(Mk 6,7; 3, 15-19; Lk 9,1; 6, 13-16)
Máté a tanítvány-apostolok missziójára
vonatkozó témákat gyűjtötte össze
ebben az új fejezetben: beiktatásuk (1-4. v.), küldésük
(5-15. v.), üldöztetéseik (16-25. v.), jutalmuk (26-33.
v.), lemondásaik (34-39. v.) és fogadtatásuk (40-42.
v.). A részletet apologetikus, de főként katekétikai
és pasztorális célzattal állította össze.[1]
A 'tizenkettő' az egyház prototípusát alkotja,
ezért többnyire a tanítvány nevet kapják,
és csak mellékesen az 'apostol' megnevezést (1. v.;
vö. 11,1). A keresztény ember arra kap hívást,
hogy az ő személyük és missziós tevékenységük
tükrében fedezze fel saját hivatásának
értelmét és feladatait. Az evangéliumi történet
szereplői azonos vonalon helyezkednek el: az előfutár,
Jézus és a jelenlegi 'misszionáriusok'. A Keresztelő
az ország küszöbön állására,
valamint megtérésre (3,2) emlékeztetve kezdi meg szolgálatát,
és szavait bűnbánati rítussal kíséri
(3,7). Jézus hasonlóképpen cselekszik: meghirdeti
az országot és a metanoia szükségességét
(4,17), majd csodás tettekkel (4,23; 9,35) erősíti
meg tanítását. A 'küldetés' immár
a 'tizenkettő'-nek adatik: arra kapnak felszólítást,
hogy ők is hirdessék Isten országát és
gyógyítsák meg az embereket betegségeikből
(10, 7-8). A keresztelési feladatot csak a második beiktatásban,
a feltámadás után kapják meg (Mt 28, 18-20).
Két ige jellemzi a tanítványi állapotot:
a proszkalein (meghívni: 1. v.) és az aposztellein
(küldeni: 5. v.). Krisztus követésére és
így az országban végzendő misszióra
vonatkozó 'meghívásról' van szó. A 'tanítványok'
már egy idő óta (vö. 4, 18-22; 5,1; 8,23; 9,12
stb.) csendben és álmélkodva követik a mestert.
A 'tizenkettest' Jézus (vagy talán inkább az egyház)
e szám szimbolizmusa miatt részesíti előnyben.
Krisztus közössége az Izraelnek (= a tizenkét törzsnek:
vö. Mt 19,28) tett ígéretek örököse.
E szám szimbolizmusa bátorítólag hatott a zsidó-keresztényekre,
akik attól féltek, hogy elhagyták atyáik hagyományát:
Isten valódi népe a kereszténység, és
ők most már ehhez a néphez tartoznak.
A 'tizenkét' tanítvány arra kap (1. v.) hatalmat
(exouszia), hogy megszabadítsa a megszállottakat,
gyógyítsa a 'betegségeket' és az 'erőtlenségeket'.[2]
Gyógyító, pontosabban üdvözítő
tevékenységről van szó, mert az ördögűzések
és a gyógyítások az ország beiktatását
akadályozó gonosz erők ellen intézett támadások.
Jézus azért jött, hogy lerombolja a Sátán
országát (vö. 8,29) és magára vegye az
emberek erőtlenségeit (8,17). Valódi követőinek
ugyanerre kell vállalkozniuk. Ez nagyon különbözik
az embertársak feletti uralomtól, amit Máté
másutt sátáni kísértésnek nevez
(4, 8-10).
A 'tizenkét' tanítvány egyúttal az 'apostol'
nevet is megkapja (2. v.). E megnevezés Máténál
csak ebben az összefüggésben szerepel. Valószínű,
hogy e kifejezés nem az evangélista alkotása (vö.
az 5. versben szereplő aposztellein igével), és
nem is valamelyik későbbi szerkesztő betoldása,
hanem abból a forrásból származik, amelyből
Máté a listát is merítette. Az 'apostol' név,
amely az Újszövetségben különféle jelentésekkel
rendelkezik,[3]
a jelen esetben valószínűleg a 'küldött'
vagy a 'misszionárius' szóval egyenértékű
(9,38).[4]
Nem valamiféle (a megbízó személy képviseletével
együtt járó) méltóságról,
hanem feladatról, illetve elővételezett módon
úgy is mondhatjuk, 'szolgálatról' (vö. Mt 20,
27-28) van szó. A meghívási elbeszélések
a tizenkettőt «emberek halászainak» (4,19), «pásztoroknak»
(9,36), «földműveseknek» (9,37), majd később
«szőlőműveseknek» (20,1) nevezik. Ezek
olyan emberek, akik mindenüket elhagyták, hogy maradéktalanul
követhessék a messiást és egész lényüket
művének szentelhessék. A tanúságtevő-apostol
fogalma még nem jelenik meg az első evangéliumban
(vö. 28, 16-20).
A Mt 10, 2-4-ben szereplő lista teológiai jelentésén
túlmenően történeti horderővel is rendelkezik.
Bemutatja a 'tanítványok' egyik csoportját, amely
az ősegyházban valószínűleg különleges
megbecsülésnek örvendett.[5]
Többségüknek azonban csak nevét ismerjük.
Származásukról, tevékenységükről
és sorsukról nem esik szó sem itt, sem másutt.
Keserűen kell megállapítanunk, hogy az új választott
nép nemzetségfői gyakorlatilag ismeretlenek maradtak
számunkra. A lajstrom a Péternek (Petrosz) mondott
Simon (héberül: Shime'on) nevével kezdődik.
Ő 'az első'. E megjegyzés nem arra a tényre
utal, hogy ő nyitja meg a sort (hiszen ezt nem kellett volna külön
kiemelni), hanem feltehetően a többi taghoz viszonyított
helyzetére. A Simon megnevezés melletti másik név,
a Petrosz (Kêphas) említése is ezt a feltevést
erősíti (vö. 16,18).
A lista - talán az első missziós tevékenység
szervezési módját megörökítendő
(vö. Mk 6,7) - kétszemélyes csoportokra tagolódik.
Az első négy apostol neve a közös meghívás
okán (Mt 4,18) csaknem mindig együtt szerepel. A csoporton
belül három név (Péter, Jakab és János)
szinte elválaszthatatlan egymástól. A többi apostolról
nincs különösebb megjegyezni való adatunk. Bertalan
(Bar-Talmai) feltehetően a Jn 1, 37-46-ban szereplő
Nátánaéllel azonos. Máté esetében
kiemelést kap vámszedői foglalkozása,[6]
és neve Tamásé után kerül. E két
adat megerősíti a Máté-evangélium elsőségét
valló hagyományt. Jakabot, az Alfeus fiát, azonosíthatjuk
Jakabbal, az Úr testvérével (Mt 13,55). Tádé,
akit egyes kódexek a héber leb (szív) szó
alapján Lebbeusnak ('bátornak') is neveznek, minden bizonnyal
Júdással (Júdás-Tádéval) azonos
személy. A Kananeus Simon zelóta.[7]
Mint minden listán, itt is az Iskariótes Júdás
az utolsó. Az ishkariot szó szerint azt jelenti, qarioti
ember. Az újabb feltevés szerint azonban e név az
arám saqarya ('hamis', 'képmutató', 'áruló')
szóból származik.[8]
A lajstromon szereplő személyek különféle
társadalmi rétegekből, de általánosságban
szegénysorból származnak. Az első négyről
tudjuk, hogy halászok voltak (4, 18-22), és talán
a többiek foglalkozása sem sokban különbözött
ezekétől. A Jézusnál jelentkező gazdag
ember nem találta könnyűnek a jézusi javaslat
elfogadását (vö. 8, 18-22; 19,22). Meglepő dolog
azonban, hogy egymással ellentétes irányzatok képviselői
szerepelnek együtt a lajstromon: a (megszállókkal együttműködő)
vámos és a Róma ellen fegyveresen szövetkező
forradalmi párthoz tartozó zelóta (Simon). Máté
szerint a tizenkettő a hívő közösség
képviselője, és e közösségnek azokat
az ellentmondó vonásait is megjeleníti, amelyeket
majd a példázatok fognak jobban megvilágítani.[9]
(Mk 6, 8-13; Lk 9, 2-6)
A szöveg a misszió korlátaira (5-6. v.), feladataira
(6-8a v.), módjára (8b-10. v.) és
gyakorlatára (11-15. v.) vonatkozó oktatás.[10]
A kezdeti rendelkezés (5-6. v.) csupán Máténál
szerepel, és ezért csak viszonylagos jelentőséggel
bír: lehetséges, hogy csupán történeti
emlék, és nem elvi jellegű hátrányos
megkülönböztetés. A szamaritánusokhoz (vö.
Sir 50,26) hasonlított pogányok nem rokonszenvesek az evangélista
számára (vö. 5,47; 6,7; 7,6; 15,26), de nem szabad azt
gondolnunk, hogy előlük el akarja zárni az evangéliumot
(vö. Mt 28,19). Könnyen elgondolható, hogy Isten igéjének
hirdetésére Jézus valamilyen alkalommal a környező
településekbe küldött néhány tanítványt
(vö. 17,16), és tevékenységük hatékonyabbá
tétele érdekében hasznos tanácsokkal látta
el őket.[11]
Az is lehetséges azonban, hogy a szöveg Jézusnak és
az első misszionáriusoknak szokványos magatartását
szentesíti (vö. Róm 1,16 és ApCsel 13,14; 14,1).
Jézus zsinagógákban (9,35) tanít és
túlnyomórészt honfitársaihoz szól. Csak
kivételképpen foglalkozik nem izraelitákkal (vö.
8,5; 8,27; 15,24). Ennek alapja valószínűleg nem valamiféle
logikus meggondolás, hanem inkább történelmi
következmény: Izrael már jó ideje várta
a szabadítót, és ezért elvileg felkészültebb
volt elfogadására. Az elvárás értelmében
a zsidók felkészültségének arra az eredményre
kellett volna vezetnie, hogy széles néptömegek térnek
meg az evangéliumhoz, ami megkönnyítette volna terjedését.
Ezzel szemben az történt, hogy elutasították,
ami természetesen nehézségeket (botránkozást)
váltott ki az ősegyházban. Az evangéliumi prédikátorok
(a jelenlegi szövegben is) annak kiemelésén fáradoznak,
hogy erre a hűtlenségre nincs mentség. Izrael az egyiptomi
szabadulástól és a sinai vándorlástól
kezdve Jahve nyája. Ő pedig jellemző tulajdonsága
alapján népének pásztora, aki azonban küldötteket,
megbízottakat és segéd-pásztorokat is alkalmazott.
Ezek gyakorta elhanyagolták feladatukat, és szétszélesztették
a nyájat (vö. Ez 34, 1-31; Zak 10,2). A messiási korszak
beköszöntével Jézus ugyanazt az eltévelyedést
látja megismétlődni, mint amelyet Isten a múltban
is felpanaszolt. Ő maga a próféták helyett
apostolait küldi. Ezek nem figyelmeztetik a pásztorokat kötelességeikre,
hanem átveszik az utóbbiak nemzetvezérlő szerepét.
Az előző részletben (9, 35-36) Jézus megfáradt,
elgyötört és elesett juhokról beszélt. Most
'elveszettnek' mondja őket. Nyilvánvaló, hogy általánosan
egybefogó ítéletről van szó, amely nem
az egyedeket, hanem a zsidó nemzetet veszi figyelembe, amely az
evangélium írásának idejére már
elutasította az üdvösséget. 'Elveszésük'
nem 'elkárhozásukat' jelenti, hanem azt, hogy szétszóródtak,
kiléptek az akolból, és ezért az eltévedés
vagy egyenesen a szakadékba zuhanás veszélye fenyegeti
őket. A 23. fejezet megvilágítja, hogy az izraelita
nép milyen mértékben tévelyedett el hamis pásztorainak
irányításával. A szöveg a 9, 35-36 részletéhez
hasonlóan azt is bemutatja, hogy Jézus milyen lelki állapotban
van, illetve mennyire aggódik honfitársaiért: mélységesen
megrendül lelki elhagyatottságuk láttán (9,36).
Az 'apostoli igehirdetés' az ország eljövetelének
témájától kezdve Jézus (4,17) és
a Keresztelő (3,2) meghirdetéseit eleveníti fel (7.
v.), illetve folytatja.[12]
E meghirdetés szavak (7. v.), jótettek (8a v.)
és tanúságtevő élet által (8b-10.
v.) történt. A szóbeli igehirdetés (kerüsszó)
elsőbbséget élvez. Az örömhírt mindenekelőtt
hallani, ismerni kell ahhoz, hogy visszhangot válthasson ki az ember
lelkében. Az evangélium azonban elsősorban a boldogság
felkínálása, és ezért üdvös
cselekedetekben (ördögűzésekben, gyógyításokban)
kell testet öltenie. Az evangélista «tisztátalan
lelkek» helyett «ördögökről» beszél,
és az előző listához (10,1) hozzákapcsolja
a leprások megtisztítását és a halottak
feltámasztását is. A 'hatalom' (1. v.) nem nagyobb
annál, mint amelyet Jézus mutatott fel szolgálata
folyamán (8-9. fej.). A Sátán elleni küzdelmet
ő már közvetlenül megindította (4, 1-11;
8,28; 9,33; 12,28). Kézenfekvő, hogy ennek folytatását
tanítványaira bízza.[13]
A tanítványok hatalma kiterjed az alvilágra, a holtak
birodalmára is. A szavak és a gyógyító
cselekedetek mellett főként a tanúságtevő
életnek van jelentősége (8b-10. v.). Krisztus
küldöttje lelkes és önzetlen igehirdető; ezért
nem igényel semmit önmaga számára: nem saját
elismertetése, naggyá levése vagy meggazdagodása
érdekében cselekszik. Az igehirdetés 'ingyenes voltára'
vonatkozó tanács összhangban áll azzal a ténnyel,
hogy ingyen kapták a megbízást. Az apostoli hivatal
nem nyereséges vállalkozás, és semmibe sem
került azoknak, akiket ezzel felruháztak. Ezért úgy
kell gyakorolni, hogy semmit sem szabad igényelni érte.[14]
Kétségtelen, hogy az önzetlenség a legnagyobb
bizonyság amellett, hogy jó ügyet képviselnek
(vö. 1 Kor 9,18; ApCsel 20,33; 1 Tim 3,8 stb.).
Amellett, hogy az evangélium hírnökeinek semmit
sem szabad kérniük, semmit sem szabad az útra magukkal
vinniük (9-10. v.). Az arany, az ezüst és a rézpénz
a kor fizetőeszközei, amelyeket az övhöz varrott
erszényekbe rejtettek.
Ennek az előírásnak okát Máté
nem adja meg, de a magyarázat nyilvánvalóvá
válik az evangéliumi összefüggésekből.
A hegyi beszéd a szegényeknek hirdeti az országot
(5,3). A tanítványok arra kapnak felszólítást,
hogy hagyjanak fel a földi dolgok miatti túlzott aggodalmaskodással,
és inkább bízzanak a mennyei Atya jóságában
(6, 25-34). Sokkal fontosabb azonban Jézus példája,
aki úgy halad előre népe körében, hogy
nem tudja, hová hajtsa le fejét (8,20). A misszionárius
magatartása nem különbözhet a mesterétől
(vö. 10,24), és nem mondhat ellent az általa hirdetett
üzenet tartalmának.
A szegénységre buzdítás és az evilági
aggodalmaskodástól tartózkodás az evangelizálás
sürgető jellegére is felhívja a figyelmet. Ha
az embernek a keresztény üzenetet kell továbbadnia,
nem szabad csomagokkal vagy munkáját késleltető
dolgokkal bajlódnia.[15]
A missziós tevékenység nem tűr haladékot,
igénybe veszi az egész embert, és háttérbe
szorítja minden más aggodalmát, de leginkább
anyagi és pénzügyi gondjait. Márk (és
Lukács) számára ennek a 'távolságtartásnak'
indoka az apostoli tevékenység megkönnyítése
és felgyorsítása. Ezért szerintük a haszontalan
felszereléseken kívül a felesleges találkozásokat
is mellőzni kell. Az evangéliumi prédikátor
olyan hírnök, aki nem állhat meg útján.[16]
Máté azt tanácsolja, hogy a misszionárius még
tarisznyát se vigyen magával. A két felsőruhára,
a sarura és a (Mk 6,8 által megengedett) botra vonatkozó
tilalom magyarázata valószínűleg az, hogy Máté
elsősorban a missziós tevékenység előfeltételeit
tartja szem előtt és nem magát a tevékenységet.
Isten azt kérte Mózestől, hogy saruját levetve
közelítse meg az égő csipkebokrot (Kiv 3,5),
a pap pedig bot és lábbeli nélkül lépett
be a templomba. Ehhez hasonlóan az evangéliumi misszionáriusnak
is kifosztottan, alázatosan és bűnbánó
módon kell mutatkoznia az emberek előtt, mint ahogyan ez
a hegyi beszéd útmutatásainak hirdetőjéhez
illik.[17]
Máté bűnbánó igehirdetőt mutat
be, és ő maga is bűnbánatot tartó ember.
Az ilyen személy semmit sem fogad el (az ingyenes prédikációról
csak Máté tesz említést), és nem birtokol
semmit. A szöveg az örömhír hirdetőire alkalmazza
Jézusnak azt a felszólítását, hogy az
embernek az ég madaraihoz és a mezők virágaihoz
hasonlóan bizalommal Isten kezére kell hagyatkoznia (Mt 6,
25-34).
A misszionáriusnak bíznia kell Isten jóságában
és az általa evangelizált emberek nagylelkűségében.
A szöveg arra utal (10b v.), hogy az utóbbiaknak
kötelességeik vannak az igehirdetőkkel szemben, mint
ahogyan a munkásokat is kötelesek eltartani a munkaadók.
Máté ezt a kötelességet egyenesen béradásnak
("kenyér-adásnak") nevezi, és valójában
azt a bibliai maximát idézi (MTörv 25,4: 'Nyomtató
ökörnek ne kösd be a száját'), amelynek keresztény
alkalmazásáról az 1 Kor 9, 4-18-ban olvashatunk. Ez
az utalás szemmel láthatóan enyhíti az előző
szabályok szigorát, amelyeket követve az evangéliumi
munkásnak Pálhoz hasonlóan (1 Kor 9, 4-18) saját
munkájából kellene fenntartania önmagát.
Ha a misszionárius ismeretlen településre érkezik
(11. v.), mindenekelőtt olyan embernél kell szállást
keresnie, aki készséges befogadására.[18]
S ha egyszer szállást választott, ezt ne változtassa
könnyedén, nehogy a saját kényelmét kereső
és nem az evangélium érdekét szem előtt
tartó ember benyomását keltve igehirdetésének
hitelét rontsa.[19]
"Az embernek mindaddig nem szabad szállást változtatnia
- mondották a rabbik - míg a vendéglátó
ki nem dobja és ingóságait utána nem hajítja".[20]
A misszió köszöntéssel kezdődik. Ez
azonban nem valamiféle udvariassági formula, hanem béke-
és áldáskívánás.[21]
A Bibliában és a rabbinikus nyelvhasználatban a béke
az anyagi és a lelki jólét szinonimája. Az
újszövetségi szerzőknél a messiási
üdvösséget foglalja össze.[22]
E kifejezés az evangéliumi üzenet bevezetésére
és összefoglalására szolgál, amely azt
ígéri, hogy befogadóját boldoggá teszi,
megszabadítja kínzó kérdéseitől,
aggodalmaitól és bajaitól.
Az első közeledés sikertelensége nem állíthatja
meg a missziós tevékenységet. Az evangélista
az üzenetet olyan ajándéknak tekinti, amelyet minden
család tagjainak felkínálnak, és azt állítja,
hogy ha ezt visszautasítják, az adományozóknak
vissza kell venniük azzal a céllal, hogy másoknak adják
(13. v.). Ha az apostoli igehirdetés nem talál kedvező
fogadtatásra a hallgatók lelkében, nem szükséges
időt vesztegetni, hanem azonnal el kell hagyni a várost.
Az apostolnak még a port is le kell ráznia lábáról,
miként a távolságtartás és a tiltakozás
jeleként a jó izraelita is megtette e szimbolikus cselekedetet,
valahányszor pogány földről visszatérve
Palesztina területére lépett. "Tekintsd olyannak, mint
a pogányt vagy a vámszedőt" - mondja majd Jézus,
midőn az érdemtelen testvérrel szembeni magatartásról
beszél (Mt 18,17). Az apostoli igehirdetést elutasító
ember sem érdemel több figyelmet.
A misszionáriusok a béke hordozói, mégis
harcos lelkületűnek mutatkoznak. A barátságtalan
városokkal szemben végrehajtott tetteik szemmel láthatóan
nincsenek összhangban azzal a szeretetparanccsal, amelynek megtartását
Jézus az ő követőitől kéri (Mt 5,44). A velük kapcsolatos elvárás inkább a zsidó
puritanizmus visszhangja, mintsem a keresztény univerzalizmusé.
Kétségtelen, hogy az elvárás szimbolikus cselekedet,
de a benne rejlő lebecsülés és ellenérzés
miatt nagyon eltér a boldogságok üzenetétől
(5, 3-12), amely a túlkapások és a zaklatások
elfogadására buzdítja a tanítványt (5,
39-40). A hitszónoklat ezúttal is olyan teológiához
folyamodik segítségért, amely a népek történelmében
különféle időkben és okok alapján
bekövetkező sorscsapásokat általában isteni
fenyítékekként ('ítéletekként')
tünteti fel. Szodoma és Gomorra istentelen magatartása
miatt pusztult el (Ter 19). A Mt 10,15 szerint ugyanez a magyarázata
azoknak a csapásoknak is, amelyek a 'zsidó háború'
folyamán a palesztinai városokat érik: a szerencsétlenségek
az evangélium visszautasítása miatti isteni büntetések.
Valójában azonban az a helyzet, hogy a háborús
vagy a természeti katasztrófáknak megvannak a maguk
történelmi okai, amelyekkel kapcsolatban annyi bizonyosat tudunk,
hogy Isten távol áll ezektől. Ő ugyanis olyan
atya, aki mindig segítségére siet fiainak, még
abban az esetben is, ha ezek gonoszak (Mt 5,45). Ha beleavatkozik a világ
eseményeibe, ezt nem a büntetés, hanem a megmentés
érdekében teszi, vagyis azért, hogy amennyire lehetséges
helyrehozza az ember hibáit, akit mindenkor gyermekének tekint.
«Az ítélet napján» (szó szerint,
névelő nélkül: 'ítéleti napon')
kifejezés valószínűleg nem az eszkatologikus
szembesülésre utal: ugyanis minden büntető isteni
közbelépés ítélet. Ha ezt figyelembe vesszük,
a Szodomára és Gomorrára történő
utalás csupán annak megvilágítására
szolgál, hogy a szóban forgó városok is az
előzőkhöz hasonló büntetést kapnak.
(Mk 13, 9-13; Lk 21, 12-17)
A misszionáriusok Krisztus tanítványai: szegények,
önzetlenek és békések. Lelkes és ünnepélyes
fogadtatást vagy legalábbis zavartalan működést
érdemelnének, valójában azonban ennek éppen
ellenkezője történik. E mostoha sors elkerülhetetlenül
eléri a jókat. Habakuk Istentől kért magyarázatot
(1, 3-4) arra a kérdésre, hogy miért szenvednek az
igazak, és miért diadalmaskodnak a gonoszok, de nem kapott.
A prófétákat üldözték és üldözőik
zavartalanul élvezték gaztetteik gyümölcsét.
Jahve szolgájának (Iz 53,7) képe illik rájuk,
aki magára vette az ártatlanok szenvedéseit, amire
azonban ő sem adott magyarázatot.
Az üldözés lassan eléri Krisztust, akit rövidesen
halálra adnak, és ez követőinek életét
sem hagyhatja háborítatlanul. Jézus tanácsokat
ad, hogy figyelmeztesse tanítványait (16-18. v.) és
szembesítse őket az üldözéssel (19-25. v.).
A misszionárius szelíd, mint a bárány,
de erőszakos és ragadozó farkasokhoz hasonló
ellenfelekkel kerül majd szembe (16. v.). A Mt 7,15 a farkasok képét
a hamis prófétákra alkalmazza (vö. ApCsel 20,29).
Itt talán azokra a zsidókra vonatkozik, akik már felsorakoztak
a messiással szemben, illetve az evangélium írásakor
az ő követői ellenében. Jézus nem harcot,
hanem szelídséget és okosságot tanácsol.
A farkasok és a bárányok természetük,
vérmérsékletük és viselkedésük
alapján ellentétben állnak egymással. Egyetértés
nem jöhet létre közöttük, és még
kevésbé lehetséges, hogy az utóbbiak legyőzzék
az előbbieket. Óvatosnak kell tehát lenni, és
a körülményektől függően kígyóként
vagy galambként kell viselkedni. Olykor elegendő észrevétlenül
mozogni ('csúszni'), más esetekben pedig az ellenfelek által
állított kelepcéket elkerülendő nyitott
szemmel kell járni. Ha valaki kihívja maga ellen a veszélyt,
meggondolatlanul az ellenség torkának ugrik, oktalanul ingerli
őt vagy hagyja, hogy a sarlatánok és a hamis próféták
hálójába kerüljön, nem tekinthető
bölcs vagy okos embernek. Jézus tanácsa mindenkor hasznos
útmutatás a munkájukat kezdő tapasztalatlan
misszionáriusok elővigyázatlan és terméketlen
lelkesedésének megfékezésére. Az «óvakodjatok»
felszólítás azt emeli ki, hogy valódi veszéllyel
állnak szemben.
A rendelkezések immár nemcsak a galileaiak között
végzett kicsiny apostoli misszióra vonatkoznak, hanem azokra
a zsidó és pogány ellenállásokra is,
amelyekbe a terjedőben levő kereszténység Pünkösd
után beleütközik. Már nem csupán a misszionáriusok
sorsáról van szó, hanem általában a
keresztényekről és az egyházról. Az
üldözők általánosságban «az
emberek» (17. v.), vagyis mindazok, akik távol élnek
Istentől és ellenzik műveit.
A tanítványok sorsát bemutató crescendo
elemei: letartóztatásuk és átadatásuk
a törvényszékeknek (17. v.); a büntetések,
amelyeket kimérnek rájuk (a korbácsolás: 17.
v.); s végül a gyűlölet, amellyel támadják
őket (22. v.). E bántalmazások együttesen az
üldözések nevet kapják (23. v.). A törvényszékek
(szünedria), a zsinagógák azok a helyek, ahol
eljárnak ellenük, a helytartók (hégemonasz)
és a királyok (baszileisz: 17. v.) pedig bíráik.
A támadások a zsidóktól indulnak, amint
ezt az Apostolok Cselekedeteinek könyve tanúsítja, de
gyakorta a római helytartók vagy a helyi királyok
előtt végződnek. A Jézus szenvedéséről,
illetve a szenvedéstörténetnek szereplőiről
és negatív figuráiról alkotott kép 'elővételeződik'
e sorokban. A zsidók és a keresztények Heródeshez
és Pilátushoz hasonlóan egyetértésre
jutnak a keresztények elleni harcban, akiknek az a hivatásuk,
hogy mind az egyik, mind a másik fél számára
tanúságot tegyenek az igazságról. A keresztényeket
Jézus neve, vagyis hitvallásuk miatt bántalmazzák
és támadják. A név a személyt képviseli.
Azért üldözik őket, mert hívők, s
minthogy az üldözések a császári törvényszékeken
végződnek, az evangéliumi prédikáció
legalábbis közvetett módon olyan személyekhez
is eljut, akiknek másként nem lett volna módjuk ennek
meghallgatására. Fesztusz helytartó, Agrippa király
és Bereniké Pál fogságba vetésének
köszönhetően értesülhet a keresztény
üzenetről (vö. ApCsel 25-26. fejezet). Máté
ugyanezt a gondolatot hangsúlyozza az eszkatologikus beszédben
(24,9), és Jézus szenvedése is ennek tanúbizonysága.
A törvényszéki idézések, a vizsgálatok
és a korbácsolások nyilvánvalóan megrendítik
a misszionáriusokat (illetve általában a keresztényeket).
Jézus mégis arra buzdítja őket, hogy ne essenek
kétségbe, és megpróbálja megerősíteni
hitüket (19-20. v.). A hegyi beszédben azt az intelmet kapták,
hogy ne aggodalmaskodjanak (merimnaó) a megélhetéshez
szükséges dolgok miatt (6, 25-33). Most pedig arra szólítja
őket, hogy ne aggódjanak a vádlóknak adandó
válasz, vagyis a Krisztus és a hitük érdekében
kifejtendő apológia miatt. Máté második
alkalommal tesz említést Isten Lelkéről, akit
az Atya küldött (vö. 3,16). Pál arra emlékeztet,
hogy a Lélek sugallja a hívőnek, milyen szavakkal
forduljon Istenhez (Róm 8,26). Itt pedig a Lélek sugallja,
hogy mit kell mondani a bíráknak. Az ifjú makkabeusok
'válaszai' (2 Mak 7) és Péter feleletei az ApCsel
első részében (ha történetileg nem is
hitelesíthetőek), ugyanezt az elvet erősítik.
Kétségtelen, hogy az igehirdető mellett mindig ott
áll Isten, de ennek a kijelentésnek értelmét
nem lenne szabad eltúloznunk.
Az ellenségeskedés nehéz időszakokat eredményez
(illetve eredményezett). Előfordult, hogy családtagok
jelentették fel egymást, és a 'keresztény'
név, amelyet valószínűleg a 'zsidó' megnevezéssel
kevertek össze, sok helyen ellenséges érzelmeket váltott
ki az emberekben.[23]
Az ilyen nehéz időszakokban veszélybe kerülhetett
az emberek állhatatossága. Jézus elfogatása
és bebörtönzése elegendő volt ahhoz, hogy
megfutamítsa leghűségesebb tanítványait
(Mt 26,56). Nagyon valószínű, hogy az üldözések
idején is előfordultak hasonló esetek. A végsőkig
(a halálig vagy az üldözés végéig)
való kitartás hangsúlyozása erre enged következtetni
(22. v.). Ennek ellenére sem szabad kihívni a veszélyt
vagy makaccsá válni. A tanítványnak a halálig
ki kell tartania, de nem szabad engednie, hogy idő előtt
vértanúvá tegyék. Mindaddig, amíg ez
lehetséges, védekeznie, menekülnie vagy rejtőzködnie
kell, amint ezt alkalomadtán Jézus is megkísérelte
(vö. 12,15). Annak reménye, hogy az ember elkerüli a veszélyt,
ha egyik helyről a másikra menekül, nagyobb, mint amilyennek
látszik. A 23. vers («még végig sem járjátok
Izrael városait, mire eljön az emberfia») első
azoknak az eszkatologikus szövegeknek sorában (Mt 16, 27-28;
24,30; 26,64), amelyek végeláthatatlan exegetikai viták
középpontjába kerültek.[24]
Az 'emberfia eljövetelét' gyakorta Jézus világvégi
visszajövetelével azonosítják. Eszerint az Úr
nem 'jön el', nem tér vissza addig, míg az apostolok
be nem fejezik a zsidók evangelizálását.[25]
Kevéssé valószínű azonban, hogy ez a
szöveg Jézus fizikai visszatérését helyezi
kilátásba. A Bibliában az istenségre alkalmazott
'eljönni', 'meglátogatni' és 'megjelenni' igék
az esetek többségében szimbolikus értékűek,
és az üdvtörténetbe való különleges
(ellenséges vagy jótékony) isteni beavatkozásról
adnak hírt. A jelenlegi szövegben ígért jézusi
eljövetel egyszerre fenyegető és vigasztaló esemény:
fenyegetés az üldözőknek és vigasztalás
az apostoloknak. Ahhoz a szigorú ítélethez kapcsolódik,
amely kissé fentebb az evangéliumi üzenetet elutasító
palesztinai városokkal szemben fogalmazódott meg (15. v.).
Ezúttal Jézus azt is hozzáteszi, hogy az ítélet
és az üdvözítés művének befejezése
végett fog 'eljönni'. A messiási bíró,
a Dániel által megjövendölt emberfia (7,13) alakját
ölti, és megbünteti az öntelt üldözőket,
vagyis a zsidókat. E szavak kimondása idején Jézus
is az üldözöttek között van, de dicsőséges
'eljövetelével' a helyzet az ő javára fordul
és mindazok előnyére, akik benne hisznek. Az apostolok
nem veszhetnek el, hiszen ő segítségükre 'jön',
mielőtt végigjárnák Palesztina városait.
A szóban forgó 'városok' vagy a települések
általában, vagy a menedékhelyek. Az első esetben
ez azt jelenti, hogy Jézus eljön, mielőtt a tanítványok
befejeznék a palesztinai vidékek evangelizálását;
a második esetben: elérkezik, mielőtt egyik helyről
a másikra menekülvén végigjárnák
a menekülést nyújtó településeket.
E második feltevés a valószínűbb, mert
a szöveg elsősorban nem evangelizálásról,
hanem menekülésről beszél. A hangsúly
azonban mindkét esetben arra helyeződik, hogy Jézus
közbelépése hamarosan bekövetkezik, és ez
emlékezetes esemény lesz mind az apostolok, mind üldözőik
számára. Minden jel arra mutat, hogy ezt az 'eljövetelt'
Jeruzsálem pusztulásával és ezt követően
a régi zsidó világ romjai fölött megjelenő
kereszténység megerősödésével kell
azonosítanunk.[26]
Az embernek az a benyomása, hogy az üldözések
atavisztikus eredetűek: családi sorsként kísérik
végig a krisztusi, a keresztény famíliák életét.
Egyben példásan igazolják a törvényszerűséget
is: a tanítvány általában nem érhet
el nagyobb eredményeket, mint mestere. E szabály nem a mester,
illetve a tanítvány illetékességi körére
vagy oktatási szintjére vonatkozik, hanem tanításuk
fogadtatására és sorsukra. A keresztény embert
nem övezheti nagyobb megbecsültség és tisztelet,
mint amilyennel Krisztust körülvették. Ha a mestert hamis
vádakkal illették és a föníciai eredetű
szóval (amely a zsidóknál az ördögök
fejedelme kifejezés szinonimájává vált)
Belzebulnak nevezték, követői sem számíthatnak
kedvezőbb bánásmódra.
(Lk 12, 2-9)
Az új részlet arra bátorítja az embert, hogy
ne féljen az üldözőktől.[27]
A keresztény hitet félelem nélkül kell megvallani
és kinyilvánítani (26. v.). A 'rejtőzködésnek'
vagy lappangásnak időszaka véget ért: immár
mindenkinek tudomást lehet szereznie e hit egészéről
és paradox voltáról. A tanítást tehát,
amely sötétségben, vagyis az apostolok körének
bensőséges világában hangzott el, nyilvánosan,
erkélyekről és lapos háztetőkről
kell hirdetni (27. v.). Az imperatívuszban álló igék
nem buzdításra, hanem kifejezett parancsra utalnak. A jézusi
akarat és a tanítás haladékot nem tűrő
jellege sürgeti az evangéliumi üzenet hivatalos kinyilvánítását.
A 'rejtőzködés' vagy a 'hallgatás világa',
amelybe az egyház visszahúzódni szándékozik,
ellentétben áll alapítójának elgondolásával,
mert e szándékkal határozottan ellenkezik az evangélium
«mondását» és «hirdetését»
sürgető krisztusi parancs. Az evangéliumi üzenet
elszánt hirdetése adott esetben az élet feláldozását
is megkövetelheti. Ám jobb elveszíteni a jelenlegi,
anyaghoz kötődő életet, mint az eljövendő
és örök létet (28. v.). Az egyik megőrzése
a másik kárára válhat. Az «embereknek»
csak a fizikai lét felett van hatalmuk, Istennek azonban mind a
test, mind a lélek élete felett. Kockázatos dolog
volna tehát, ha valaki csak az emberektől félne, és
nem tartana Istentől, aki a gehennában a testet és
a lelket is el tudná pusztítani. A keresztény ember
szerint valójában csak az örök halál oltja
ki az életet, mert a többi baj mindenkor orvosolható.
Máté fenyegetésekhez (a gehenna képéhez)
folyamodik, ami nyilvánvalóan mutatja, hogy a buzdítások
önmagukban nem voltak elegendőek a hitehagyások megakadályozására
(vö. 5, 22.29; 23, 15.33). Úgy gondolja, hogy a tűztől
való rettegés majd felülkerekedik az üldözőktől
való félelmen.
A szerző azzal az utalással folytatja, hogy Isten tevékeny
módon van jelen a teremtésben és közvetve az
egyházban (29-31. v.). Fáradhatatlan Atyaként viseli
gondját a csekély értékű madaraknak (verebeknek)
és még az ember hajszálait is számon tartja.
Az a tudat, hogy ő az embernél alacsonyabb rendű lényekre
és a jelentéktelen dolgokra is gondosan ügyel, bizalommal
kell, hogy eltöltse a hívőket még a legreménytelenebb
helyzetekben is. Az az állítás, hogy 'egy sem esik
le közülük a földre Atyátok tudtán kívül'
(illetve: még a hajatok szálai is mind számon vannak
tartva), arra enged következtetni, hogy a keresztény ember
sorsa is az ő kezében van. Olyasmi nem történik,
amit nem az Atya tervezett vagy készített volna elő:
ez érvényes a madarak pusztulására, és
még inkább a keresztények halálára.
E bizonyosság azt sugallja az embernek, kiegyensúlyozottan
fogadjon mindent, még a vértanúságot is. Az
Istenbe vetett bizalom nem annak bizonyossága, hogy megmenekülünk
a próbatételektől, hanem meggyőződés
arról, hogy ítéletünket igazolni és értékelni
tudjuk.[28]
A szerző befejezésül visszatér a dorgáló
hangvételre (32-33. v.), amelyet korábban is (14-15.28. v.)
alkalmazott. A hit nyílt hitvallás Krisztus mellett: az embernek
felül kell bírálnia a reá kimondott ítéletet,
és ki kell nyilvánítania, hogy ő az emberiség
jótevője. A homologein (megvallani) ige ugyanis annyit
jelent, mint elismerni, dicsérni valakit vagy hálásan
fordulni feléje (vö. 11,25), míg az arneomai
(megtagadni) ennek éppen ellenkezőjére, vagyis a megtagadásra
és az elutasításra utal. Az utóbbit jól
illusztrálja Péter magatartása (Mt 26,74). Lukács
megfogalmazása («aki szégyell engem és az én
beszédeimet»: 9,26) a kereszt botránya előtti
meghátrálásra céloz. Máté szerint
inkább a kínzásoktól és a haláltól
való félelem vezetheti a keresztényt Krisztus 'megtagadásához'.
Ám, ha hagyja, hogy felülkerekedjék rajta ez a félelem,
nagyobb veszélybe kerül, mint amelyből megmenekült:
Jézus is megtagadja őt az Atya színe előtt,
azaz nem kerülheti el az elmarasztaló ítéletet
(33. v.). E tanítás nem a teológia, hanem az intelem
nyelvén fogalmazódik meg, és ez a magyarázata
annak, hogy a szerző minden további nélkül bosszúálló,
sőt haragvó érzelmeket tulajdonít Jézusnak.
(Lk 12, 51-53; 14, 25-27)
A tanítás hangvétele újra változik.
Máté a keresztény választás végső
következményeit vázolja fel.[29]
A bevezető figyelmeztetés («ne gondoljátok»:
34. v.; vö. 5,17) jelzi, hogy félreértések áldozatává
válhatunk. Valaki például azt gondolja, hogy a Krisztus
iránti szeretetét össze tudja egyeztetni a rokonok iránti
szeretettel (35-37. v.), mint ahogyan fentebb másvalaki úgy
vélte, hogy egyszerre szolgálhat Krisztusnak és a
mammonnak (6,24). Az evangéliumi választás azonban
az egész embert igényli: Krisztus nem hasonlítható
más értékhez, és még kevésbé
helyezhető más javakkal azonos szintre. Az embernek még
az elhunyt atya temetésének gondját is másokra
kell hagyni, hogy azonnal Jézus nyomába szegődhessen
(8,22).
Az ilyen tanítás, amely tagad valamilyen igazságot,
hogy kiemelhesse egy másik fontosságát, mindig paradoxonnak
látszik. Jézus ugyanis nem azért jött, hogy szétszakítsa
a családtagokat összefűző szent kötelékeket,
és még kevésbé azért, hogy e tagokat
szembeállítsa egymással. A misszionáriusok
azért küldettek, hogy békét vigyenek a házakba,
amelyeket meglátogatni szándékoztak (10, 12-13). Egyáltalán
nem valószínű, hogy most arra kapnak buzdítást,
háborúskodást robbantsanak ki saját otthonaikban.
Máté már említést tett (21. v.) arról,
hogy esetleg testvérek, szülők vagy fiak fognak feljelentéseket
tenni a helyi hatóságoknál. Most ugyanerről
a dologról beszél, de azok pártjára állva,
akiket családtagjaik kiközösítenek. Krisztus tanítványát
a teljes elszigetelődés és elhagyatottság veszélye
fenyegeti. Előfordulhat, hogy a szüleihez (atyjához,
anyjához), a távolabbi rokonaihoz (anyósához,
menyéhez) vagy a gyermekeihez (fiához, leányához)
fűző legszentebb kapcsolatai is megszakadnak. Ennek magyarázatára
Máté közmondást idéz (36. v.), amely általánosabban
is érvényes: az ember ellenségei többnyire szomszédai
vagy családtagjai közül támadnak (Mik 7,6). Az
ellenségeskedés mindig valamiféle valódi vagy
vélt érdeksérelemből adódik, és
ezért általában nem távoli vagy számunkra
ismeretlen személyektől ered.
A keresztény élet választása nehéz
helyzetbe, sőt veszélybe sodorhatja az ember legkedvesebb
személyes kötelékeit, de a legnagyobb próbatét
(a vértanúság) idején sem szabad megengednie,
hogy legyőzze őt a gyermekei vagy a szülei iránt
táplált jámbor érzület. Mert bármilyen
kényes és nehéz helyzetben történik ez
meg, mindig a Krisztus ellen elkövetett árulásnak számít,
ami gyászos következményekkel jár (33. v.).
A vértanúság gondolata felidézi a keresztény
emberre váró önmegtagadások és mindennapos
lemondások témáját. Ha valaki nem vállalja
az áldozatokat ('nem hordozza keresztjét'), nem válhat
Krisztus tanítványává. Jézus követése
magas követelményeket támaszt és sokba kerül,
de ugyanilyen nagy lesz érte a jutalom is. A 'kereszt', amelyről
Jézus beszél, jelképe mindannak a szenvedésnek,
igazságtalanságnak és üldözésnek,
amelyet elviselt, és amely a keresztény hitvallásnak
is velejárója. A legnagyobb 'kereszt' az élet elveszítése
az evangéliumért. Ez a veszteség azonban örök
érvényű nyereség is (39. v.; vö. 16,25).
A keresztény ember a vértanúság és a
dicsőség közötti feszültségben él.
E két valóság azonban nem kizárja, hanem kölcsönösen
kiegészíti egymást, miként a szenvedés
és a feltámadás.[30]
A keresztény üdvösség 'boldogság' és
öröm, de az embernek is fáradoznia kell érte. Krisztus
is csak a kereszthalál által érte el felmagasztaltatását.
Ha az ember megtagadja a szenvedés vállalását,
újra csak nyomorúságos állapotát találja
helyette. Ha a törvényt megkerülve azonnal célhoz
akar érni, könnyelműen és felszínesen gondolkodik.
A húsvét nem érhető el a szenvedés péntekjét
megelőzően. Péter ugyan ilyesmire gondolt, de nem
tudta, mit beszél (17,4; Lk 9,35).
(Mk 9,41; Lk 10,16; Jn 13,20)
Máté a missziós beszédet a keresztény
befogadás irányelveit tartalmazó kicsiny gyűjteménnyel
fejezi be, amelyet az örömhír hirdetőire alkalmaz
(40-42. v.).
Az első verset (40. v.) nemcsak a Mk 9,42 és a Lk 10,10
tartalmazza, hanem a Jn 13,20 is. Ez mutatja, hogy az ősegyház
(főként a zsidó ellenségeskedés és
a keresztény követelményekkel szemben támadó
általános bizalmatlanság légkörében)
fontosnak tartotta a missziójának eredetére vonatkozó
emlékezést. A 'befogadni' ige a misszionáriusoknak
nyújtott vendégszeretetre[31]
és az általuk közvetített tanításhoz
való ragaszkodásra is utal. Az országról szóló
örömhír, amelynek tolmácsolására
küldetést kaptak (7. v.), Krisztus közvetítésével
Istentől ered. Ennek befogadása annyit jelent, hogy a benne
foglalt üzenetet magukévá teszik.[32]
A 40. versben szereplő 'titeket' névmást, amely
itt valószínűleg a tanítvány-apostolokra
(1-2. v.) vonatkozik, az evangélista a 'próféták'
(prophétai), az 'igazak' (dikaioi) és a 'kicsinyek'
(mikroi) megnevezésekkel teszi kifejezetté. A 'próféta'
fontos szerepet tölt be az ősegyházban. Az apostoltól
és az evangélistától eltérően
nem kívülről jön, hanem karizmája erejében
segíti a közösség tagjait Isten szavának
és akaratának helyes értelmezésében.
Másutt Máté óva int a hamis prófétáktól
(7,15; 24, 4-5); itt azonban a próféták személyének
és igehirdetésének elfogadását tanácsolja.
Az 'igazak' az Újszövetségben nem alkotnak elkülönült
embercsoportot. Lehetséges, hogy a 'szenteket', vagyis általánosságban
a keresztényeket kell értenünk e kifejezésen.
Ha valaki segíti a prófétákat, valamiképpen
azonosul tevékenységükkel, és ezért az
általuk szerzett érdemekből vagy jutalmakból
is részesül.
A saru és bot nélkül közlekedő, szerényen,
alázatosan érkező (9-10. v.) misszionáriusok
a végén (42. v.) a 'kicsinyek' megnevezésre is érdemessé
válnak, amely másutt (18, 3-6) a közösség
legutolsó tagjait jelenti, az eszkatologikus beszédben pedig
egyszerűen a hívőket (25, 40-45).
A befogadásra vonatkozó beszéd a keresztények
fogadására korlátozódik. A prófétát,
az igazat, próféta és igaz volta miatt kell elfogadni,
a 'kicsinyt' pedig azért, mert 'Krisztus tanítványa'.
A teológiai és krisztológiai indoklások azt
a benyomást keltik, mintha irgalmassági cselekedetekről
volna szó. E benyomás azonban valószínűleg
alaptalan. Az evangélista befogadásra vonatkozó szövegeket
fogalmaz meg, de a missziós beszédben ezek elsősorban
nem a testvéri szeretet ajánlását, hanem az
evangélium hirdetői körének bővítését
célozzák. Mindazok, akik valamilyen módon - akár
csak egy pohár víz felajánlásával -
részt vesznek a misszionáriusok és a próféták
tevékenységben, osztoznak fáradozásukban, de
érdemeikben is. Az egyház test (mondhatnánk Pál
apostollal), és mindegyik tag felel az egész szervezet növekedéséért,
még ha szerepe kevésbé feltűnő vagy jelentéktelennek
látszik is. Az ember még abban az esetben is részt
vesz az evangelizálás művében, ha csupán
anyagi segítséget nyújt a küldötteknek,
a prófétáknak és az egyszerű hívőknek.
A Mt 10, 40-42 elsősorban nem a keresztény szeretetről
(vö. 25, 31-46), hanem arról az egyházias magatartásról
és missziós felelősségről szóló
tanítás, amely Isten és Krisztus akaratának
következtében mindenkire hárul.
[1]
L. Cerfaux, La mission apostolique des douzes et sa portée eschatologique,
in Mél. E. Tisserant, S. C. Vaticano, 1964. I. k., 43-66. o.; W.
Beare, The Mission of the Disciples and the Mission Charge: Matthew
10 and parallels, in JBL 89 (1970), 1-13.; Ternant, L'envoi des
Douzes, i. m., in AssSeig, II, 42 (1970), 18-32.; E. Schweizer, La
comunità e il suo ordinamento nel Nuovo Testamento, Torino,
1971.; J. Radermakers, La mission, engagement radical. Une lecture de
Mt 10, in NRT 93 (1971), 1072-1085.; A. Lemaire, Les ministères
aux origines de l'Eglise, Paris, 1971.; P. Spagnolini, Il discorso
missionario (Mt 8, 36 - 11, 1), in ParVit 17 (1972), 203-217.; S. Brown,
The Mission to Israel in Matthew's Central Section, in ZNW 69 (1978),
73-90.
[2]
A betegségektől szabadulást összekapcsolták
a messiási üdvösséggel, vagyis az ország
elérkezésével. Vö. Iz 35, 5-6; 61, 1-2; Mt 11,
4-5. Vö. R. Karpinski, Exousia. A la base de l'enseignement de
Jésus et de la mission apostolique selon Matthieu, Roma, 1968.,
25-52. o.
[3]
J. Giblet, Les Douzes. Histoire et théologie. Aux origines de
l'Eglise, Bruges, 1965., 51-64. o.; K. H. Rengstorf, apostolos,
in GLNT, i. m., I. k. coll. 1105-1119. A szerző úgy gondolja,
hogy a kifejezés a héber saliâh (salah:
küldeni) szóból ered, amely hivatalos küldöttet,
teljhatalmú képviselőt jelent. Ez a jelentés
azonban hiányzik Máténál, és talán
az egész Újszövetségből is. Az 'apostol'
kifejezés gyakorlatilag nem jelenik meg a görög Bibliában
és csak ritkán fordul elő a Jézus korabeli
zsidó irodalomban. M. Kredel (Apostoli, in J. B. Bauer, Dizionario
di teologia biblica, Brescia, 1965., 127-139. o.) szemmel láthatóan
hasonló nézetet vall. A 'küldeni' szó a «teljhatalommal
való küldést is jelentheti» - mondja (i. m., 128.
o.). Majd véleményének alátámasztására
egy rabbinikus mondást idéz: 'Valamilyen személy küldöttjét
úgy kell tekinteni, mintha benne maga a küldő személy
volna jelen' (Ber 5, 5; i. m., 128. o.). Ez az értelmezés
azonban valószínűleg inkább a II-III. század
szövegeihez illik, és nem az Újszövetség
szerzőihez. Vö. A. Descamps, Aux origines du ministère.
La pensèe de Jésus, in RTL 2 (1971), 29-35.; J. A. Kirk,
Apostelship since Rengstorf: Towards a Synthesis, in NTS 21 (1975),
249-264. o.
[4]
Máté szövege csupán az ördögűzés,
a gyógyítás (1. v.) és az igehirdetés
(kerüsszó: 7. v.) feladatáról beszél,
illetve arról, hogy az apostoloknak mindenféle hatalom vagy
előjog követelése nélkül az ország
érkezését kell hirdetniük, mint ahogyan ezt az
evangéliumi misszionáriusok mindenkor tették. Máténál
legalábbis nem úgy látszik, mintha az apostolok lennének
az egyház szavatolói, alapjai, illetve a közösségi
élet alakulásának felelősei. Az a fontos, hogy
legyenek Krisztus tanítványai. Pál szerint 'az apostolok
ismertetőjegyei' a «jelek, a csodák és az isteni
erők kinyilvánításai» (2 Kor 12, 12).
Vö. A. Lemaire, i. m., 73-107. o.; W. G. Strecker, Der Weg der
Gerechtigkeit. Untersuchungen zur Theologie des Matthäus, Göttingen,
19662, 191-198. o.; W. Trilling, id. cikk, 91-93. o.
[5]
A tizenkettő listája megtalálható még
a következő helyeken: Mk 3, 13-15; Lk 6, 12-14; ApCsel 1, 13.
Máté lajstromával együtt ez négy változatot
jelent, amelyek azonban ugyanarra a közös hagyományra
támaszkodnak. Nehéz volna azonban annak pontos megállapítása,
hogy a lista milyen kapcsolatban van Krisztussal.
[6]
Az apostol nevével kapcsolatban vö. R. Pesch, Levi-Matthäus
(Mc 2, 14; Mt 9, 9; 10, 3) ein Beitrag zur Lösung eines alten Problems,
in ZNW 59 (1968), 40-56.; Vö. Bevezetés, 5-7. o.
[7]
A Simonnak tulajdonított ho kananaiosz név (4. v.)
feltehetően az arám qannaya ('zelóta', partizán)
szó átírása.
[8]
Vö. B. Gärtner, Die rätselhaften Termini Nazoräer
und Iskariot, in StTh 8 (1958), 4. kk.
[9]
Vö. a búzával együtt növekvő konkolyról
(Mt 13, 25), illetve a jó és a rossz halakat egyaránt
begyűjtő hálóról (13, 47) szóló
példázattal. Vö. R. Fabris, i. m., 235. o.
[10]
Vö. L. Cerfaux, La mission de Galilée dans la tradition
synoptique, in Recueil L. Cerfaux, Gembloux, 1954., I. k., 425-469.
o.; G. Leonardi, Discorso apostolico (Mt 10, 6-42), in ParVit 14
(1969), 260-279.; M. Conti, Fondamenti biblici della povertà
nel Ministero Apostolico (Mt 10, 9-10), in Ant 46 (1971), 393-476.;
ugyanő: Il mandato di Cristo alla Chiesa (Mt 10, 7-8.11-15),
uo., 47 (1972), 17-68.
[11]
Vö. L. Cerfaux, La mission apostolique, id. cikk, 55. o. E.
Schweizer ezt állítja: «Történetileg elgondolható,
hogy Jézus az őt időlegesen követő nagyobb
létszámú csoport mellett még tizenkét
tanítványt is maga köré gyűjtött.
Ezek azonban még nem 'apostolok'. Lehetséges, hogy földi
élete folyamán misszióba is küldte őket»
(i. m., 28. o.). Közvetve a szerző is elfogadja a galileai
misszió történetiségét. Vö. E. Karpinski,
i. m., 48-52. o.
[12]
Vö. 3. fejezet, 6. jegyz.
[13]
A témával kapcsolatban vö. a 4, 1-11; 8, 28; 9, 33;
12, 28 részleteivel kapcsolatos észrevételeket és
jegyzeteket.
[14]
Nyilvánvalóan aszketikus és nem teológiai kötelezettségről
van szó. Vö. az 1 Kor 9, 13 részletével, amelyben
az apostol megemlíti apostoli jogait, még ha le is mond ezekről
annak érdekében, hogy ne emeljen gátat vagy akadályokat
a hívők hitének.
[15]
Az élelem és az utazáshoz szükséges dolgok
beszerzésével kapcsolatban az apostoloknak Palesztinán
kívül lesznek majd nehézségeik. Lelki beállítottságuk
azonban ebben az esetben sem lehet más: vagyis ezen a területen
sem szabad feladniuk az Istenbe vetett bizalmat. A rendelkezés annak
megakadályozására hivatott, hogy az ország
misszionáriusait összetévesszék «a szokványos
vándorokkal, akik Keleten még a pogányoknál
is jól jövedelmező vallási alamizsnagyűjtés
céljából járták a világot, vagy
azokkal a népiesen 'baktropéritész'-eknek (botos és
harisnyás) embereknek nevezett filozófusokkal, akik leértékelték
a világot és a dolgokat, de útitarisznyájukban
magukkal vitték felszerelésüket, illetve azokkal, akik
úgy vándoroltak egyik vidékről a másikra,
hogy tarisznyájukban magukkal vitték vagyonukat» (M.
Conti, id. cikk, 402. o.).
[16]
Vö. M. Conti, Fondamenti biblici della povertà nel ministero
apostolico, in Ant 46 (1971), 398.: «Mint ahogyan az őrszem
futásának módjáról felismerte Joáb
személyes küldöttjét (2 Sám 18, 27), az
apostolok missziós utazásának módja is gondolkodásra
kell, hogy késztesse a velük találkozó embereket».
[17]
Vö. J. Schniewind, i. m., 128. o.; P. Bonnard, i. m., 145. o.
[18]
'Méltó' személyen a jó hírnevű
embert kell érteni (vö. P. Benoit, i. m., 78. o.; L. Cerfaux,
i. m., 45. o.). Mindazonáltal vö. a 14. verssel is.
[19]
A vendéglátás szent és ezért könnyen
elérhető dolog a keleti embereknél, de visszaélésekre
is alkalmat adhat. A Jézus által sugallt magatartás
mutatja, hogy az evangéliumot önző érdekek nélkül
kell hirdetni. A Didakhé ugyanerről a törvényről
beszél (vö. 9, 12; 11, 3-6; 12, 1-2).
[20]
Strack-Billerbeck, i. m., I., 569. o.
[21]
Vö. H. Windisch, aspazomai, in GLNT, i. m., I., col. 1377.
A következő vers világossá teszi, hogy a keresztények
a 'békesség' (shalom), a 'béke veletek' vagy a 'békesség
e háznak és minden lakójának' köszöntéssel
léptek a házba. Ha erre gondolunk, érthetőbbé
válik a 13. vers is.
[22]
W. Foerster, eirênê, in GLNT, i. m., III. k., col. 226.
[23]
A zsidókkal szembeni ellenszenvet Tacitus közismert kijelentése
foglalja össze: «Apud ipsos fides obstinata, misericordia in
promptu, sed adversus omnes hostile odium» (Hist. V, 4, 5).
[24]
Vö. H. Schürmann, Zur Traditions- und Redaktionsgeschichte
von Mt 10, 23, in BZ 3 (1959), 82-88.; Ch. H. Giblin, Theological
Perspectives and Matthew 10, 23b, in ThSt 29 (1968), 637-661.; M. Kunzi,
Das Naherwartungslogion Matthäus 10, 23. Geschichte seiner Auslegung,
Tübingen, 1970.; L. Sabourin, La venue prochaine du Fils de l'homme
d'après Mt 10, 23b , in Homenaje a Juan Prado, Madrid,
1975., 373-386. o.
[25]
Vannak olyan exegéták, akik az eljövetelt visszatérésként
értelmezik. Vö. J. Schmid, i. m., 224. oldaltól; O.
Cullmann, Le retour de Jésus Christ, espérance de l'Eglise,
Neuchâtel, 1945., 24-27. o.; J. Dupont, Vous n'aurez pas achevé
les villes d'Israël avant que le Fils de l'homme ne vienne (Mt 10,
23), in NT 2 (1958), 228-244.; P. Bonnard, i. m., 149. o. Ezek a szerzők
a 23. verset általában két részre osztják:
az első részt a jelenre vonatkoztatják, a másodikat
pedig teljeséggel az eszkatonba utalják.
[26]
A. Feuillet, Le triomphe eschatologique de Jésus d'après
quelques textes isolés des Évangiles, in NRTh 81 (1949),
703-707.; ugyanő: Les origines et la signification de Mt 10,
23 à l'étude du problème eschatologique, in CBQ
23 (1961), 182-198.
[27]
Vö. W. Trilling, Confessions sans crainte (Mt 10, 26-38), in
AssSeig II, 43 (1969), 19-24.
[28]
Úgy látszik, mintha a 29. vers a gondviselésbe vetett
bizalomra buzdítana, amely nem enged elhullani egyetlen verebet
sem, és nem hagyja, hogy a tanítványoknak baja essék.
Az is lehetséges azonban, hogy a szöveg ezzel ellentétes
meghirdetést tartalmaz, vagyis felhívás arra, hogy
az ember kiegyensúlyozottan fogadja el az Atya akaratát,
aki elgondolta a madarak lehullását, halálunkat, s
főként a legnagyobb ajándéknak tekinthető
vértanúságunkat. Ha a halál Isten akarata,
nem kell tőle iszonyodni, hanem bizalommal és örömmel
kell fogadni. A szerző gyakorlati, lelki, és nem filozófiai
vagy teológiai szempontból fogalmazza meg mondanivalóját:
ezért nem érinti az isteni akarat és a másodlagos
okok szabadsága közti összefüggés problémáját.
[29]
Vö. Th. Matura, Il radicalismo evangelico. Alle origini della vita
cristiana, Roma, 1981., 66-71. o.
[30]
Vö. A. George, Qui veut sauver sa vie, la perdra; qui perdra sa
vie, la sauvera, in BVC 83 (1968), 11-24.; J. Dupont, Renoncer à
tous ses biens (Lc 14, 33), in NRT 93 (1971), 561-582.; Th. Matura,
i. m., 70-71. o.
[31]
A szentírásmagyarázók a 40. vers megvilágítására
egy rabbinikus mondást szoktak idézni: «Valakinek a
küldöttjét úgy kell tekinteni, mint magát
a küldő személyt» (Ber. 5, 5). Vö.
fentebb: 3. jegyz.
[32]
Ha valaki csupán az emberi kapcsolatok szintjén ad segítséget
vagy szállást a rászorulóknak, már ezzel
is Isten művét utánozza, aki megkülünböztetés
nélkül nyújtja mindenkinek adományait (5, 45),
és Krisztus cselekedetét is, akit majd a bűnösök
barátjának fognak nevezni (11, 19).
Tartalomjegyzék |
Bibliográfia |
Előző oldal |
Következő oldal |