè stesso: ura önmagának; (átv) ura vminek, ért vmihez |
paesaggio | táj, vidék képe; panoráma; (műv) tájkép; pittore di ~: tájképfestő |
paese (il) | ország; (gazd) ~ di destinazione: rendeltetési ország; haza, szülőföld; prodotti del ~: hazai termékek; vidék, táj |
pagamento | 1. (ki-, meg)fizetés; 2. (gazd) fizetés teljesítése, tartozás kiegyenlítése; ~ non effettuato: nem fizetés; mancato ~: fizetés elmulasztása |
pagina | oldal, lap (könyvé); voltare la ~: (egyet) lapoz |
paglia | [részl] szalma; |
paio | pár; un ~ di forbici: egy ollo; questo è un altro ~ di maniche (nn,tb): ez más lapra tartozik |
paladino | 1. (rég) lovag, bajvívó, bajnok; 2. (átv) védelmező, szószóló |
palesare | 1. nyilvánosságra hoz, feltár, felfed; 2. ~si: elárulja, felfedi, leleplezi magát |
palese | nyilvánvaló, látható; fare ~: nyilvánosságra hoz |
palesemente | nyíltan, leplezetlenül |
palla | 1. golyó; ~ del canone: ágyúgolyó; caricare a ~: golyóra, élesre tölt; 2. (sp) labda; ~ a bastone: golf; ~ a mano: kézilabda; ~ da n(u)oto; vízilabda; fare alla ~: labdázik; giocare a ~e o santi: "fej vagy írás"-t játszik; (szól) cogliere la ~ al balzo: kap az alkalmon |
pallidamente | sápadtan, halványan |
pallidezza | sápadtság, halványság |
pa·llido | sápadt, halvány |
pallio | 1. palást; 2. [új] (rkat) pallium, érseki hatalmi jelvény |
palo | 1. (hegyes) karó; ~ per le viti: szőlőkaró; (szól) come se avesse un ~ in corpo: mintha karót nyelt volna; (szól) fare da ~: falaz vkinek; 2. ~ del telegrafo: sürgönypózna; 3. (sp) kapufa(rúgás) |
palpabile | 1. (meg)tapintható, (meg)érinthető; 2. (átv) világos, kézzelfogható, szembeszökő |
palpabilità | (átv) kézzelfoghatóság, világosság |
palpare | tapogat, megtapint |
palpata | (egyszeri) megérintés, megveregetés; dare una ~ [a]: megvereget |
palpebra | (orv) szemhéj |
pancia | 1. has; a ~ all'aria: hanyatt(fekve); a ~ piena: tele hassal; 2. pocak; mettere su ~: pocakot ereszt |
pannello | 1. faburkolat; 2. (műv) festett falmezö |
panoplia | (rég) teljes vértezet; többfajta fegyverből álló fali dísz, panoplia |
Paracleto | ua. Paraclito: (vall) Spirito ~: Vigasztaló Szentlélek |
Paraclito | ua. Paracleto: (vall) Spirito ~: Vigasztaló Szentlélek |
paradigma (il) | (nyelv) ragozási minta, táblázat, paradigma |
parafrasare | körülír, bővebben kifejt |
paragonare | összehasonlít, egybevet, párhuzamot von |
paralizzare | megbénít |
parallela | 1. (geom) párhuzamos (vonal); 2. (sp) ~e (tb): korlát (tornaszer) |
parallelamente | párhuzamosan |
parallelismo | 1. (geom) párhuzamosság; 2. gondolatritmus, gondolatpárhuzam |
parallelo (fn) | (átv) párhuzam; fare il ~: párhuzamot von |
parallelo (mn) | (geom) párhuzamos |
parasceve (la) | (vall) nagypéntek (a liturgia nyelvén); zsidóknál szombat előestéje |
parcheggio | (autó) parkolás; parkolóhely |
parecchio | néhány, több, sok; |
pareggio | egyensúly, kiegyenlítődés |
parenetico | intő, buzdító, felszólító |
parentado | rokonság, atyafiság |
parentale | rokoni |
parente (il,la) | rokon |
parentela | rokonság |
pare·ntesi (nn,tb:~) | 1. (nyelv) zárójel; ~ quadra: szögletes zárójel; ~ tonda: kerek zárójel; 2. közbeszúrt mondat |
parere (ige) | látszik, tetszik, úgy tűnik; Ma che Le pare! Hová gondol! - paio,pari,pare,paiamo,parete,paiono; ho parso; parrò; parrei; paia,~,~,paiamo,paiate,paiano |
parere (il) | vélemény, nézet; Son sempre stato di quel ~. Mindig ez volt a véleményem. |
pari (mn) | [részl] 1. egyenlő; egyenlő értékű; (gazd) alla pari: nyereség nélkül, egyenértékben; siamo pari: rendben vagyunk, kvittek vagyunk; 2. páros; il suo ~: a párja |
parimenti | 1. ugyanúgy, éppen úgy, hasonlóképpen, szintén; 2. egyidejűleg |
parlare (fn) | beszéd, nyelv |
parlare (ige) | beszél; ~ a caso, ~ a vanvera: összevissza beszél; ~ a fior di labbra (nn,tb): suttog; ~ al telefono: telefonál; ~ fra sè: magában beszél; (átv) Per ora non se ne parla. Egyelőre nincs róla szó. |
parola | 1. szó; mettere una buona ~ [per]: szót emel vkiért; pigliare in ~: a.) szaván fog; b.) belefojtja a szót vkibe; ~ d'ordine (hn): címszó; 2. adott szó, ígéret; essere di ~: szótartó; mancanza di ~: szószegés; 3. (kat) jelszó |
parte (la) | 1. rész; (nyelv) le ~i del discorso: beszédrészek; avere la sua ~: megkapja a részét; da ogni ~: mindenfelől; in ~: részben; da ~ a ~: teljesen, át meg át; in buona ~: jórészt; 2. mettere da ~: félretesz; prendere in buona ~: jó néven vesz; Va da ~! Állj félre! 3. (szính) szerep; Fa bene la sua ~. Jól játszik. 4. (jog) le ~i contraenti: a szerződő felek |
partecipare | 1. részesít; 2. közöl; 3. ~ [a]: részt vesz, részesül, részesedik vmiben; ~ al dolore [di]: osztozik vki fájdalmában |
partecipazione (la) | 1. részesedés, részvétel; részesítés, hozzájárulás; con la ~ [di]: vki közreműködésével; 2. értesítés; ~ funebre: gyászjelentés |
partenza | 1. elutazás; la nave in ~ per il Brasile: a Brazíliába induló hajó; 2. elváltozás; 3. (sp) start, rajt, indítás; ~ lanciata: repülőstart; ordine (hn) di ~: indulási sorrend; (átv is) punto di ~: kiindulási pont |
particella | 1. (fiz) részecske; 2. (mezg) parcella, telekrész; 3. (nyelv) ~ pronominale: személyes névmás hangsúlytalan alakja |
particolare (il) | részlet, magánember |
particolare (mn) | sajátos, különös; kivételes, egyéni, rendkívüli, szokatlan; magán- ; casa ~: magánház |
particolareggiare | részletekbe bocsátkozik, részletez |
particolarità | sajátosság; részlet |
particolarmente | különösen, főképp |
partigianeri·a | 1. pártütés; 2. partizántevékenység; [k: 0] |
partigiano/a | 1. követő, vkinek a híve; 2. pártoskodó, pártütő; 3. partizán |
partire I. | 1. ~ [per]: elutazik vhová; 2. elindul; 3. eltávozik, elmegy; 4. a ~ [da]: -tól,-től kezdődik; 5. ~si: eltávozik; (szól) ~sene all'inglese: angolosan távozik - sz; vö: sentire |
partire II. | [új] részkre bont, feloszt - vö: finire |
partito | (pol) párt; házassági ajánlat, parti; eljárásmód, módozat; elhatározás,megfontolás,megállapodás; appigliarsi ad un ~: vmilyen elhatározásra jut; mettere il cervello a ~: észhez tér; prendere un ~: elhatározza magát vmire |
parto | születés; dolori del ~: szülési fájdalmak; szülött, magzat; szülemény |
partorire | szül - vö: finire |
parvente | látszólagos |
parvenza | látszat, megjelenés |
parziale | részleges; részrehajló |
parzialità | részrehajlás |
pa·scere | 1. legel, legeltet; 2. (átv) táplál, melenget; ~ di parole (nn,tb): igéretekkel hiteget; 3. legel; 4. ~si: [di]: táplálkozik vmivel |
pascolare | legel |
Pasqua | húsvét |
pasquale | húsvéti |
passabilmente | elég jól, tűrhetően |
passaggio | átvonulás, átutazás; átjárás, átkelés; átmenet; áteresztés; di ~: futólag; |
passaporto | útlevél |
passare | 1. átmegy, áthalad; ~ il fiume a noto: átússza a folyót; (átv) ha passato la trentina: elmúlt 30 éves; 2. átad, átvisz, átszállít; ~ per le armi: agyonlövet; 3. eltölt, átél, elszenved; ~ una notte agitata: nyugtalan éjszakája van; ~ la liscia, ~ la bella: megússza a dolgot; (biz) ~ sela bene: éli világát; ~ sela male: sok baja van; 4. felülmúl, legyőz, meghalad; passa tutti: mindenkit felülmúl; 5. átszúr; átfűz; átszűr; ~ da parte (nn) a parte: átszúr, keresztülszúr; Mi passa il cuore a vederlo in questo stato. Megszakad a szívem, hogy ebben az állapotban látom. 6. ~ sotto silenzio: elhallgat; 7. (át-, el)vonul, (át-, el)halad, (át-, el)megy; (kat) ~ in rassegna, ~ in rivista: szemlét tart; (átv) ~ all'esame: átmegy a vizsgán; ~ di bocca in bocca: szájról szájra jár; La moda passa presto. A divat gyorsan változik; (állatnak) passa via! Takarodj! 8. il tempo passa: múlik az idő; Il temporale e passato. Elmúlt a zivatar. - sz; sono passato |
passato | múlt |
pa·ssero/a | (áll) (hím-, nőstény)veréb |
passionale | szenvedélyes |
passione (la) | 1. szenvedés, kínszenvedés; [jav] (vall) Passione di Gesù Cristo: Jézus Krisztus kínszenvedése (és halála); 2. szenvedély; [új] la ~ della gelosia: a féltékenység szenvedélye; 3. kedv, hajlam; [új] ~ della caccia: vadászszenvedély |
passo (fn) | 1. lépés; ~ id carica: rohamlépés; a ~ a ~: lépésről lépésre; di ~: lépésben; (átv) fare due ~i: sétál, jár egyet; fare tre ~i su un mattone: egyhelyben toporog; (szól) non muovere un ~: egy lépést sem tesz (vmi érdekében); 2. út, bejárás, bemenet; átjárás; gli uccelli di ~: a vándormadarak; 3. hegy-, tengerszoros; il ~ di Gibilterra: a gibraltári szoros; 4. szakasz, szövegrész, passzus; 5. (jog) rang; 6. tengelytáv; 7. il film a ~ ridotto: keskenyfilm |
passo (mn) | hervadt, fonnyadt |
pasticcio | 1. pástétom, felfújt; 2. (átv) baj, zavar, kellemetlenség; trovarsi in un bel ~: nagy bajban van |
pasto | 1. étel, étek, táplálék; 2. (állati) takarmány; 3. ebéd, étkezés; vino da ~: asztali bor; 4. étkezés ideje |
pastura | legelő |
patente (la) | hatósági engedély; szabadalom, oklevél; [jav] ~ di guida di un autoveicolo: gépjárművezetési jogosítvány; ~ di porto d'armi (nn,tb): fegyverviselési engedély |
patente (mn) | világos, szembeötlő, nyilvánvaló |
patimento | szenvedés |
patire | 1. elszenved, eltűr; 2. megszenved vmiért - vö: finire |
patito | megviselt, kimerült |
patrimonio | 1. (apai, anyai) örökség; 2. vagyon; 3. állomány; (mezg) ~ zootecnico: állatállomány |
patto | 1. szerződés, megállapodás, alku, egyezség, paktum; 2. feltétel; a ~ (e a condizione) che + conj: feltéve, hogy; a nessun ~: semmi szín alatt; a ogni ~: mindenáron; 3. (kat) venire a ~i: megadja magát |
pattuire | megállapodik - vö: finire |
pattuito | megállapított, kikötött |
pau·ra | félelem, aggodalom; Ho una matta ~ degli esami. Borzasztóan félek a vizsgáktól. |
pauroso | ijesztő, borzalmas |
pavimento | padlózat, padló; kőburkolat; ~ di tavole (nn,tb): deszkapadló |
pavone/a | (áll) páva |
pavoneggiare | páváskodik, fitogtatja magát |
pazienza | türelem |
pazzia | őrültség; bolondság, esztelenség, ostobaság |
pazzo | őrült, bolond, ostoba, hóbortos; ~ da legare: kötnivaló bolond |
peccaminosità | [új] bűnösség, vétkesség |
peccaminoso | bűnös, vétkes |
peccare | vétkezik, bűnt követ el; ~ [di]: hibázik hibás |
peccato | 1. bűn, vétek; 2. hiba, vétség; sarebbe ~ a svegliarlo: kár volna őt fölébreszteni |
peccatore (il) | (nn) peccatrice: bűnös, vétkes; ~ pentito: bűnbánó bűnös |
peccatrice (la) | (hn) peccatore: bűnös, vétkes; ~ pentita: bűnbánó bűnös |
pece (la) | szurok |
pechinese | (fn is) pekingi |
Pechino | Peking |
pecioso | szurkos |
pecora | juh, birka |
pecoraggine (la) | szolgalelkűség, birkatermészet |
pecoraio | juhász |
pecorame (il) | juhnyáj |
peculiare | sajátságos, sajátos, különleges |
peculiarità | sajátosság, különlegesség |
peculio | megtakarított pénzösszeg |
pedagogo | nevelő, oktató, pedagógus |
pedana | 1. lábszőnyeg, ágyelő; 2. felhágólépcső, kocsilépcső |
pedata | lábnyom |
pedi·ssequo | vakon követő; utánzó, majmoló |
peggio | 1. rosszabb; Ma c'è ancor di ~! De van ennél még rosszabb is! 2. il ~ a legrosszabb; il ~ fu che ...: az volt a legrosszabb, hogy ... 3. (hat) rosszabbul; alla ~: a.) ímmel-ámmal, éppen csak hogy; b.) legrosszabb esetben; va di male in ~: mindig rosszabbul megy |
peggiorativo | (nyelv) pejoratív, rosszalló értelmű |
peggiore | 1. rosszabb; 2. il ~: a legrosszabb |
pegno | 1. (átv is) zálog; dare v. mettere in ~: zálogba tesz, elzálogosít; 2. jel, bizonyíték |
pellegrinaggio | zarándoklat, zarándokút |
pelo | 1. hajszál, szőrszál; szőr; (átv) a ~ a ~: hajszálra, pontosan; per un ~: hajszál híján; ci mancò un ~: csak egy hajszálon múlott; giovinetto di primo ~: tejfölösszájú fickó; (szól) cercare il ~ nell uovo: [jav] a kákán is csomót keres; (szól) non avere ~i sulla lingua: szabadszájú, nem tesz lakatot a szájára; 2. szőrzet; (átv) il cane da ~: nagyvadra idomított kutya; 3. ~ dell'acqua: víztükör |
pena | 1. büntetés, bírság; 2. fáradtság, fáradozás; darsi la ~: fáradozik; prendersi la ~ [di]: veszi magának a fáradtságot; valere la pena: megéri a fáradtságot, érdemes; 3. (testi, lelki) kín, fájdalom; a mala ~: nagy üggyel-bajjal, nagynehezen; 4. (jog) sotto ~ (di) morte (nn): halálbüntetés terhe mellett |
penale (il) | kötbér, pönálé |
penale (mn) | 1. (jog) büntető; il codice ~: a büntetőtörvénykönyv; 2. bűn-; azione (nn) ~: bűncselekmény |
pendolo | inga; orologio a ~: ingaóra |
pene (il) | hímvessző, pénisz |
penetrabile | 1. átható; 2. áthatolható |
penetrabilità | 1. áthatóság; 2. áthatolhatóság |
penetrale (il) | belső, benső rész, belső helyiség; (átv) nei ~i del cuore: a szív legmélyén |
penetrare | 1. áthat vmin, áthatol vmin; 2. ~ [in]: behatol, befészkelődik vhová |
penetrativa | éleselméjűség |
penetrativo | 1. éles elméjű; 2. mélyre ható |
penetrazione | behatolás; áthatás; megvilágosodás; éleselméjűség |
penetrazione (la) | 1. behatolás; áthatás; 2. éleselméjűség |
peni·sola | félsziget |
penitente | bűnbánó, vezeklő |
pennellata | ecsetvonás |
pensare | [részl] 1. meggondol, kigondol, kieszel, megfontol; 2. gondolkodik, vélekedik; 3. ~ [a]: gondoskodik vmiről, törődik vmivel; 4. ~ [di]: szándékozik, akar; |
pensiero | 1. elgondolás, eszme, ötlet; vélemény; filozófia; stare sopra ~i: gondolkodásba merül; 2. gondolkodás, a gondolatok összessége; 3. gond, aggodalom; essere in ~ [per], stare in ~ [per]: aggódik vkiért; 4. szándék, terv; 5. (növ) viola del ~: árvácska |
pensionare | nyugdíjaz, nyugdíjba küld |
pensionato | (mn is) nyugdíjas |
pensione (la) | 1. nyugdíj, kegydíj; járulék; 2. penzió; tenere a ~: kosztosként tart |
pentimento | megbánás, bűnbánat |
pentirsi | ~ [di]: megbán, sajnál vmit |
penu·ltimo | utolsó előtti |
penuria | ínség, szükség, hiány; ~ di merci: áruhiány; (rkat) ~ di clero: paphiány |
penzolare | ~ [da]: (le)lóg, lecsüng |
per (prep) | 1. (hely, átvonulás, útirány) -ban,-ben, -ra,-re, -n át, -n keresztül, felé; per tutta la città: az egész városban; treno in partenza per Napoli: Nápoly felé induló vonat; 2. (végcél, rendeltetés) -ért, -ra,-re, számára; -nak,-nek, -hoz,-hez,-höz, részére, ellen; mandare per uno: küld vkért; è per uno: a.) vkinek szól, vkinek címezve van; b.) vki mellett áll, pártját fogja vkinek; Parto per affari (hn,tb) a Genova. Üzleti ügyekben Genovába utazom. panno per vestiti (hn,tb) d'uomo: férfiruhaszövet; 3. (ok, eredet) -ért, miatt, folytán, következtében, vmiből kifolyólag, által, -tól, -től, -ra,-re; soffrire per il freddo: szenved a hidegtől; 4. (kifejezések) ~ amizia: barátságból; per esempio: például; per piacere: legyen szíves, légy szíves, szíveskedjék; 5. (időtartam, időpont) -ban,-ben, -n át, -val,-vel, -ig, -kor, -ra,-re; per ora: egyelőre; per tutto l'inverno: egész télen; ~ le feste: az ünnepekre; 6. (eszköz) -val,-vel; vminek, vkinek az útján, révén; dividere per cinque: öttel oszt; 7. (ellenszolgáltatás, csere) -ért, helyett; per 1000 lire (nn,tb): 1000 líráért; (szól) rendere pan per focaccia: visszaadja a kölcsönt, megfizet vmiért; (átv) per tutto l'oro del mondo: a világ minden kincséért; 8. per il tuo meglio: a te érdekedben; 9. (összehasonlítás, százalék) képest; per la sua età: korához képest; 10. L'hanno tenuto per sciocco: ostobának tartották; 11. (beosztás) szerint, -ban,-ben; divisione (nn) per classi: osztályok szerinti bontás; 12. (hajlam) -ra,-re, -hoz,-hez,-höz; inclinazione per la musica: zenei hajlam; 13. (rész, helyzet) -n, vminél fogva; Lo chiamò per nome. Nevén szólította. Piglialo per il collo! Csípd nyakon! 14. (kérdés, felkiáltás) Per carità! Per l'amor di Dio! Az Isten szerelmére! 15. (infinitiv előtt) per vivere in pace (nn): hogy békében éljek; è per fare, sta per fare: a.) éppen akar vmit tenni; b.) kis híja; sta per piovere: esőre áll; 16. (szól) per altro: egyébként, ami azt illeti, különben; ~ filo e segno: aprólékosan, részletesen; parola per parola: szóról szóra; ~ poco: kicsi híja; ~ quanto: bármennyire is; su ~ giù: körülbelül; sei per sei: hatszor hat |
pera | 1. (növ) körte; 2. (vill) égő |
peraltro | egyébként, különben; ami azt illeti |
perbene | becsületes, jóravaló |
percento | százalék |
percentuale (la) | százalékarány |
percentuale (mn) | százalékos |
percepibile | felfogható, megérthető |
percepire | 1. felfog, megért; észrevesz, érzékel; 2. beszed, behajt, felvesz (pénzt) - vö: finire |
percettibile | felfogható, megérthető; észrevehető |
percezione (la) | érzékelés, észrevevés, felfogás; észrevétel, benyomás |
perchè | miért? (ok) (azért,) mert; (cél) azért, hogy; (fn) ok |
perciò | ezért |
percorrere | bejár vmit, végigfut vmin; (átv) (pl. könyvet) átfut; (utat) befut, megtesz - sz; sono percorso |
percorso (fn) | 1. átfutott, megtett, bejárt út; 2. (sp) (megtett, lefutott) távolság; 3. út, pálya, útvonal |
percorso (mn) | megtett, befutott (út) |
percossa | verés, (bot)ütés |
perdere | 1. (el)veszt; (átv) ~ il dominio di sè: elveszíti önuralmát; 2. veszteget (időt, fáradságot); 3. elmulaszt, elszalaszt; ~ il treno: lekési a vonatot; 4. ~si: elvész, elpusztul; 5. eltéved; 6. ~si d'animo: elcsügged; Non perderti di coraggio! Ne csüggedj! - sz; ho perso |
perdinci! | teringettét! |
perdita | elvesztés; veszteség; (átv) a ~ d'occhio: beláthatatlan messzeségben |
perdizione (la) | 1. pusztulás, romlás, züllés; 2. (vall) kárhozat |
perdono | 1. megbocsátás, bocsánat; 2. (rkat) búcsú, bűnbocsánat |
perdurare | megmarad, (következetesen) kitart vmi mellett |
peregrinare | [új] 1. bolyong, koborol; 2. (rkat) zarándokol |
perenne | örökké taró, állandó |
perennità | (vál) állandóság, folytonosság |
perentorio | (jog) döntő, határozott, halasztást nem tűrő |
perequare | (jog) egyenlővé tesz |
perequazione (la) | 1. (jog) teljes egyenlőség; egyenlősítés; ~ dei diritti: teljes jogegyenlőség; 2. arányos kivetés, arányosítás; ~ dalle tasse: adók arányos kivetése |
perfetto | tökéletes, teljes |
perfezionare | tökéletesít, javít; ~si: tökéletesedik, fejleszti magát |
perfino | ua. persino: még...is, sőt; ~ mi ha lodato: sőt, meg is dicsért; (a)míg |
pericolo | veszedelem, veszély; ~ di contagio: járványveszély; mettere in ~: veszélyeztet |
pericoloso | veszélyes, veszedelmes |
pericoresi | [új] átható, egymásba ható (vö. gör. perikhórosz: környezet, környező vidék) |
periodo | 1. időszak, korszak; (műsz is) időköz, periódus; ~ di lavoro: műszak; 2. (nyelv) összetett mondat, körmondat; 3. (mat) periodikus szám; 4. (csill) bolygó keringési ideje |
perire | elpusztul, (el-, oda)vész; elenyészik - vö: finire |
perito (fn) | 1. szakértő; 2. becsüs, becslő |
perito (mn) | 1. elpusztult, odaveszett; 2. gyakorlott, jártas |
perizia | 1. gyakorlottság, jártasság; 2. szakértői vélemény |
periziare | szakértői véleményt ad, (meg)becsül |
perizio | gyakorlottság, jártasság |
perlomeno | [új] ua. per lo meno: legalább |
permanente (fn) | tartós hullám; farsi la ~, fare la ~: tartós hullámot készíttet |
permanente (mn) | tartós, állandó |
permanenza | 1. tartósság, állandóság; 2. tartózkodás; 3. készenlét |
permea·bile | átható, permeábilis |
permeare | áthatol, átjár |
permesso (fn) | 1. engedély, engedelem; Con ~! Szabad? 2. szabadság; ~ di convalescenza: betegszabadság |
permesso (mn) | 1. megengedett; 2. vö: permettere |
permettere | 1. megenged vkinek vmit; 2. lehetővé tesz; 3. eltűr - sz; ho permesso |
pernio | ua: perno; 1. (műsz) tengely; 2. (műsz) csap, csapszeg, pecek; 3. (átv) alap; kiindulópont |
perno | ua: pernio; 1. (műsz) tengely; 2. (műsz) csap, csapszeg, pecek; 3. (átv) alap; kiindulópont |
però | pedig, de, azonban |
perone (il) | (orv) sípcsont |
perpetuare | 1. továbbvisz, állandósít; 2. megörökít, halhatatlanná tesz; 3. ~si: örök hírnevet, halhatatlanságot szerez magának |
perpetuo | örök, örökké tartó, állandó |
perplessamente | megdöbbenten, elképedve |
perplessità | habozás, zavar, tétovázás, határozatlanság |
perplesso | megzavarodott, határozatlan, tétovázó, habozó |
perquisire | (jog) nyomoz, (át)kutat - vö: finire |
persecuzione (la) | üldözés, zaklatás; (orv) delirio di ~: üldözési mánia |
perseguire | ua. perseguitare: nyomon követ, üldöz, hajszol, űz |
perseguitare | ua. perseguire: nyomon követ, üldöz, hajszol, űz |
perseveramento | állhatatosság, kitartás |
perseverante | állhatatos, kitartó |
perseveranza | állhatatosság, kitartás |
perseverare | állhatatosan kitart vmi mellett; ~ sino alla fine: kitart a végsőkig |
persino | ua. perfino: még...is, sőt; ~ mi ha lodato: sőt, meg is dicsért; (a)míg |
persistere | 1. állhatatosan kitart vmi mellett, ragaszkodik vmihez; ~ nel visio: nem hagy fel rossz szokásaival; 2. la febbre persiste: a láz még tart |
perso | 1. elveszett, elfecsérelt; a tempo ~: üres óráiban; tempo ~: elfecsérelt idő; 2. elveszett; 3. vö: perdere |
persona | személy, egyén, ember; conoscere di ~: személyesen ismer; trattare in ~: személyesen tárgyal |
personaggio | 1. személyiség; 2. i ~i principali del dramma: a színmű főszereplői |
personalizzare | megtestesül |
perspicacia | éles ész, okosság, eszesség |
persuadere | 1. rábeszél, rávesz, rábír vkit vmire; meggyőz vmiről; 2. ~si: [di]: meggyőződik vmiről, elhisz vmit - sz; ho persuaso |
persuasivo | ua. persuasorio: meggyőző, rábeszélő |
persuasorio | ua. persuasivo: meggyőző, rábeszélő |
pertanto | ezért, tehát, ez okból; non ~: mindazonáltal |
pertinace | konok, makacs, nyakas |
pertinacia | konokság, makacsság, nyakasság |
pertinente | ~ [a]: (vál) hozzávaló, hozzá tartozó, hozzá illő |
pervadere | (vál) áthatol - sz; ho pervaso |
pervalere | ~ [su, fra, tra, a, per]: nagyobb értékű, többet ér vminél; győz, felülkerekedik, érvényre jut; túlsúlyban van,marad; ~si [di]: visszaél vmivel, kihasznál vmit |
pervenire | 1. (fel-, el)jut, odaér, elérkezik; (átv) ~ alle orecchie: fülébe jut; 2. száll vkire (örökség, birtok) - vö: venire |
perverso | 1. alávaló, aljas, gyalázatos; 2. elfajult, természetellenes |
pesante | 1. súlyos, nehéz; aria ~: fülledt levegő; 2. unalmas, untató; 3. lo stile ~: nehézkes stílus |
pesantezza | 1. súlyosság; 2. nyomásérzet; 3. nehézkesség |
pesare | 1. (meg-, le)mér; (átv) ~ le parole: mérlegeli, megrágja szavait; 2. nyom, súlya van; 3. ránehezedik, terhére van; (átv) la vita ormai mi pesa: teher már nekem az élet |
pescatore (il) | 1. halász; ~ di perle (nn,tb): gyöngyhalász; 2. (áll) uccello ~: halászmadár |
peso | súly; cose (nn,tb) di poco ~: jelentéktelen dolgok; (átv is) teher, megterhelés; |
pestifero | 1. dögvészes, pestises; 2. (átv) mérgező, ártalmas, végzetes |
petizione (la) | folyamodvány, kérvény |
petto | 1. mell, mellkas, kebel; ampiezza del ~: mellbőség; malato di ~: tüdőbajos; un rantolo al ~: hörgés; 2. (átv) a ~ a ~: szemtől szembe; a ~ di: vmihez képest; pigliare a ~: szívére vesz vmit; stare a ~ [con]: felér vkivel, vmivel; tenere in ~: titokban tart; 3. ~ della camicia: ingmell; giacca a doppio ~: kétsoros zakó; 4. (áll) szegy, szügy |
pezzente (mn,il,la) | koldus, kéregető |
pezzetto | [új] darabka |
pezzo | [részl] 1. darab; a cinque lire ~: darabja öt líra; ~ difettoso: selejt, hibás darab; |
piacere | tetszik - piaccio,piaci,piace,piacciamo,piacete, piacciono;sono piaciuto;piacerò; piacerei; 0; piaccia, piacessi |
piacevole | 1. tetszetős, élvezetes, kellemes; 2. csinos, megnyerő |
piagare | (vál) (meg)sebesít, (meg)sebez |
piamente | kegyesen, jámboran, istenfélően |
piangente | 1. síró, könnyező; 2. (növ) il salice ~: szomorúfűz |
pia·ngere | 1. megsirat, elsírat vkit; könnyeket hullat vkiért; 2. sír, zokog, könnyezik; Rido per non ~. Nevetek, pedig sírnom kellene. 3. (vál) csöpög - sz; ho pianto |
pianificato | tervszerű, terv-; (tört) economia ~a: tervgazdálkodás |
pianificazione (la) | 1. tervezés, tervkészítés; 2. [új] ~ familiare: családtervezés; 3. (tört) tervgazdálkodás |
piano (fn) | 1. terv, tervezet; (kat) ~ di guerra: haditerv; 2. (geom, fiz): sík, felület; in ~: vízszintesen; ~ inclinato: ferde sík; (átv) sul ~ internazionale: nemzetközi síkon; 3. (fotó) primo ~: közeli felvétel, premier plan; in ~: (átv) előtérben; di primo ~: élvonalbeli; 4. lapály, síkság, alföld; (átv) il ~ della tavola: asztallap; 5. emelet; al primo ~: az első emeleten; ~ rialzato: magasföldszint; 6. (geol) réteg; 7. (zen) zongora |
piano (hat) | 1. halkan, csendesen; pian ~, pian pianino: a.)nagyon halkan; b.) lassacskán, lassanként, apránként; 2. (átv) lassan; (közm) Chi va ~ va sano e va lontano. Lassan járj, tovább érsz. 3. (zen) halkan, piano |
piano (mn) | 1. lapályos, sima; 2. (geom is) sík; figura ~a: síkidom, ábra; geometria ~a: síkmértan; 3. (átv) érthető, világos; testo ~: világos, érthető szöveg; 4. halk, csendes; (rkat) messa ~a: csendes mise; 5. (nyelv) le parole ~e: másodéles szavak |
pianoforte (il) | zongora |
pianoro | (földr) fennsík |
pianta | 1. növény; ~e aromatiche: fűszernövények; ~ di serra: üvegházi növény; ~ rampicante: kúszónövény; 2. ~ del piede: talp; (átv) dal capo alle ~e: tetőtől talpig; 3. alaprajz, tervrajz, térkép; 4. tisztviselői státusz; in ~: státuszbeli (alkalmazott) |
piantagione (la) | 1. ültetés; 2. ültetvény; ~ di caffè: kávéültetvény |
pianto | 1. sírás, jajgatás; scoppiare in ~: sírva fakad; 2. (átv) gyász, fájdalom, részvét |
pianura | síkság, lapály, alföld |
piatto (fn) | 1. tányér; ~ fondo: mélytányér; 2. (átv) fogás, étel; ~ unico: egytálétel; 3. mérleg serpenyője; 4. kés lapja; 5. (zen) i ~i: cintányér |
piatto (mn) | 1. lapos; 2. (átv) lapos, érdektelen |
piede (il) | láb; a ~i: gyalog; essere in ~i: talpon van, fenn van; töve, alja, talpa vminek; sta in ~i: egyhelyben áll |
piega | hajlás, hajlat, ránc, redőzet; ~ del ginocchio: térdhajlat; gonna a ~e: rakott szoknya; forduló, kanyarulat; (átv)prendere una buona (cattiva) ~: jóra (rosszra) fordul |
piegare | meghajlít, meghajt; (újságot) összehajt; megadásra bír, legyőz; fordul, kanyarodik; ~ a destra: jobbra hajlik; ~si: meghajlik, meghajol; meghátrál; enged |
pienamente | teljesen |
pienezza | teljesség, teltség |
pieno | teli, teljes; piena di grazia: kegyelemmel teljes |
pietà | 1. szánalom, könyörület, sajnálkozás; [jav] destare ~: szánalmat kelt; 2. jámborság, istenfélelem; kegyesség; 3. (átv) il Monte di ~: a zálogház |
pietra | kő; (átv is) ~ angolare: szegletkő, sarokkő; ~ da affilare: köszörűkő; ~ battuta: faragott kő; ~ focaia: tűzkő; la prima ~: alapkő; ~ miliare: mérföldkő; ~ naturale: terméskő; ~ preciosa: drágakő; (biz) Mettiamoci una ~! Felejtsük el! (átv) non restò ~ sopra ~: kő kövön nem maradt |
pigliare | 1. (meg)fog, megragad; 2. (átv) ~ aria: levegőzik; ~ fiato: a.) lélegzetet vesz; b.) lélegzethez jut; ~ a volo: nyomban felfog, megért; ~ la mano: a.) elragad (ló); b.) felülkerekedik; (szól) ~ una gatta da pelare: hálátlan vállalkozásba fog; 3. ~si: megfogják egymást |
pigramente | lustán, hanyagul, lomhán |
pigrizia | lustaság, restség; hanyagság |
pigro | lusta, hanyag, lomha |
pila | 1. (híd)pillér; 2. (vill) elem; ~ atomica: atommáglya; ~ galvanica: galvánelem; 3. (rkat) (templomi) szenteltvíztartó; 4. oszlop |
pilastro | [új] (átv is) pillér, tartóoszlop |
pilotato | [új] 1. (háttérből) irányított; 2. nem spontán, nem természetes; fecondazione ~: mesterséges megtermékenyítés |
pinacoteca | képtár |
pinnacolo | [új] 1. (ép) házorom, tető; 2. csipkézett hegyorom |
pioggia | eső; ~ dirotta: záporeső; il cielo promette ~: az ég esőt ígér; ~ minuta: szitáló eső; (átv) zápor, özön |
piombare | 1. leólmoz, ólommal bevon; 2. függőónnal mér; 3. (orv) töm (fogat); 4. leesik, lezuhan; 5. ~ [su]: a.) ráugrik, rárohan, nekimegy b.) (sp) vetődik |
pista | 1. nyom; 2. versenypálya; corsa su ~: autóversenyzés; 3. (rep) fel-, leszálló pálya; 4. táncparkett |
pittoresco | festői, festőien szép |
più | 1. sok, számos, több; Era lontano più mesi (hn,tb). Több hónapig távol volt. Andare nel numero dei più. Jobblétre szenderült; 2. több (mint); Grazie, non mangio più. Köszönöm, nem kérek többet. senza più: minden további nélkül; 3. középfok képzője (-bb); più [su]: feljebb; più giù: lejjebb; 4. il,la più: felsőfok képzője (leg...bb); uno dei più coraggiosi: a legbátrabbak egyike; 5. tanto più... quanto più...: annál inkább..., minél inkább...; Quanto più lo conosco, tanto più lo ammiro. Minél jobban ismerem, annál jobban csodálom. 6. többé már (nem); mai più: soha többé; 7. (tutt') al più: legfeljebb; di più in più: egyre inkább, egyre jobban; più che mai: jobban, mint valaha; nè più nè meno: se több, se kevesebb; per di più: azonfelül; per lo più, il più delle volte: többnyire,túlnyomóan; dirò di più: ez semmi, többet mondok; lavorare a più non posso: szakadásig dolgozik; 8. (mat) meg, plusz (összeadásnál); |
piuttosto | 1. inkább; 2. kissé, meglehetősen; rincasò ~ tardi: meglehetősen későn jött haza |
placare | (vál) 1. megbékéltet, kiengesztel, kibékít; 2. ~si: megbékül, kiengsztelődik |
plasmare | 1. mintáz, formál, alakít; 2. (átv) nevel, idomít |
plateale | (vál) piaci, durva, közönséges |
plausi·bile | tehetős; elfogadható, igaznak, jónak látszó |
pla·uso | (vál) helyeslés, dicséret, beleegyezés, hozzájárulás, taps; fare ~ [a]: helyesel |
ple·iade (la) | 1. embercsoport, akiket közös jellemzők kötnek össze; una ~ di poeti: költők egy csoportja; 2. Pleiadi (nn,tb): (csill) a Fiastyúk, ill. Bika csillagkép |
plenario | 1. teljes számú; seduta ~a: teljes, plenáris ülés 2. (rkat) indulgenza ~a: teljes búcsú |
plenilunare | la notte ~: a teliholdas éjszaka |
plenilunio | telihold, holdtölte; il giorno del ~: a holdtölte napja |
plenipotenza | teljhatalom |
plenipotenziario | teljhatalmú megbízott; (pol) ministro ~: meghatalmazott követ |
ple·tora | 1. vérmesség; 2. (átv) bőség, bő áradás |
pleto·rico | 1. vérmes; 2. (átv) túláradó, bőséges; mercato ~: áruban bővelkedő piac |
plurisecolare | többszázados |
po' | kicsi, csekély; un po': egy kicsit |
poco | 1. kevés, néhány; Arrivederci di qui a ~! A közeli viszontlátásra! Le pare poco? Kevesli talán? Siamo in pochi. Kevesen vagyunk. 2. (hat) kicsit, kevéssé, alig; ci manca ~: kis híja van; Senti un po'! Hallgass csak ide! Sto poco bene. Kicsit rosszul érzem magam. 3. ~ fa, ~ prima: kevéssel ezelőtt; (a) ogni ~: minduntalan; a ~ a ~: lassanként, lassacskán; ~ alla volta: fokozatosan; fra v. tra ~: nemsokára; per ~: kis híján; press'a ~ (ua: pressapoco): majdnem, körülbelül, jóformán; un altro ~: még egy kicsit; ~ su ~ giù: körülbelül |
podere (il) | telek, földbirtok; ~ modello: mintagazdaság |
poderoso | erős, hatalmas; erőteljes |
poesi·a | 1. költészet; ~ popolare: népköltészet; 2. költemény, vers |
poggiare | 1. (átv is) támaszkodik vmire, alapul vmin; 2. (hajó) révbe menekül |
poi | ezután, aztán, később, utóbb; da allora in poi: azon túl; dalle 6 in poi: hat órától fogva; E poi? Hát aztán? o prima o poi: előbb-utóbb; Questo poi no! Ezt már nem! Ti amo tanto e poi tanto. Végtelenül szeretlek. |
poiché | 1. (idő) miután; 2. (ok) mivel, minthogy |
polarizzare | 1. (opt) polarizál, (fényt) sarkít; 2. ~si: (opt) (fény) polarizálódik; 3. igazodik, tájékozódik, fordul |
pole·mico | vitázó; vita- |
policromi·a | 1. többszínűség; 2. (nyomd) többszínű nyomás |
polivalente | (kémia) több vegyértékű |
poliziotto | rendőr; [jav] cane ~: rendőrkutya; [0] |
po·llice (il) | 1. hüvelykujj; 2. hüvelyk (angol hosszmérték) |
polmone (il) | (orv) 1. tüdő; apice (hn) del ~: tüdőcsúcs; lobo del ~: tüdőszárny; 2. ~ d'acciaio: vastüdő |
polo | 1. pólus, sarok; Polo Nord, Sud: Északi, Déli sark; 2. (sp) póló (játék) |
polvere (la) | por; macchina aspiratrice della ~: porszívó; orologio a ~: homokóra; ridurre in ~: porrá zúz, elpusztít, megsemmisít; (szól) buttare ~ negli occhi: port hint a szemébe; ~ di legno: fűrészpor; ~ di talco: hintőpor; zucchero in ~: porcukor; lőpor, puskapor; tirare a ~: vaktölténnyel lő; il caffè in ~: az őrölt kávé |
pomeriggio | délután; alle cinque del ~: du. 5-kor |
pompiere (il) | tűzoltó; i ~i: a tűzoltóság |
ponderabile | mérlegelhető, felbecsülhető |
ponderare | mérlegel, megfontol |
ponderatezza | megfontoltság, higgadtság |
ponderato | megfontolt, higgadt |
ponderazione (la) | megfontolás, mérlegelés |
ponderoso | (vál) nehéz, súlyos |
pone | elhelyez,odarak,felállít; 1.szám 3.szem - vö: porre |
ponte (il) | [saj] (átv is) híd |
popolare (ige) | 1. benépesít, megtölt; 2. ~si: [di]: benépesedik, megtelik |
popolare (mn) | 1. népies, népi, nép-; [új] lingua ~: népnyelv; ballo ~: népi tánc; 2. népszerű; lo scittore ~: a népszerű író; [jav] prezzi (hn,tb) ~i: megfizethető árak; 3. [jav] (tört) democrazia ~: népi demokrácia (kommunista államforma) |
popolazione (la) | népesség, lakosság; ~ attiva: munkaképes korú lakosság; ~ contadina, ~ rurale: földművelő lakosság |
popolo | nép, nemzet |
popoloso | népes, sűrűn lakott, átv: gazdag |
porco | 1. disznó, sertés; 2. (átv) disznó; [jav] grasso, come un ~: kövér, mint a disznó; Mangia, come un ~. Úgy eszik, mint egy disznó. 3. [új] undorító; ~ lavoro: undorító munka; ~ mondo, ~a miseria! A fene egye meg! |
porgere | odaad, kínál - sz; ho porto |
porre | elhelyez,odarak,felállít;~si: elhelyezkedik; - pongo, poni,pone,poniamo,ponete,pongono; porrò; porrei; ho posto;ponga; ponessi |
porta | (sp is) kapu; sfondare una ~ aperta: nyitott kapukat dönget; ajtó; debbattimento a ~e chiuse: zárt ajtók mögöttitárgyalás; mettere alla ~: kidob vkit; bejárat, kijárat; ~ di soccorso: vészkijárat |
portare | 1. visz, hoz, szállít; 2. hord, visel; 3. elvisel, tűr; 4. ~ a credito: javára ír; ~ a debito: terhére ír; 5. eredményez; 6. ~si: viselkedik |
portata | távolság, fesztávolság, kiterjedés; a ~ di voce: ameddig elér a hang; essere a ~ di mano: kezeügyében van; essere a ~ d'occhio: szemhatáron belül van; hordképesség; lőtávolság; teljesítmény; pranzo di quattro ~e: négyfogásos ebéd; horderő, jelentősség; di grande ~: nagyjelentősségű; jövedelem, bevétel; termés, hozam |
portatore (il) | (nn) portatrice: vivő,hordozó; átadó, vivő, hozó |
portatrice (la) | (hn) portatore: vivő,hordozó; átadó, vivő, hozó |
portavoce (il) | (hajó) hangcső, megafon; (átv) szóvivő; szószóló |
portico | 1. oszlopos előcsarnok, oszlopcsarnok, árkád; 2. tornác |
porzione (la) | 1. rész (az egészből) 2. adag, porció |
posare | 1. letesz; (kat) ~ le armi: leteszi a fegyvert; 2. (gondosan) elhelyez, helyére állít; 3. (meg)nyugszik, (meg)pihen, időzik; ~ il capo: lehajtja a fejét, elalszik; 4. áll, nyugszik vmin; 5. leülepszik (folyadék); 6. (műv) modellt ül; 7. ~si: leereszkedik, (le)száll, lenyugszik |
possedere | birtokol - vö: sedere |
possessione (la) | 1. (föld)birtok; 2. birtoklás, tulajdon |
possesso | birtok, birtoklás; presa di ~: birtokbavétel; ~i: ingatlan, földbirtok |
possibile (il) | a lehető, a lehetséges, az elképzelhető; ha fatto tutto il ~: minden lehetőt megtettem; (mn) lehetséges, lehető |
possibilità | lehetőség; nel limite della ~: a lehetőségek határán belül |
possidente (il) | földbirtokos; piccolo ~: kisbirtokos |
possidente (mn) | vmivel bíró |
posteriore | hátulsó, hátsó, későbbi (idő) |
posterità | utódok, ivadékok, az utókor |
post-esilici | [új] (Biblia) fogság utáni; scritti ~: fogság utáni írások |
posticcio | 1. hamis, ál; capelli (hn,tb) ~i: vendéghaj, paróka; 2. ideiglenes |
posto | elhelyezve,odarakva,felállítva - vö: porre |
po·stumo | 1. utószülött; (átv) le opere ~e: a hátrahagyott, posztumusz művek; 2. (átv) utólagos |
pota·bile | iható; acqua ~: ivóvíz |
potare | 1. (mezg) megmetsz, megnyes; 2. (átv) megrövidít, megkurtít (pl. kéziratot) |
potere (ige) | 1. képes, -hat-het; Si può? Szabad? Possa egli essere felice! Legyen boldog! 2. bír, tud; Egli può molto. Sokat bír, sokra képes. 3. elbír, győz vmit - posso, puoi,può,possiamo,potete,possono; ho potuto; potrò; potrei; 0; possa |
potere (il) | 1. hatalom; avento al ~: hatalomátvétel; conquista del ~: a hatalom megragadása; pieni ~i (hn,tb): teljhatalom; ~ temporale: világi hatalom; 2. (fiz) erő, képesség; (fiz) ~ calorifico: tüzelőérték, fűtőérték; (gazd) ~ d'acquisto: vásárlóerő |
potestà | (vál) hatalom |
po·vero (fn) | szegény(ember) |
po·vero (mn) | szegény, szegényes, szűkös, fogyatékos; ~ in canna: földhözragadt szegény |
pozzo | 1. kút; ~ artesiano: artézi kút; ~ nero: emésztőgödör; 2. akna (bányában); 3. (biz) ~ di denari (hn,tb): pénzeszsák |
Pr (Proverbi) | (Biblia) A Példabeszédek könyve |
prassi (nn; tb:~) | gyakorlat, praxis |
praticare | 1. alkalmaz; 2. ~ uno: érintkezik vkivel; 3. működik, praktizál (pl.orvos); 4. vallásosan él |
praticità | [új] gyakorlatiasság, praktikusság |
preavviso | előzetes értesítés; lizenziamento senza avviso: azonnali felmondás |
prebenda | (rkat) javadalom |
precarietà | ideiglenesség, bizonytalanság |
precario | ideiglenes, bizonytalan |
prece (la) | (vál) könyörgés, ima |
precedere | megelőz; elöl megy |
precetto | 1. előírás, parancs, szabály, norma; (rkat) festa di ~: parancsolt ünnep; 2. (jog) hivatalos felszólítás, idézés |
precipitare | 1. ledob, letaszít; 2. (kémia) lecsapat; 3. (átv) elhamarkodik, elsiet vmit; 4. ~ [in]: sodor vmibe; 5. lezuhan; 6. (kémia) lecsapódik; 7. egymást éri; 8. ~si: leveti magát; 9. ~si [a]: ráront vkire |
precipitoso | 1. heves, rohamos; pioggia ~a: zuhogó, szakadó eső; 2. (átv) meggondolatlan, elhamarkodott, szeles |
precipuo | (vál) lényeges, elsőrendű |
precisare | pontosan meghatároz, megállapít |
precisazione (la) | pontosítás |
preciso (fn) | pontos (pedáns) ember |
preciso (mn) | 1. pontos, szabatos; alle dieci ~: pont tízkor; 2. jól elhatárolt, meghatározott; 3. Pontosan! De még mennyire! |
precludere | (vál) 1. elzár, elvág, megakadályoz; 2. [új] ~si: megakadályozza magát, elzárja magát - sz; ho precluso |
preclusione (la) | 1. akadályozás, gátlás; 2. (jog) gátló körülmény |
precoce | 1. koraérő, koraérett; 2. korai (pl. halál) |
precocità | koraérettség |
precomprensione (la) | [új] (fil) előzetes, részleges megértés, amit a teljes(ebb) megértés követ |
precorritore (hn) | (nn) precorritrice: előfutár |
precorritrice (nn) | (hn) precorritore: előfutár |
precursore (il) | előjel, előhírnök, előfutár |
precursore (mn) | megelőző; segno ~: előjel |
preda | 1. zsákmány, préda; ucello di ~: ragadozó madár; 2. (átv) darsi in ~ [a]: megadja, aláveti magát vkinek; essere in ~ [a]: vkinek, vminek a befolyása, hatalma alatt áll; 3. harácsolás, fosztogatás |
predace | ragadozó |
predare | rabol, fosztogat |
predatore (fn,mn) | rabló, fosztogató |
predecessore (il) | előd (hivatalbeli is) |
predetto | fent említett |
predica | (rkat) szentbeszéd; (átv) fare la ~ [a]: prédikációt tart vkinek vmiről (megmossa a fejét vkinek); (szól) Essere come un turco alla ~. Áll, mint szamár a hegyen. |
predicare | (vall) plédikál, igét hirdet, szentbeszédet mond; [0] |
predicato | 1. (nyelv) állítmány; 2. nemesi előnév |
prediletto | kedvenc, legkedvesebb |
predilezione (la) | előszeretet; kedvenc |
prediligere | (vál) különösen kedvel, legjobban szeret - sz; ho prediletto |
predisporre | 1. előre meghatároz, előkészít; 2. ~ a malattie (nn,tb): betegségekre fogékonnyá tesz; 3. ~si: [a]: felkészül, előkészül vmire - vö: porre |
predisposizione (la) | (öröklött) hajlam, fogékonyság |
predizione (la) | jóslás, jövendölés |
predominare | túlteng, túlsúlyban van; uralkodik |
preferenza | 1. előny; elsőbbség; dare la ~ [a]: előnybe részesít vkit; 2. ~ [per]: részrehajlás, előszeretet; a ~: előszeretettel |
preferire | előnyben részesít, többre becsül, preferál - vö: finire |
prefi·ggere | 1. kitűz (pl. célt); 2. ~si: kitűz (maga elé), feltesz (magában) |
prefigurare | előre megszemélyesít, előzetesen kialakít; (vall) vkinek az előképe |
preformato | 1. előre megalkotott, kialakított, képzett; 2. (műsz) előformált |
pregare | 1. kér; Prego! Kérem! farsi ~: kéreti magát; ~ [per]: szót emel vki érdekében; 2. imádkozik |
prege·vole | becses, értékes |
preghiera | 1. (rkat) ima, könyörgés; libro di ~e: imakönyv; 2. kérés, kérelem |
pregio | 1. becs, érték; avere in ~, tenere in ~: becsül, értékel; oggetto di ~: értéktárgy; 2. érdem, előnyös tulajdonság |
pregiudizio | 1. előítélet, elhamarkodott vélemény; 2. kár, ártalom |
pregnante (la) | várandós asszony |
pregnante (mn) | 1. (átv) sokatmondó, jelentősségteli, fontos, nyomatékos, pregnáns; 2. (irod) várandós, másállapotos |
prelibato | 1. ízletes, pompás, kitűnő; 2. (átv) röviden érintett, jelzett |
preliminare (il) | előzetes tárgyalás, bevezetés |
preliminare (mn) | előzetes, előkészítő, kezdeti; contratto ~: előzetes megállapodás |
prelu·dere | ~ [a]: bevezet, bevezetésül szolgál; megelőz - sz; ho preluso |
preludio | 1. (zen) előjáték, prelúdium, prelűd; 2. (átv) előjáték |
prematuro | 1. (átv is) koraérett; 2. (átv) idő előtti, korai |
premeditazione (la) | szándékosság, előre megfontolás |
premere | 1. (le-, meg)nyom, szorít; (átv) ~ le molli piume: nyomja az ágyat; 2. kinyom, szétdörzsöl; 3. (átv) visszaszorít, elfojt; 4. szorongat (pl. ellenséget); 5. ránehezedik; 6. törődik vmivel, szívén visel vmit; 7. sürgős; Non è cosa che preme. Nem sürgős. |
premessa | előfeltétel, előzmény, premissza |
premettere | 1. elétesz, eléhelyez 2. előre kijelent, előrebocsát - sz; ho premesso |
preminenza | elsőbbség, kiválóság |
premura | 1. szolgálatkészség, figyelmesség; 2. sietség; cosa di ~: sürgős ügy; darsi ~: igyekszik; farsi ~: siet |
prendere | [részl] elvesz, megkap;~ il treno;~ il caffè; ~ posto; ~ [per]: néz vkinek - sz; ho preso |
prenunzio | jóslat, jövendölés |
preoccupare | előre elfoglal, birtokba vesz; befolyásol vkit, előítéletet kelt vkiben; ~si: aggódik,gondban van (vkiért, vmiért) |
preoccupato | aggódó, ideges |
preoccupazione (la) | előre elfoglalás, megelőzés; előítélet, elfogultság; aggodalom, izgalom, gond |
preparare | előkészít,elkészít; ~ il letto: megágyaz; (orv,vegy) preparál; ~si: előkészül,készülődik; senza ~si: készületlenül |
preponderare | 1. túlsúlyban van; fölülkerekedik; 2. (átv) fölötte áll; erősebb, értékesebb, fontosabb, jelentősebb |
preporre | 1. ~ [a]: elébe, fölébe helyez; 2. (átv) jobban kedvel, előnyben részesít - vö: porre |
preposizione (la) | eléjehelyezés; (nyelv) viszonyszó, elöljárószó, prepozíció |
preposto | (rkat) prépost |
prepotenza | 1. akaratosság; 2. zsarnokság, zsarnokoskodás; 3. hatalmi túlkapás, erőszakoskodás |
prerequisito (fn) | [új] előfeltétel, szükséges kellék, tulajdonság; |
prerogativa | 1. kiváltság; 2. előjog |
presa | [részl] markolás, fogás; elfoglalás, megszerzés; állásfoglalás; ~ di corrente (nn): konnektor; felvétel; hatás |
presagio | 1. sejtelem, sejtés; 2. jövendölés, jóslat |
presagire | 1. előre sejt; 2. sejtet, megjövendöl, jósol - vö: finire |
presce·gliere | kiválaszt, kikeres - vö: scegliere |
presci·ndere | ~ [da]: eltekint, eláll vmitől- sz; ho presciso |
prescri·vere | 1. elrendel, előír, szabályoz; 2. (jog) elévülést okoz; 3. ~si: (jog) elévül - sz; ho prescritto |
prescrizione (la) | 1. rendelet, előírás, szabályzat; 2. (jog) elévülés |
presentare | [részl] bemutat; felterjeszt,bead; ~si: mutatkozik, felmerül, kínálkozik;jelentkezik; mi permetta di presentarmi: engedje meg, hogy bemutatkozzam |
presente | jelenlegi, mostani |
presenza | ottlét,jelenlét; megjelenés, fellépés; termet; di ~: személyesen |
presenziale | jelenlegi, jelen(-) |
preservare | (átv is) megóv; (átv) megvéd, megoltalmaz |
presiedere | vezet, elnököl |
preso | (kat is) elfoglalt, bevett; città ~a di assalto: rohammal elfoglalt város; posto ~: elfoglalt hely; ~ di mira: célbavett; (átv) parola mal ~a: rosszul értelmezett szó; (átv) vmivel eltöltött, átitatott; ~ dal pensiero: vmely gondolattól eltelve; ~ dal sonno: elálmosodva; vö: prendere |
pressa | 1. prés; 2. (vál) sietség, sürgetés |
pressante | sürgős; [új] sürgető |
pressapoco | ua. press'a poco: majdnem, körülbelül; jóformán |
pressare | 1. nyom, szorít, présel, sajtol; 2. sürget, zaklat |
pressatura | préselés, sajtolás |
pressibile | összenyomható, préselhető |
pressione (la) | nyomás, préselés; ~ atmosferica: légköri nyomás; (átv) fare ~: nyomást gyakorol |
presso (fn) | nei ~ della città: a város környékén |
presso (hat) | közelében, közel, felé; farsi più ~: közeledik; più da ~: közelebb |
presso (prep) | 1. mellé; 2. -hoz,-hez,-höz; 3. körül; 4. mellett; 5. -nál,-nél; |
pressochè | (vál) csaknem, majdnem |
prestabilire | előre meghatároz, előre megállapít, előre leszögez - vö: finire |
prestabilito | előre megállapított, előre leszögezett; all'ora ~a: előre megállapított időben |
prestanza | 1. kimagaslás, kiemelkedés; 2. kiválóság, kitűnőség, jelesség |
prestare | 1. ad, nyújt; ~ ascolto [a]: meghallgat vkit; ~ attenzione [a]: figyelmet szentel; ~ fede (nn) [a]: hitelt ad, hisz; ~ orecchio [a]: figyel, figyelmet szentel; 2. kölcsön ad, kölcsönöz; 3. ~si: [a]: alkalmas vmire, alkalmazható; 4. munkálkodik, fáradozik vmiért, segít vkit; dolgozik vkiért |
prestazione (la) | 1. szolgáltatás; ~ in natura: természetbeni szolgáltatás; 2. [új] szolgálat; 3. (sp) (sport)teljesítmény; ~ massima: csúcsteljesítmény |
prestezza | gyorsaság |
prestidigiatore (il) | (nn) prestidigiatrice: bűvész; ezermester |
prestidigiatrice (la) | (hn) prestidigiatore: bűvész; ezermester |
prestigiatore (il) | (nn) prestigiatrice: bűvész; ezermester |
prestigiatrice (la) | (hn) prestigiatore: bűvész; ezermester |
prestigio | 1. bűvészet, szemfényvesztés; gi(u)oco di ~: bűvészmutatvány; 2. tekintély, presztízs, (jó) hírnév |
pre·stito | kölcsön, kölcsönzés; [jav] dare in ~ v. a ~: kölcsön ad; prendere in ~ v. a ~: kölcsön vesz; ~ pubblico: államkölcsön |
presto (hat) | korán, jókor, rögtön, gyorsan; fare ~: igyekszik, siet; al più ~: a lehető leggyorsabban; (átv) si fa ~ a dire: könnyű azt mondani |
presumere | 1. feltételez, sejt, gyanít 2. elbizakodik; ~ di se stesso: túlbecsüli magát - sz; ho presunto |
presunto | vélt; vö: presumere |
presuntuosità | elbizakodottság, önhittség |
presuntuoso | elbizakodott, önhitt |
presunzione (la) | 1. feltételezés, gyanú, feltevés; 2. elbizakodottság, önhittség |
presupporre | (előre) feltételez, feltesz - vö: supporre |
prete (il) | (katolikus) pap; lelkész |
pretendere | 1. követel vmit, igényt tart vmire; 2. (árat) (el-, meg)kér; 3. vágyik, törekszik vmire, akar, kíván vmit; 4. képzeli, tartja magát vminek; fellép vmiként; 5. ~si: se la pretende: önmagával eltelt |
pretesa | 1. igény, követelés; fare valere le proprie ~e: érvényesíti a követeléseit; 2. nagyképűsködés; uomo senza ~e: igénytelen, szerény ember |
pretesto | ürügy, kifogás |
prettamente | tisztán, kizárólag, világosan |
prevalente | erősebb, hatalmasabb, túlsúlyban levő, döntő |
prevalentemente | [új] nagyrészt, döntő részt |
prevalenza | 1. nagyobb erő, nagyobb szám, túlsúly; ~ militare: katonai fölény; 2. kiválóság, kiemelkedés, felsőbbség; 3. (sp) fölény |
prevalere | ~ [su, fra, tra, a, per]: 1. nagyobb értékű, többet ér vminél; 2. győz, felülkerekedik, érvényre jut; 3. túlsúlyban van, marad; 4. ~si: [di]: visszaél vmivel, kihasznál vmit - vö: valere |
prevaricazione (la) | 1. törvényszegés; 2. hivatali visszaélés, kötelességmulasztás |
prevedere | 1. előre lát, tud, sejt; 2. előír, megszab, rendelkezik - vö: vedere |
prevedi·bile | előre látható |
prevenire | 1. ~ [a]: megelőz, elhárít, elejét veszi; 2. ~ [a]: elébevág vkinek; 3. előre értesít, tájékoztat - vö: venire |
previamente | [új] előzetesen |
previdente | előre látó, előre gondoskodó |
previdenza | előre látás, gondoskodás |
previdenziale | társadalombiztosítási |
previo | előzetes, megelőző; consenso ~: előzetes beleegyezés |
previsione (la) | előrelátás, gondoskodás; ~ del tempo: időjárásjelentés |
prezioso (fn) | drágaság, értéktárgy |
prezioso (mn) | 1. értékes, becses, drága; pietra ~a: drágakő; (átv) farsi ~: alig mutatkozik; 2. modoros, keresett, mesterkélt |
prezzo | ár,érték,díj |
prigione (la) | börtön; fogház; fogság,elzárás; börtönbüntetés |
prigionia | fogság, elzárás, rabság; hadifogság |
prima | előtt |
primariamente | [új] elsődlegesen |
primario | (fn) főorvos; (mn) első, fő-; medico ~: főorvos; ősi, kezdeti; scuola ~a: elemi iskola |
primavera (la) | tavasz; in ~: tavasszal |
primaziale | (rkat) prímási |
primeggiare | kiválik, kitűnik vmiben; élen jár |
primicerio | (rkat) első kanonok, primícius |
primigenio | eredeti, ősi; uomo ~: ősember |
primitivo | 1. eredeti, ősi, kezdetleges, primitív; 2. (nyelv) voce ~a: alapszó; 3. (átv) egyszerű; 4. (műsz) primitív |
primizia | 1. korán érő gyümölcs, primőr; 2. (átv) első termék, zsenge 3. [új] (rkat) újmise, új pap első miséje |
primordiale | eredeti, kezdetleges, kezdeti |
primordio | eredet, kezdet, keletkezés |
principale (il) | lényeges, fő dolog, lényeg; főnök, gazda |
principale (mn) | fő-; la sede ~: a központ; strada ~: főút |
principio | kezdet; avere ~, prendere ~: kezdetét veszi; Buon ~ d'anno! BUÉK! (alap)elv; ~ direttivo: irányelv; per ~: elvből |
privare | ~ [di]: megfoszt vmitől; ~si [di]: megfosztja magát vmitől, megvon magától vmit |
privilegiare | 1. előnyben részesít, jobban szeret; 2. kiváltsággal felruház, kitüntet |
privilegiato | kiváltságos |
privilegio | kiváltság |
privo | ~ [di]: vminek a híján lévő, vmit nélkülöző; vmi nélküli; -talan, -telen; rimanere ~ della vista: elveszti szeme világát |
probabile | valószínű, lehetséges |
probabilmente | valószínűleg, minden valószínűség szerint |
probità | becsületesség; egyeneslelkűség |
problema (il) | 1. probléma, kérdés; 2. (mat) feladat, feladvány |
procedere | 1. (tovább)halad, folytat vmit; ~ nel discorso: folytatja beszédét; ~ oltre: rákövetkezik, követ; 2. eljár, cselekszik; (jog) ~ [contro]: eljárást indít vki ellen; modo di ~: eljárás; 3. ~ [di], [új] ~ [da]: keletkezik, származik vhonnan |
procedimento | 1. haladás; 2. (jog is) eljárás(mód); ~ per direttissima: rögtönítélő eljárás, bíráskodás |
processione (la) | (rkat) körmenet; felvonulás; ~ di fiaccole: fáklyásmenet |
processo | haladás; in ~ di tempo: az idők folyamán, során; (jog) bűnvádi eljárás, bűnper; sottoporre ~: vád alá helyez; ~ verbale: jegyzőkönyv; eljárás(mód); folyamat; ~ chimico: vegyi folyamat |
procinto | è in ~ [di]: nekikészül vminek |
proclamare | megvall, kihirdet |
procreare | nemz |
procura | 1. meghatalmazás; 2. (gazd) cégjegyzés |
procurare | 1. ~ [di]: igyekszik; azon van, hogy; 2. be-, megszerez vmit; 3. ~si: szerez; 4. ellátja magát; gondoskodik magáról |
procuratore (il) | 1. ügyész, ügyvéd; ~ di Stato: államügyész; 2. cégvezető, cégjegyző; 3. meghatalmazott |
prodezza | vitézség, hősiesség; hősködés |
prodigio | csodálatos dolog, csoda |
produrre | 1. előállít,termel; ~ ferro: vasat kitermel; 2. hajt, hoz (termést); 3. (áll) szül, ellik; [0]; 4. előidéz, okoz; ~ una ferita: megsebesít; ~ effetto: hatást kelt; 5. (szính) ~ una scena: előad; 6. ~si: húzódik; 7. (szính) fellép; 8. produkálja magát - vö: tradurre |
proemio | bevezetés, bevezető rész |
proferire | ua. profferire: 1. kiejt, kimod; ~ un giuramento: esküt tesz; ~ un giudizio: véleményt mond; ~ una condanna: ítéletet mond; 2. [új] ~si: felajánlkozik - vö: finire; ho proferto |
professare | 1. (ki)nyilvánít, tanúsít, vall; ~ i voti: fogadalmat tesz; 2. hivatást gyakorol; 3. (rkat) szerzetesi fogadalmat tesz; [0]; 4. ~si: [jav] Si professo mio amico. Barátomnak vallom őt. |
professato | hirdetett, vallott |
professione (la) | 1. nyílt bevallás, vallomás; 2. ~ di voti: fogadalom; 3. (rkat) szerzetesi fogadalom; 4. foglalkozás, hivatás, mesterség; di ~: a.) mesterségét tekintve; b.) hivatásos; musicista di ~: hivatásos zenész |
profferire | ua. proferire: 1. kiejt, kimod; ~ un giuramento: esküt tesz; ~ un giudizio: véleményt mond; ~ una condanna: ítéletet mond; 2. [új] ~si: felajánlkozik - vö: finire; ho profferto |
proficuo | eredményes, sikeres, hasznos, előnyös |
profilare | 1. körvonalaz; 2. profilban ábrázol; 3. ~si: kibontakoznak a körvonalai |
profilo | 1. arcél, profil; in ~, di ~: oldalnézetben, profilban; 2. [jav] (geom, átv is) keresztmetszet; 3. (irod) rövid életrajzi vázlat, tanulmány |
profitente (il) | [új] (fel)ajánlkozó |
profo·ndere | 1. kiönt, 2. (átv) eltékozol, pazarol; 3. ~si: [in]: ömleng |
profondità | szakadék; (átv is) mélység; (geom) magasság |
profondo | mélység, fenék, mélye vminek; mn: mély |
profugo | menekülő, menekült; politikai emigráns |
progenie (la) | ivadék, nemzedék |
progettare | tervez, szándékozik; javaslatot tesz vmire, javasol vmit |
progettazione (la) | tervezés |
progetto | 1. terv, tervezet, javaslat; 2. ~ di legge: törvényjavaslat; 3. szándék |
prognosticare | 1. megjósol; megjövendöl; 2. prognosztizál, előre jelez |
programmare | 1. programot ad, tervezetet készít, 2. [új] programoz; 3. (szính is) műsorra tűz |
progredire | (átv is) halad, előremegy; javul, fejlődik - vö: finire |
progressivo | 1. fokozatosan növekvő; 2. (átv is) haladó, progresszív; [0] |
proibire | 1. eltilt, megtilt, kitilt; 2. megakadályoz, meggátol - vö: finire |
proibizione (la) | tilalom |
proiettare | 1. vet, vetít (árnyat); 2. vetít (filmet); 3. ~si: vetődik (árnyék) |
proie·ttile (il) | lövedék, töltény |
prole (la) | 1. ivadék, gyermek; 2. nemzedék |
prolessi (la) | [új] (teol) későbbi esemény elővétele, előlege |
proletariato | proletáriátus |
proliferare | [új] elszaporodik, elburjánzik, hemzseg |
prolungamento | 1. meghosszabbítás; 2. meghosszabbodás |
prolungare | 1. meghosszabbít, megnyújt; 2. elhalaszt, halogat, késleltet; 3. ~si: (el)húzódik, terjed, tart; 4. Non mi prolungo. Nem leszek hosszadalmas. |
prolungato | hosszas, tartós |
promanare | 1. kiáraszt (szagot); 2. kibocsát (pl. rendeletet); 3. kiáraszt; 4. (átv) folyik, következik, ered |
promessa | ígéret |
promettere | ígér, megígér, megfogad; kecsegtet, kilátásba helyez; biztosít vkit vmiről; ~si: eljegyzi magát; elvár,remél vkitőlvmit - sz; ho promesso |
prominente | 1. kiálló, kidomborodó; 2. (átv) kiváló, kitűnő |
prominenza | kidomborodás, kiszögellés; (átv) kiválóság, kitűnés |
promissorio | ígérő, igéretet tartalmazó |
promosso | előléptetett (katona,hivatalnok); levizsgázott diák - vö: promuovere |
promotore | (nn) promotrice: előmozdító, okozó, előidéző |
promotrice | (hn) promotore: előmozdító, okozó, előidéző |
promovimento | ua. promozione: előléptetés; felsőbb osztályba való bocsátás |
promozione (la) | ua. promovimento: előléptetés; felsőbb osztályba való bocsátás |
promulgare | kinyilvánít, kihirdet, közzétesz |
promuovere | előmozdít, pártol; előléptet; megindít; felsőbb osztályba bocsát - vö: muovere |
pronome (il) | (nyelv) névmás; ~ possessivo: birtokos névmás |
prontamente | azonnal, rögtön, gyorsan |
pronto | 1. kész(en); è ~: tálalva van; 2. ~! halló! (telefonban); 3. készséges, gyors, fürge; 4. rögtöni, azonnali; (orv) ~ soccorso: elsősegély; (gazd) a ~i contani: készpénzben |
pronunciare | kijelent,véleményt mond,kihirdet;~ una sentenza: ítéletet hirdet;~si: nyilatkozik |
propagazione (la) | 1. terjesztés, szaporítás; 2. terjedés; ~ del suono: a hang terjedése |
propedeutico | (gör,lat tud) előkészítő |
prope·ndere | ~ [a]: (vál) hajlik vki, vmi felé, húz vkihez, vmihez; hajlama van vmire |
propensione (la) | hajlandóság, vonzódás, szimpátia |
propiziare | kedvező hangulatot kelt; kiengesztel; ~si uno: megnyeri vki jóindulatát |
propiziazione (la) | (ki)engesztelés |
propizio | kegyes, irgalmas; kedvező |
proporre | javasol, ajánl; (kérdést) feltesz, felvet; (feladatot) kitűz; ~ un premio: díjat tűz ki; ~si: eltökéli magát vmire - propongo,proponi,propone,proponiamo,proponete, propongono; proponevo!!; ho proposto; proporrò; proporrei; proponi,proponga,proponiamo,proponete, propongano; proponga; proponessi |
proporzionalità | arányosság |
proporzionare | 1. arányít; viszonyít; 2. arányosan feloszt, arányosan alakít |
proporzionatamente | [új] aránylag, az előbbihez képest |
proposito | szándék, elhatározás, eltökélés; uomo di ~: eltökélt ember; tárgy,kérdés,ügy; cél, ok; che ~: minek? mi célból? a ~: alkalmasint, megfelelően, találóan, idejében, jókor; mal a ~: rosszkor; di ~: szándékosan; venire a ~: kapóra jön |
proposizione (la) | (mat is) állítás,tétel; (nyelv) mondat; ~ complessa: összetett mondat; ~ principale: főmondat; ~ subordinata: alárendelt mellékmondat |
proposta | javaslat; ajánlat, felajánlás; ~ di matrimonio: házassági ajánlat, lánykérés |
proprietà | (vegy is) tulajdonság, sajátság; tulajdon; ~ fondiaria: földbirtok; (irod) szabatosság; (vál) tisztaság |
proprietario | [saj] tulajdonos |
proprio | saját (vagyon); sajátosság; igazi, valódi; valóban, csakugyan, igazán |
propugnare | síkraszáll vminek a védelmében; harcol vmiért |
propulsione | 1. előrehajtás, előretolás; 2. (műsz) meghajtás; (rep) ~ a razzo: rakétameghajtás |
proroga | 1. (el)halasztás; 2. (gazd) meghosszabbítás, haladék |
prorogabile | (el)halasztható, meghosszabbítható |
prorogare | 1. elhalaszt, elnapol, haladékot ad; 2. meghosszabbít, prolongál |
proro·mpere | kitör, kifakad; ~ in pianto: sírásra fakad - sz; ho prorotto |
prosecuzione (la) | folytatás |
proseguimento | folytatás |
proseguire | 1. folytat vmit; 2. ~ nell'intento: kitart szándéka mellett; 3. tart, folytatódik - sz; vö: sentire |
prospettare | jelez, megmutat, kilátásba helyez; felvet, megemlít; tekint, nyílik, néz vmire |
prospettiva | 1. perspektíva, távlat; 2. kilátás, eshetőség |
prossimità | közelség, szomszédság |
prossimo (fn) | felebarát; amore (hn) del ~: felebaráti szeretet; i ~i: hozzátartozók |
prossimo (mn) | 1. közeli, mellette lévő, szomszédos; il parente ~: a közeli rokon; 2. következő, jövő; martedi ~: jövő kedden; 3. (nyelv) passato ~: összetett múlt |
prostrare | leterít,földre vet,földre dob; (átv) kimerít,elernyeszt; prostrato di forze (nn,tb): kimerült,elerőtlenedett; ~si: leborul; térdre borul, letérdel |
protagonista (-i,-e) | főszereplő |
protasi (nn) | [új] (nyelv) feltételes mellékmondat |
proteggere | ~ [da]: védelmez, megvéd - sz; proteggo,proteggi...; ho protetto |
prote·ndere | 1. előrenyújt; 2. ~si: előrenyúlik, előrehajlik - sz; ho proteso |
pro·tesi (nn, tb:~) | (orv) protézis, művégtag, műtestrész; ~ dentale: műfogsor |
proteso | 1. kiterjedt, kinyújtott; 2. vö: protendere |
protestare | 1. tiltakozik, felszólal vmi ellen; 2. (gazd) ~ una cambiale: váltót megóvatol; 3. ~si: vallja magát vminek; ~si innocente: ártatlannak vallja magát |
protetto (fn) | védenc |
protetto (mn) | 1. védett; 2. fedett; 3. kedvelt, kegyelt |
protezione (la) | 1. védelem, oltalom; ~ antiaerea: légvédelem; 2. pártolás, pártfogás |
protologico | [új] ősi, kezdeti, mindent megelőző |
protrarre | 1. meghosszabbít, megnyújt, elhalaszt, halogat; 2. ~si: meghosszabbodik, megnyúlik, elhalasztódik, tovább tart -vö: trarre |
prova | 1. kísérlet, próba; ~ dell'abito: ruhapróba; a ~ di bomba: bombabiztos; a titolo di ~: próbaképpen; lo so per ~: tapasztalatból tudom; periodo di ~: próbaidő; (átv) amico a tutta ~: [jav] kipróbált barát; 2. (anyag)vizsgálat; vizsga; ~ scritta: írásbeli vizsga; 3. bizonyítás, bizonyíték; in ~: bizonyságul; 4. (nyomd) ~ di stampa: nyomdai kefelevonat, próbaív; 5. (szính) próba; 6. verseny, vetélkedés; a ~: vetélkedve; 7. (átv) megpróbáltatás |
prova·bile | bizonyítható, kipróbálható |
provante | bizonyító |
provare | 1. (be)bizonyít; 2. (ki-, meg)próbál, megkísérel; 3. érez vmit, tanújelét adja vminek; 4. (szính) próbál; 5. ~si: próbálkozik, megkísérel; 6. felpróbál |
proveniente | 1. származó, eredő; 2. treno ~ da Venezia: Velencéből jövő vonat |
provenienza | származás, eredet |
provenire | ~ [da]: származik, ered, jön (vhonnan) - vö: venire |
provento | bevétel, jövedelem |
proverbiale | közmondásos |
proverbio | közmondás |
proverbioso | közmondásos |
provetta | (kémia) kémcső |
provocare | 1. kihív, provokál; 2. okoz, előidéz, eredményez; ~ le risate: nevetésre késztet; derültséget kelt |
provocativo | kihívó; [új] atteggiamento ~: kihívó magatartás |
provvedere | 1. ~ [di]: ellát vmivel vkit; 2. ~ [a,per]: (előre) gondoskodik vkiről, vmiről; 3. intézkedik; 4. ~si: [di]: ellátja magát vmivel, beszerez vmit, gondoskodik vkiről, vmiről - vö: vedere |
provvedimento | 1. gondoskodás, gondosság; 2. intézkedés, óvintézkedés |
provvidenza | 1. gondoskodás, ellátás; 2. [jav] (vall) divina ~: isteni gondviselés |
provvigione (la) | ua. provvisione: 1. beszerzés; (kat) hadtápellátás; 2. (gazd) jutalék; 3. [új] ~ dell ufficio: hivatal betöltése |
provvisione (la) | ua. provvigione: 1. beszerzés; (kat) hadtápellátás; 2. (gazd) jutalék; 3. [új] ~ dell ufficio: hivatal betöltése |
provvisoriamente | ideiglenesen |
provvisorietà | ideiglenesség |
provvisorio | ideiglenes, átmeneti; in via ~a: ideiglenesen |
prudente | okos, értelmes; óvatos, körültekintő |
prudenza | okosság, értelmesség; óvatosság, körültekintés |
pruno | tüskés bokor,cserje; (átv) tüske,tövis,tű; stare sui ~i: tűkön ül,nyugtalan |
1,2Pt (Pietro) | (Biblia) Péter apostol 1,2. levele |
pubblicano | (rómaiak, bibl) adó- és vámbérlő, vámos |
pubblicare | 1. nyilvánosságra hoz, (másokkal) közöl; 2. közöl, kiad (cikket, könyvet) |
pubblico (fn) | 1. közönség; 2. nyilvánosság; in ~ [a]: nyilvánosság előtt |
pubblico (mn) | köz-; agente (hn) di Pubblica Sicurezza: közbiztonsági közeg; amministrazione ~a: közigazgatás; bene ~: közjó; forza ~a: fegyveres erő; giardino ~: park, közkert, városliget; il ~ danaro: közpénz(ek); mandare in ~: közzétesz; (jog) Pubblico Ministero: főállamügyész; ~ notaio: közjegyző; opere (nn,tb) ~e: közművek; opinione (nn) ~a: közvélemény; passeggio ~: sétatér; sicurezza ~a: közbiztonság |
puberale (il,la: mn) | ua. pubere; serdült, pubertáskorban lévő |
pubere (il,la és mn) | ua. puberale: serdült, pubertáskorban lévő |
pubertà | serdülő kor, pubertás |
pudore (il) | szemérem, szégyenérzet; oltraggio al ~: szeméremsértés |
pugno | 1. ököl; (kat) ~ corazzato: páncélököl; (szól) fare a ~i: a.) ökölre megy; b.) ellenkezik, nem illenek össze; (szól) mostrare i ~i: öklét rázza; (szól) rimanere con un ~ di mosche: felkopik az álla, üres kézzel jön vissza; 2. vki kézírása: di proprio ~: sajátkezűleg; 3. maroknyi, marék |
pulce (la) | bolha; (szól) mettere una ~ in un orecchio: bolhát ültet vki fülébe |
puledro | csikó |
pulire | 1. tisztít, tisztogat, takarít; 2. (műsz) csiszol, fényez, políroz; 3. ~si: törülközik, tisztálkodik - vö: finire |
pullulare | 1. támad, keletkezik; 2. bugyog; 3. rohamosan szaporodik; 4. hemzseg, nyüzsög |
pungiglione (il) | (áll) fullánk |
pungolo | ösztöke |
punire | megbüntet, megtorol; ~si: megbűnhődik - vö: finire |
punitivo | büntető; (jog) procedura ~a: büntető eljárás |
punizione (la) | büntetés; (sp) calcio di ~: büntetőrúgás |
punta | 1. hegye vminek, in ~ di piedi: lábujjhegyen; 2. csúcs, sarok, szöglet, él; 3. döfés, szúrás; 4. csúcspont, végpont; 5. földnyelv |
puntare | céloz, célra beirányít, célbavesz; vadat felver (kutya); (szól) ~ i piedi a terra: megmakacsolja magát; tesz, rak(játékban tétet); szemét mereszti vmire, vkire; ~ [contro]: irányt vesz, indul vmi felé |
punto (fn) | 1. (átv is) pont; ~ di visto: szempont; 2. időpont;a un ~: egyidejűleg,egyszerre;in buon ~: a legjobbkor; in ~: a.) rendben b.) pontosan, éppen; in un ~: tüstént, azonnal; di ~ in bianco: váratlanul, se szó, se beszéd; Sono le due in ~. Pont 2 óra van. 3. (nyelv) due ~i: kettőspont; ~ fermo: (mondat végi) pont; ~ esclamativo: felkiáltójel; ~ interrogativo: kérdőjel; ~ e virgola: pontosvessző; 4. (sp) pont, eredménypont; 5. (jog is) szakasz, rész, bekezdés |
punto (hat) | egyáltalán nem |
puntuale | pontos |
puramente | csak, egyedül, kizárólag, teljesen; őszintén, nyíltan, tisztán, világosan |
purchè | ha, amennyiben, hacsak |
pure | mégis, noha, ámbár; annak ellenére, hogy; ~ di non vederlo: csak hogy ne lássa; szintén,hasonlóképpen |
purezza | tisztaság; becsületesség |
purificare | megtisztít; ~si: megtisztul |
puro | 1. tiszta; 2. hamisítatlan, valódi |
purtroppo | sajnos |
pusilla·nime | kishitű, gyáva, bátortalan, félénk |
putativo | vélt, állítólagos, látszólagos |
putrefazione (la) | rothadás |
puttana | (vulg) szajha |
puzzolente | büdös, bűzös; [k: 0] |