(Mk 9, 33-37; Lk 9, 46-48)
A 18. fejezet általában a 'közösségi oktatás'
vagy a 'gyülekezet rendező normái' nevet viseli.[1]
Bizonyos szempontból az a megállapítás is helyes,
amely e részletet az első egyházjogi értekezésnek
mondja. Az evangélium írásának idején
a közösséget foglalkoztató problémák
nem voltak súlyosak és túlzottan nagy számúak.
Ezért ez a 'gyűjtemény' nem elegendő ahhoz,
hogy pontos képet rajzoljunk az eredetek vagy az apostolok egyházának
jogi szerkezetéről. A fejezet csak néhány problémát
tart szem előtt: a tekintély kérdését
(1-5. v.), a botránkoztatásokat (6-9. v.), a hitbeli ingadozásokat
(10-12. v.), a bűnös testvérekkel történő
kiengesztelődést (15-18. v.), a közösségi
imát (19-20. v.) és a kölcsönös megbocsátást
(21-35. v.). A fejezet hangneme arra enged következtetni, hogy elsősorban
lelkipásztori normákat vagy buzdításokat, és
nem előírásokat vagy törvényeket tartalmaz.[2]
A közösség, amely a beszéd alapján körvonalazódik,
nem eszményi gyülekezet: az akarnokság, a nagyratörés
és a hatalomvágy, a rossz példaadás, a legkisebb
vagy a bűnös testvérek elhanyagolása, a versengés,
az ellenszenv és a gyűlölet Krisztus követői
között is megtalálható. Az evangélista Jézus
szavait idézve ad tanácsokat e helytelenségek orvoslására.
Ám annak ellenére, hogy a lelkipásztor elsősorban
a közösség árnyoldalai és hibái miatt
szenved, a közösségi életből nem hiányoznak
a pozitívumok, a fényes oldalak sem. Jézus és
tanítása elevenen jelen van életükben (5. és
20. v.). Az egyház az ő nevében és imádság
céljából gyülekezik egybe (19-20. v.), törődik
a gyengébb testvérekkel (10. és 12-14. v.), harcol
a botránkoztatás ellen (6-9. v.), a bűnösökkel
való kiengesztelődésre (15-18. v.) és a feltétlen
megbocsátásra ösztönöz (21-35. v.). Miként
minden emberi közösséget, ezt is fogyatékosságok
jellemzik, de mindent megtesznek orvoslásukra. Úgy látszik,
mintha vezető nélküli gyülekezet volna, valójában
azonban Jézus és az Atya nevében kovácsolódik
egybe, aki védelmébe veszi a leggyengébbeket is (10.
v.), megerősíti a közös döntéseket
(18. v.), és meghallgatja a gyülekezeti imát (19. v.).
Akarata a közösség számára törvény
(14. v.). Ha a gyülekezetben nem is mutatkoznak kiemelkedő
vagy a közösséget képviselő személyek,
megtalálható benne valamiféle vonatkoztatási
vagy vezérlő központ, amely megoldásokat ad a
különféle problémákra (17-18. v.). Ez természetesen
elsősorban lelkipásztori (12-14. v.), jóllehet jogi
hatalommal is rendelkezik (18. v.). Lehetséges, hogy éppen
az első evangélium szerzője a vezetője.
A 'beszéd' formai szempontból két részre
oszlik: 1-14.; 15-35. Az első a «kisgyermek» (paidion),
illetve a «kicsiny» (mikrosz) kifejezés köré
fonódik, és a mennyei Atyára történő
utalással zárul, aki nem akarja, hogy akár egyetlenegy
is elvesszen a kicsinyek közül (14. v.). A második rész
a «testvér» (adelphosz) szóhoz kapcsolódik,
és ugyancsak az Atyára hivatkozással fejeződik
be (35. v.).
A legégetőbb probléma a közösségi
együttélés: a 'helyek' kérdése szinte
az üdvözítő földi életének utolsó
pillanatáig foglalkoztatta a tizenkettőt (vö. Lk 22,24).
Különféle alkalmakkor már korábban is felszínre
kerültek titkos vágyaik. Jézus kicsiny 'figyelmetlensége'
vagy valamiféle más személytől kiinduló
ügyeskedés elegendő volt ahhoz, hogy felkeltse a többiek
irigységét (vö. a Zebedeus fiak anyjának kezdeményezésével
kapcsolatos reakció: Mt 20,24). A szövegből nem válik
világossá, hogy a szóban forgó vitát
mi váltotta ki. Máté kiszakítja a kérdést
történeti összefüggéseiből (vö.
Mk 9,35), és általánosságban fogalmaz. Jézus
a «tanítványokhoz», vagyis a «tizenkettőhöz»
(vö. Mk 9,35) fordul, de az egész egyházat érintő
témáról beszél. A «nagyobbat» a
hierarchia és a lelkiség szempontjából kell
érteni, vagyis arra vonatkozik, aki magasabb hivatalt tölt
be vagy több figyelmet és tiszteletet érdemel. A «mennyek
országa» jelentheti a helyi közösséget, de
valószínűbb, hogy az egyházat kell érteni
rajta a maga egyetemességében. A «ki a nagyobb a mennyek
országában?» kérdés tehát azt
jelenti, hogy 'ki foglal el magasabb helyet a keresztény életben,
kinek van nagyobb becsülete, tisztessége Isten és az
emberek előtt.'[3]
Jézus nem kánonjogi, hanem aszketikus választ ad.
Szavait az ősi prófétákhoz hasonlóan
jelképes cselekedettel kíséri. Ahhoz, hogy az ember
az országba léphessen, benne maradhasson vagy érvényre
juthasson, nem az élre kell törni, hanem irányt változtatni
(sztrephó), nem nagyzolni kell, hanem olyan kicsinnyé
(tapeinoun) válni, mint a gyermekek. A felemelkedés
előfeltétele az alázat. Az ajánlott szabály
két fogalomhoz kapcsolódik. Ezek: az 'irányváltás'
(3. v.) és a kicsinyek (mikroi) példájából
látható (4. v.) 'megalázkodás' (tapeinószisz).
Az irányt változtatni (gör. sztrephó;
héb. sub; vö. Iz 6,10) ige annyit jelent, mint visszatérni,
útirányt változtatni, azaz megtérni. A metaforát
félretéve: a gondolkodás- és a cselekvésmód
gyökeres megváltoztatását jelenti. Az ember általában
a földi dicsőség és nagyság eszménye
alapján tájékozódik és halad előre.
Ezért ha Isten színe előtt és országában
akar érvényre jutni, irányt kell változtatnia.
E fordulat megtételéhez alázatossá, személyes
törekvések, igények és követelések
nélküli kicsinnyé kell válnia.[4]
A hegyi beszédben Jézus azt kérte hallgatóitól,
hogy sajátítsák el a szegények magatartását,
most pedig azt javasolja, hogy tegyék magukévá a gyermekek
(paidia) lelkületét. E kérés tágabb
körű, mint az előző, de lényegét
tekintve ugyanaz. A gyermek lelkében megtalálhatók
a keresztény üzenet befogadásához szükséges
alapfeltételek. A kisgyerek természeténél fogva
egyszerű, alázatos és engedékeny. Olyan, mint
az üres lap, amely mindent befogad, vagy mint a képlékeny
anyag. Mindent elhisz, nem vitatkozik, és nem törekszik semmire.
Nem fakad ki, nem aggódik önmagáért, és
nincsenek saját elgondolásai: ezért engedékeny,
alkalmazkodó és alakítható, vagyis törtetés
és becsvágy nélküli lény. A mennyek országába
való belépéshez ilyen magatartás szükséges.
«Jaj a gazdagoknak» - mondotta Jézus (vö. Lk 6,24).
Most pedig hozzáteszi: 'jaj a nagyoknak', az 'okosoknak' és
a 'hatalmasoknak'. Az általa hirdetendő üzenet paradox
jellegű, ezért csak azok tudják befogadni, akik lemondanak
saját elgondolásaikról és személyes
érdekeikről. Nem önmagukban, hanem Istenben és
az ő szavában kell bízniuk.
E meghirdetések közben Jézus a tanítványokra
is gondol, de elsősorban az ellenfelekre, a törvény
mestereire, az írástudókra és a farizeusokra,
akik megittasulva saját teológiai tudásuktól
nem képesek elfogadni az ő üzenetét.[5]
Túl sok dolgot megértenek, és ez ebben az esetben
rosszabb, mintha semmit sem fognának fel. A kereszténységben
nem az jut előnyhöz, aki nem tud 'értelmesen érvelni',
hanem az, aki a gyermekekhez hasonlóan le tud mondani saját
érveiről. A Mt 11,25-ben Jézus hálát
ad az Atyának, hogy a kicsinyeknek (népioi) tárta
fel országának titkait, és elrejtette a bölcsek
elől. Ugyanez a gondolat húzódik meg a jelenlegi állítások
hátterében is. Minél jobban kiüresíti
magát a teremtmény, annál alkalmasabbá válik
arra, hogy Isten betöltse és használja őt. Alapjában
véve ez a gyermeki lelkület, amely nem azonos a gyermeteg magatartással,
mint ahogy a lelki szegénység sem szellemi fogyatékosságot
jelent, hanem bizakodó és feltétlen ráhagyatkozást
Istenre. A részlet a keresztény életeszmény
legmerészebb és leginkább zavarba ejtő megfogalmazásait
tartalmazza.
Ezek az utalások bepillantást engednek az ősegyház
összetételébe is: a gyülekezet tagjai nem nagy
és hatalommal rendelkező személyek, hanem alázatos,
gyenge és segítségre szoruló emberek (vö.
10. v.). A beszéd elővételezi a királyi menyegzőre
egybegyűjtött vakokról és nyomorult emberekről
szóló példázatot (vö. 22,10), illetve
Pál leírását a korintusi közösségről,
amelyben nem a tanult, a nemes vagy a hatalommal bíró emberek
járnak az élen, hanem a legalacsonyabb rangú személyek.
Az ország embereinek legfontosabb jellemzője nem a nagyság
(vö. 1 Kor 1, 26-31) vagy a hatalom, hanem az alázat (tapeinószisz:
4. v.). Ez állapot, de még inkább valamiféle
belső magatartás, és ebben rejlik a közösségi
kapcsolatok titka. A kicsinyek Krisztus igazi tanítványai
és a közösség valódi tagjai, mert nem gördítenek
akadályt az Isten országának befogadása és
építése elé. Csak a kicsiny ember tud együtt
élni a «kicsinyekkel».[6]
A hegyi beszédben (5,3) Máté a szegények (ânâwim)
egyházát helyezi előtérbe, a közösségi
beszédben a kicsinyek (népioi) gyülekezetét
mutatja be, amely az előbbi folytatása és kibővítése.
A kicsinyek befogadása, az irántuk
való figyelem és szeretet (18, 5-11)
(Mk 9, 42-50; Lk 9,48)
A kicsinyek nem egyedüli tagjai a keresztény közösségnek,
de ők szorulnak leginkább segítségre és
oltalomra. Nem annyira életkoruk miatt kicsinyek, mint ahogyan ezt
a Mk 9,42 alapján gyaníthatnánk, hanem elsősorban
lelki érettségük szempontjából. Olyanok,
mint a fejlődésben levő gyermekek, akik jóravalók,
de talán korlátozott képességűek. Vita
nélkül elfogadták az evangéliumot, de lehetséges,
hogy nem mélyültek el benne. Az evangélista velük
kapcsolatban fogalmaz meg lelkipásztori tanácsot. Mindenekelőtt
arra a kötelességre emlékeztet, hogy be kell őket
fogadni (5. v.). E befogadás nem csupán az evangéliumi
misszionáriusok esetében elvárt szívélyes
vendégfogadást jelenti (vö. 10, 40-42; Mk 9,37; Lk 9,48),
hanem azt, hogy aggódó gondoskodással kell körülvenni
a közösség leggyengébb tagjait. Az evangélista
nem általánosságban beszél, hanem nehézségekkel
küszködő különféle személyeket
tart szem előtt (5. 6. 10. és 12. v.). A közösségben
ezeknek az embereknek kell előnyben részesülniük:
a többieknek, a sokaságnak kell figyelnie rájuk, és
nem fordítva. A keresztény közösség biztonságának
és tekintélyének érdekében nem olvasztja
magába a személyeket, hanem feláldozza önmagát
és nyugalmát tagjainak (elsősorban a legtörékenyebb
embereknek) javáért. Mindenkor érvényes az
'egy mindenkiért' jelszó, az evangélista azonban a
'mindenki egyért' elvet helyezi az első helyre. A 10,40-ben
Jézus azt mondja, hogy aki a misszionáriust befogadja, őt
fogadja be. Most ezt megerősíti azzal, hogy ha valaki az
ő nevében figyelmet tanúsít a gyengébb
tanítvány iránt, ezt úgy tekinti, mintha vele
tette volna (5. v.). Ráadásul azonosítja magát
a «kicsinyekkel», azaz a legelfeledettebb és a lelkileg
legbizonytalanabb tanítványokkal. Ő éppúgy
megtalálható bennük, mint ahogyan a 11,29 szerint a
szegényekben és az alázatos szívű emberekben.
Ha valaki jót tesz a legkisebb tanítvánnyal, ezt Jézusnak
teszi, aki a megvetett, az ínséget szenvedő és
a szegény embereknek előbb tette meg e szolgálatot,
amikor jogaik visszaállítása érdekében
egészen a halálig védelmezte ügyüket. A
'Krisztus nevében' eljárni kifejezés végső
fokon annyit jelent, mint személyének, parancsának
engedelmeskedve cselekedni.
A 'befogadás' konkrétabb módon azt jelenti, hogy
az ember nem tesz rosszat a gyengébbeknek, nem akadályozza
vagy nehezíti hitüket (6. v.). Megbotránkoztatni közülük
valakit annyi, mint rossz példával megzavarni egyszerűségüket
vagy igaz voltukat, illetve elszakítva őket Krisztustól
olyan kritikát gyakorolni, amely megzavarja lelküket. A gyengébb
testvérek hitének rombolása az ember által
elkövethető legsúlyosabb bűnök közé
tartozik. Ezért van az, hogy Jézus méltatlankodva
kárhoztatja a botrányok okozóit, vagyis azokat, akik
országában az evangéliummal ellentétes tanítást
hirdetnek.
Az evangélista e fenyegetések ellenére is elkerülhetetlennek
látja a botrányokat. Jézus panaszkodik emiatt (a «jaj
a világnak» inkább siránkozásnak hangzik,
mintsem fenyegetésnek), de a problémát nem tudja megszüntetni.
A botrányok a gonosz ármánykodásai miatt vannak
a világban, miként ezt a Miatyánk (6,13) és
a konkolyról szóló példázat (13,28)
állítja, és ezért elkerülhetetlenek (vagyis
az emberi lény történelmi állapotának
részét alkotják; 13,41). Ha az ember enged a (biblikus
felfogás szerint a testben székelő vagy az ezt használó)
bűnös vágy ösztönzésének, olyan
útra téved, amely eltávolít Istentől
és az örök élettől (8-9. v.; vö. 5,
29-30).
E vargabetű után Máté visszatér a
«kicsinyek» (mikroi) témájára.
Lehetséges, hogy a palesztinai közösségek (a diaszporában
élőkhöz viszonyítva fokozottabb mértékben)
túlnyomórészt szegény emberekből álltak
(vö. a jeruzsálemi egyház számára elrendelt
páli gyűjtések: 1 Kor 8-9), és ezért
könnyen előfordulhatott, hogy ezeket kevésbé
vették figyelembe vagy egyenesen megvetették (10. v.). E
magatartás váltja ki Jézus («vigyázzatok!»)
és az Atya részéről a kárhoztató
ítéletet, aki angyalok seregét bocsátotta az
alázatos emberek szolgálatára és védelmére.
Ezek 'oltalmazóik' közvetítésével látják
állandóan Isten arcát, azaz szabad bejárásuk
van trónjához, és így tudomására
hozhatják elszenvedett sérelmeiket, illetve az igazságtalanságokat.
[7]
Ebben az esetben is elmondható, hogy mindaz, ami a kicsinyek sorsára
vonatkozik, Istent is érinti.
(Lk 15, 3-7)
Ez a szöveg a «kicsinyek» témájához
fűz magyarázatot. A kicsinyek nemcsak a növekedésben
levő vagy még éretlen keresztények, hanem az
ingadozó, a hitükben bizonytalankodó tanítványok
is, akiket a bukás veszélye fenyeget. Nemcsak megbotránkoztatható
személyek, hanem olyanok, akik már meg is botránkoztak,
azaz kritikussá vált az Istennel és az embertársaikkal
való kapcsolatuk. Az evangélista eltévedt vagy
elkóborolt juhoknak nevezi őket, akiket a végérvényes
tévedés veszélye fenyeget. Még nem hagyták
el a közös akolt, de ez minden pillanatban bekövetkezhet.[8]
Máté arra buzdítja olvasóit, hogy közömbösségükből
és közönyükből kilépve gondoljanak
az ilyen nehézségekkel küzdő testvéreikre,
és siessenek segítségükre. A témát
a jó pásztor példázatával világítja
meg. Ez eredetileg a bűnösök iránt tanúsított
jézusi nagylelkűség apológiája volt,
amivel az írástudók és farizeusok nem értettek
egyet (vö. Lk 15, 2-7). Máté a szöveget az egyházi
beszédbe illesztette, és a veszélyben lévő
testvérek felé irányuló gondoskodás
modelljeként a közösség vezetőinek vagy
talán valamennyi tanítványnak címezte. «Eltévedt»
(jóllehet az elveszés közelében járó),
és nem «elveszített» (Lk 15,4) juhról
beszél, vagyis nem a 'Jézushoz igyekvő vámszedőkre
és bűnösökre' (Lk 15,1) gondol, hanem a közösség
'kicsinyeire'.
A «Mit gondoltok?» bevezető kérdés
(12. v.) a gyülekezeti tanácskozás hangulatát
idézi. A közösségét izgató kérdésre
Máté - Jézus és főként Isten
nevében - (14. v.) kíván tekintélyi választ
adni. A pásztor képe biblikus eredetű. Ezekiel Izrael
jó (34, 22-25) és rossz vezetőinek (34, 2-21) jelölésére
alkalmazza. Máté egyházában bűnösök
is vannak (15-20. v.), de pillanatnyilag az evangélista azokért
aggódik, akik eltávolodtak a nyájtól, ezt szem
elől veszítették (eltévedtek), jóllehet
nem zuhantak még szakadékba. Azokra a keresztényekre
gondol, akik megfeledkeztek első lelkesedésükről,
hűségükről és az elfogadott eszményekhez
való ragaszkodásukról. Az egyháznak különleges
módon kell törődnie velük. A nyáj esetében
az eltévedt juh annyira leköti a pásztor figyelmét,
hogy egy pillanatra megfeledkezik a békésen legelésző
állatokról. Így kell viselkedniük a közösség
tagjainak és főként vezetőinek is az olyan
testvérekkel szemben, akik elveszítették a jóság
vagy az igazság útját: mindent és mindenkit
hagyva az egyetlen testvér felé kell fordulniuk, aki elveszítette
a helyes irányt. A veszélyben lévő ember feltétlen
elsőbbséget élvez a segítségnyújtás
szempontjából. A tévelygőt nem szabad békén
hagyni, mert ez kényelmes kibúvó volna; ellenben önmagunkat
nem kímélve, az elkerülhetetlen erkölcsi és
anyagi kellemetlenségeket vállalva mindent meg kell tenni
jó útra térítése érdekében.[9]
Ez ugyanis a testvéri szeretet valódi megnyilvánulása,
és főként - teszi hozzá Máté
- ez a mennyei Atya akarata (14. v.). Az evangélista az eredeti
mondatot ('nagyobb öröm lesz a mennyben': Lk 15,7) a 'mennyei
Atyátok akarja' kifejezéssel helyettesítette. Az 'Atyátok'
szó a közös vonatkozást hangsúlyozza, illetve
azt, hogy a fiak («jók és rosszak»: 5, 44-48;
kicsik és nagyok, gyengék és erősek) mindegyike
az Atyához tartozik. Isten senkit sem zár ki szeretetéből
és gondoskodásából, de a legkevésbé
teszi ezt a rászoruló emberekkel, a bűnösökkel.
Jézus is előnyben részesítette őket,
ezért követői sem viselkedhetnek másként.
A Mt 18, 12-14 rövid szövege az evangéliumi lelkipásztorkodás
egyik dokumentuma. A közösség felszólítást
kap, hogy újra és újra szembesüljön ezzel.
A szöveg - legalábbis első részében (15-16.
v.) - a jó pásztorról szóló példázat
alkalmazásának látszik, de záradéka
(17. v.) túllép ennek keretein. A kéziratos dokumentumok
bizonytalanságot hagynak a 15. vers szövegezését
illetően. A kódexek és a fordítások
többségében ez áll: «ha vétkezik
ellened testvéred». Eszerint személyes sértésről
van szó, és az ezt követő testvéri kiengesztelődésről.
Ám a jelentősebb kódexek (a Codex Sinaiticus
és a Vaticanus) elhagyják ezt («ellened»)
a magyarázatot, és így a nyilvános bűnös
esetét tartják szem előtt. Ez a második olvasat
jobban illik a Máté 18. szövegkörnyezetéhez,
amely a közösségi életvitelre vonatkozóan
ad oktatásokat, és nem a magánéletet szabályozza.
A megtévedt embert mindenkinek segítenie kell (12-14. v.);
a közösségnek (és minden tagjának) ugyanezt
kell tennie a vétkezővel szemben. A párhuzamos szövegben
Lukács (17,3) a bánatot tartó bűnösnek
nyújtandó bocsánatról beszél. Máté
ellenben arra a kötelességre figyelmeztet, hogy magánúton
(15-16. v.) és közösségileg (17. v.) segíteni
kell őt a helyes út megtalálásában.
Vállalván azt a bátorságot, hogy feltárjuk
a testvér tévedését, mindenekelőtt megközelítésén
kell fáradoznunk, és nem elszigetelésén, mint
ahogyan ezt az uralkodó (farizeusi) irányzat tette. Határozott,
szinte halasztást nem tűrő parancsról van szó
(«menj»). Ez értésünkre adja, hogy az embernek
milyen nehézségeket és belső ellenállást
kell legyőznie e feladat vállalásához. Kényelmesebb
dolog volna megmaradni a jó hír vivőjének,
dicséretet közvetíteni és nem szemrehányást.
A keresztény embernek azonban még saját erkölcsi
hátrányára is testvére javát kell szem
előtt tartania. Ha a közösség valamelyik tagjának
megnyeréséről (kerdainein) van szó,
minden utat és áldozatot vállalni kell. Az első
'intést' természetesen titokban, négyszemközt
az érintett személlyel kell végrehajtani. Nyilvánvalóan
csak kevesek által ismert bűnről vagy magatartásformáról
van szó, ezért az eljárás is csak azokra korlátozódik,
akik ennek tudatában vannak.[10]
Ha az első kísérlet kudarcot vall, tanúkhoz
kell folyamodni: ezt elsősorban nem a (kánoni) formák
betartása miatt kell megtenni, hanem a vádlott felelősségtudatának
felébresztése érdekében, illetve azért,
hogy meggyőzzük őt tévedéséről
és a hiba helyrehozásának szükségességéről.[11]
Ennek az eljárásnak hátterében szemmel láthatóan
az a (valójában nem túlzottan keresztény) gondolat
húzódik meg, hogy a bűnös nem maradhat sokáig
a közösségben:[12]
vagy megtér, irányt, magatartásformát változtat,
vagy megtorló intézkedések várnak rá.
Úgy látszik, mintha az evangélista elfeledte volna
a hálóról (13,47) és még inkább
a konkolyról szóló példázatot, amelyben
a szántóföld gazdája szembehelyezkedik a szolgák
türelmetlenségével, és hagyja, hogy mindkét
mag együtt növekedjen (13, 28-30). A bűnöst ebben
az esetben a testvérek és az egyház gondoskodása
ostromolja, amely nem szereti, ha kellemetlen, méltatlan vagy botrányt
keltő személyek zavarják nyugalmát. Erre utal
az eljárás utolsó mozzanata is. Ha minden kísérlet
kudarcot vall, a 'vétkest' az egyháznál (té
ekklészia)[13]
kell feljelenteni. E kifejezés másodszor kerül elő
Máténál (vö. 16,18), de ebben az esetben az egybegyűlt
helyi közösséget jelenti, és nem valamiféle
különleges bíróságot. Miközben az egyház
meghozza döntését, a tanítványnak minden
kapcsolatot meg kell szakítania a vétkessel: olyannak kell
tartania őt, mint valamiféle «pogányt»
vagy «vámszedőt». Másként fogalmazva:
úgy kell rá tekinteni, mint aki többé már
nem tagja Isten népének, amelyhez nem tartoztak hozzá
a pogányok és amelytől a vámszedőket
is távol tartották. Azt is mondhatjuk, hogy 'kerülendő
kiközösítettnek' kell tartani. Az egyház döntését
nem említi a szöveg, de a bánatot nem tartó bűnössel
szemben ajánlott viselkedés már önmagában
véve is kifejezően beszél. Nem Jézusnak, a
vámosok és a bűnösök barátjának
magatartását tükrözi (9,11), hanem a farizeusi
és a qumráni szeparatizmusra, illetve puritanizmusra emlékeztet.
Nem áll túlzottan összhangban a rövidesen elhangzó
(21-35. v.) példázattal sem, amely a mindenki felé
irányuló megbocsátást hirdeti. Kétségtelen,
hogy a bánatot nem tartó testvér zavarja a közösséget,
de az elhatárolódással üdvösségét
tesszük kockára. Máté szövege nem kánonjogi,
hanem lelkipásztori tanítás: s ha ilyesfajta eljárásról
beszél, ezt valószínűleg a bűnös
bátortalanná tétele végett (gyógyító
büntetés gyanánt) teszi, és nem azért,
hogy elítélje vagy sorsára hagyja.[14]
A közösségnek adatott hatalom, amellyel kiűzheti
soraiból tagjait, az evangélista emlékezetébe
idézi Jézusnak egyik logionját, amely általánosságban
vonatkozik az egyház hatalmára: «amit megköttök
a földön, kötve lesz a mennyben is» (18. v.). A megkötés-feloldás
metaforájában (vö. Mt 16,19) rejtőzködő
hatalom természetén túlmenően az is problémát
jelent, hogy ki az, aki ennek gyakorlására hivatást
kapott. A meghirdetés párhuzamban áll a Mt 16,19 szövegével,
vagyis az a hatalom, amely itt a tanítványoknak tulajdoníttatik,
ugyanaz, mint amellyel másutt Pétert ruházták
fel. A szöveg azt a benyomást kelti, mintha a 'péteri
primátust' az apostoli hatalom szintjére akarná korlátozni.
[15]
A független exegéták általánosságban
úgy vélik, hogy az egyház egészének
és nem valamilyen különleges csoportjának adott
hatalomról van szó.[16]
Irodalmi szempontból a 18. vers saját forrással rendelkezik,
jelenleg azonban valamiféle közösségi beszéd
részét alkotja, azaz nem különleges személyeknek
szól, hanem az egész egyháznak.[17]
A megkötni-feloldani ('asar-sharah) formula, amelyet időnként
a bűnök megbocsátásával és megtartásával
tartanak egyenértékűnek (vö. Jn 20,23), a rabbinikus
iskolákból származik, és arra a hatalomra vonatkozik,
amellyel az egyes mesterek vagy iskolák rendelkeztek a törvény
értelmezését illetően, midőn megtiltottak
(megkötöttek) vagy megengedtek (feloldottak) valamilyen tanítást,
illetve gyakorlatot (vö. 23,4). Nem zárhatjuk ki azonban azt
sem (jóllehet ez kevésbé dokumentálható),
hogy a formula sajátosabb értelemben a közösségből
való kizárást vagy az ebbe való visszafogadást
jelenti. A jelenlegi szöveg ennek az értelmezésnek kedvez.
Az egyháznak hatalma van arra, hogy a pogányhoz és
a vámoshoz hasonló, bűnbánatot nem tartó
vétkest (vö. Jn 9,22; 1 Kor 5,4) kiközösítse,
illetve visszafogadja soraiba, ha az utóbbi bűnbánatot
tart. A hiperbolikus jellegű «kötve lesz a mennyben is»
kifejezés az egyház teológiai gondolkodásmódját
tükrözi, amely minden hatalmat és tagjainak tekintélyen
alapuló intézkedéseit Istenre vezeti vissza (vö.
Róm 13,1; Jn 19,11). Elvileg Isten mindig az egyházzal van,
mint ahogyan minden emberrel is, de senkit sem helyettesít, és
egyiket sem menti fel saját felelőssége és
döntései alól, mint ahogyan az ezekkel járó
tévedésektől sem óvja meg az embert.
A szöveg látszólag a 'közösségi imát'
ajánlja, valójában azonban elsősorban a testvéri
egyetértést szorgalmazza. Ha a földön két,
vagyis több személy egyetért egymással (szünphónészószin),
nehézségeiket, problémáikat könnyebben
meg tudják oldani, mert a mennyekben lakozó Isten együttműködik
velük tevékenységük sikerének érdekében.
A szöveg nem Isten érzékenységének vagy
az emberrel való törődésének akar emléket
állítani, hiszen ez sosem fogyatkozik (vö. 5, 44-48),
hanem az ő válaszának befogadását meghatározó
záradékra, a kérelmezők közötti egyetértésre
hívja fel a figyelmet.[18]
A szerző a közösség tagjai közötti szeretetet
sürgeti, mert ez nemcsak a gyülekezet harmóniáját
szolgálja, hanem azt is, hogy Isten jobban meghallgatja kéréseit.
A testvérek közötti béke alapjában véve
elengedhetetlen feltétele az Istennel való baráti
egyetértésnek, és így az ima hatékony
meghallgatásának. Az isteni tevékenység az
eggyé forrott közösségben nyilvánul meg
és ebben mutatkozik meg hatékony módon.
Az egyetértés Isten és egyben Krisztus jelenlétére
utal (20. v.). Jézus nevében összegyűlni annyi,
mint személye köré csoportosulni, miközben jóságát
ünnepeljük, megpróbáljuk megérteni misztériumát,
és főként átvesszük, illetve folytatjuk
üdvözítő programját (vö. Kol 1,24).
Az egyház egybegyűlik Krisztus nevében, hogy tudatosítsa
történelemhez szóló misszióját,
amelyet Jézus megkezdett, de nem fejezett be.[19]
Jézus jelenvalósága - jóllehet az evangélista
nem magyarázza ennek természetét - nyilvánvalóan
erkölcsi jelenlét. Olyan mértékben van övéivel,
amilyen mértékben ezek életükben és tetteikben
utánozzák az ő mások felé irányuló
szeretetét. Az Atya mindenütt jelen van, ahol tervét
valóra váltják, és Jézus ugyanígy,
hiszen e terv megvalósítása érdekében
egészen odaadta önmagát.
Az isteni és a krisztusi jelenlétre (vö. 28,20)
való alkalmi hivatkozás a közösség vagy
az egyház mélyebb dimenzióinak (Pál szerint
a «misztériumnak») feltárására
szolgál. Az «én egyházam» - mondotta Jézus
Péternek (16,18); s most a gyülekezetben való meghatározó
jelenlétet tulajdonítja önmagának. Ha távol
maradna, az egyház nem létezhetne, ha pedig jelen van, senkinek
sincs joga helyébe lépnie, őt helyettesítenie,
mert az ilyesmi lerombolná Krisztus közösségét.
A rabbik szerint Isten azokat ajándékozza meg jelenvalóságával
(shekinah), akik egybegyűlnek a Tóra tanulmányozására.
Ha a törvény az isteni akarat kifejeződése, szükséges,
hogy ő jelen legyen, amikor törvényének mondanivalóját
értelmezik. A keresztény közösség nem a
Tóra, hanem Krisztus személye köré csoportosul,
hogy megvallja és kinyilvánítsa az ő jogait.
Lehetetlen, hogy Jézus távol maradjon és ne vegyen
részt olyan ünneplésen, amely ilyen közvetlenül
érinti személyét.
A szöveg a keresztény közösségek apológiája,
amelyek az evangélium írásának idejére
már benépesítik Keletet és szép számmal
vannak jelen a világ más részein is. A részlet
egyben a testvériség és az imádság kötelékeinek,
vagyis a Krisztussal való közösségnek megerősítésére
buzdít. «Urunk, Jézus Krisztus nevében egyesüljünk,
ti és az én lelkem, Urunk Jézus hatalmával»
- írja Pál apostol (1 Kor 5,4). Máté sem mond
mást: a gyümölcsözőbb apostoli tevékenység
érdekében a közösségi kötelezettségekre
emlékeztet.
A megbocsátásról szóló példázat[20]
epizódszerű bevezetővel kezdődik, amelynek párhuzamát
a Lk 17,4-ben láthatjuk. Ezúttal is Péter teszi fel
a kérdést, és ez egyáltalán nem mellékes
körülmény Máté számára, aki
(saját) egyházában Péter szerepének
szószólója (vö. 10,2; 14,28; 15,15; 16,16.22;
17, 4-24).
Az elbeszélésben kezdettől fogva jelen van a bűnbánatot
tartó vétkes alakja, aki kéri visszavételét
a «testvérek» közösségébe. Péter
úgy véli, hogy merész véleménye van
e témával kapcsolatban. Ha szokványos esetben az ember
a második vagy a harmadik sértés után már
nem tud megbocsátani és az igazságosság szigorához
folyamodik, akkor ő, aki a hatodik vagy a hetedik vétek után
is megbocsát, nyilvánvalóan túllépett
minden ésszerű határon. Az apostol azonban nem tudja,
hogy Isten irgalma ennél sokkalta nagyobb. Ő ugyanis nemcsak
hétszer, hanem - megfordítván a Teremtés könyvének
egyik mondását (amely azt állítja, hogy a bosszú
«hetvenszer hétszeres lesz» Lámekért:
Ter 4,24) - «hetvenszer hétszer» is meg tud bocsátani
az ellene vétkezőnek.
A «hetvenszer hétszer» kifejezés hebraizmus,
amely annyit jelent, mint határtalanul sokszor, azaz 'mindig'. Isten
egyetlen feltételül csak azt szabja meg, hogy a vétkes
a maga részéről kész legyen a másoktól
kapott sérelmek megbocsátására. Ezt a feltételt
jól érzékelteti az embertelen tisztviselőről
szóló példázat. A példabeszéd
három részletben bontakozik ki. Az első bemutatja
a történet két főszereplőjét: a
királyt és egyik alattvalóját, aki feltehetően
magas hivatalt tölt be a birodalomban, mert egyébként
nem tartozhatna ilyen hatalmas összeggel. A tízezer talentumnyi
összeg inkább jelképes, mintsem reális értelemmel
rendelkezik.[21]
Egyrészt az ember tartozásának mértékét,
másrészt az uralkodó bőkezűségét
akarja kiemelni. A hivatalos eljárás logikája azt
követelte volna, hogy a fizetésképtelen adóst
feleségével és gyermekeivel együtt adják
el, illetve kobozzák el tőle javait. A fenyítés
nem azért hangzik el, mert ez fedezné az adósságot,
hanem, hogy a vádlottra váró végső büntetést
felidézve észre térítse őt. Ám
szemmel láthatóan ez sem ingatja meg önbizalmát
vagy gőgjét. Térdre borul ugyan ura előtt (26.
v.), de nem alázkodik meg és nem tart bűnbánatot.
Nem bocsánatot kér, hanem haladékot a visszafizetésre.
Önhitten úgy véli, hogy ezt meg tudja tenni. Az a kijelentése,
hogy «mindent megfizetek neked» (panta apadószó
szoi), felszínességének és talán
elbizakodottságának is mutatója. A legsúlyosabb
bajok egyike, ha az ember nem képes beismerni tévedéseit.
Az uralkodó nem hasonlít a föld szokványos fejedelmeihez.
'Türelmes', 'hosszantűrő' (vö. Kiv 34, 6-7), de
elsősorban «együttérző» (szplankhnisztheisz),
vagyis azzal a tulajdonsággal rendelkezik, amellyel a Biblia Jahvénak
a népe iránti szeretetét és az Újszövetség
Jézusnak a sokaság iránt tanúsított
magatartását jellemzi (vö. Mt 9,36; 14,14; 15,32). Szánakozása
győzedelmeskedik igazságos szigora felett, a tisztviselő
megmenekül, éspedig minden várakozást felülmúló
módon. Nem az általa kért haladékot kapja meg,
hanem a teljes elengedést: teljességgel visszanyeri méltóságát
és szabadságát. Nyugodtan folytathatja tevékenységét.
«Urának» türelme (makrothümia) következtében
szinte új életre születik.
Az első jelenet önmagában véve is tanulságos,
de a történet folytatódik (28-30. v.). Emberünk,
akinek hatalmas összegű tartozását elengedték,
nem kezd el gondolkodni a kapott kegy értelmén. A példázat
alkotója erős kifejezésekkel írja le, miként
viselkedik szolgatársával, aki csupán «száz
dénárral»[22]
tartozott neki. Ez az utalás is 'gonoszságának' (32.
v.) kiemelését szolgálja. A következő
jelenet (28-30. v.) az előző paródiájának
látszik. A bocsánatot nyert adós könyörtelen
és durva hitelezővé válik. Úgy látszik,
mintha egyik szolgatársán akarná megbosszulni a többiek
előtt elszenvedett megaláztatást. A történtekből
nem tanult mérsékletet, alázatot és irgalmasságot.
Megértést kért, ő maga azonban haragos, bosszúálló
lélekkel (talán éppen azok iránt, akik vádolták
őt) azonnal szabad folyást enged indulatainak. A «nem
engedett» (ouk éthelen: 30. v.) kifejezés ellentétben
áll az «elengedte adósságát» (27.
v.) mondattal, és kiemeli a két egymással szemben
álló magatartás, a türelem (makrothümia)
és a türelmetlenség, illetve gonoszság közötti
ellentétet.
A történteket felháborodással (31. v.) szemlélő
(a bűnösök megnyerésén fáradozó
közösséget jelképező) «szolgák»
kezdeményezése arra szolgál, hogy újra színre
lépjen a gazda, és 'méltó módon' fejezze
be a történetet. A király elveszíti nyugalmát
és türelmét. Korábban 'megszánta a szolgát'
(27. v.), most pedig «haragra lobban» (34. v.). Az «ekkor»
(tote) határozó arra utal, hogy fordulat következik
be az elbeszélésben (vö. 13,43; 22,13; 25,7), de az
úr viselkedésében is. Ő, aki nem illette szemrehányó
szavakkal az alkalmatlan és csalárd tisztviselőt,
most vádbeszédbe kezd a «gonosz szolga» ellen,
aki méltó képviselője annak a «nemzedéknek»,
amelyet gyakorta ítél el az evangéliumi igehirdetés
(vö. 9,4; 12, 34.39; 13, 19.38.49). A gazda beszéde összefoglalja
a példázat mondanivalóját. A király
magatartását nem a vakság vagy az együgyűség
motiválta, hanem az «irgalom» (gör. eleosz;
héb. hesed). Nem lett volna nehéz felfogni és
egyben megérteni, hogy nem annyira a tisztviselő személyének
szóló kegyet gyakorolt, hanem inkább a személyes
kapcsolatoknak olyan új törvényét akarta foganatosítani
az emberek között, mint amilyen közte és 'alattvalói'
között érvényben volt. Ha valaki kap, tudnia kell
adni is; ha az emberrel kegyet gyakoroltak, ezt meg kell tudnia osztani
másokkal is; ha valaki sokat kapott, hasonló módon
sokat kell adnia. Olyan elemi érvelés ez, amelynek elfogadásában
csak az önzés, a rosszakarat vagy a gonoszság akadályozhatja
az embert. A gazda rendkívüli, szokatlan és főleg
meg nem érdemelt gesztust gyakorolt; nem lett volna nehéz
megérteni, hogy ez jóságából fakadt.
Nyilvánvaló volt, akivel kegyet gyakorolt, annak meg kellett
volna tanulnia, hogy hasonló módon cselekedjék. A
király nem az igazságosságot vette figyelembe vele
kapcsolatban, hanem más meggondolásból cselekedett.
A szolga ugyanezt megtehette volna, és meg kellett volna tennie.
Tekintettel arra, hogy valóban hasznot húzott gazdájának
jóságából, neki is bocsánatban kellett
volna részesítenie a másikat, azaz elengedni szolgatársa
tartozását. A tisztviselő azonban egyáltalán
nem figyel urára, csupán önzését, és
ami rosszabb, bosszúját tartja szem előtt. Ezzel lelki
durvaságának, érzéketlenségének
és gonoszságának adja tanújelét. Ezért
nem érdemli meg azt az irgalmat, amelyben korábban részesült
(34. v.).
A példázat keserű záradékkal fejeződik
be. Lehetséges azonban, hogy tanulságát nem szabad
a szerző szándékolta határokon túlra
terjeszteni. A végén megfellebbezhetetlen bíróvá
váló «király» ítélete meghökkentő,
miként ilyen volt kezdeti irgalma is. Ám még ennél
is érthetetlenebb a befejező mondat: «Így tesz
majd az én mennyei Atyám is veletek» (35. v.). A szöveg
azonban buzdító jellegű és nem dogmatikai tanítás.
Lehetséges, hogy a gyermekeit büntető atya képének
inkább irodalmi szerepe van, és nem valódi tényállást
ábrázol: valószínűleg hatás kiváltását
szándékoló utalással állunk szemben,
amely nem azt akarja bemutatni, hogy az Atyaisten valójában
hogyan bánik majd az emberrel a vele való döntő
találkozásban.
A prófétai igehirdetés inkább azért
igyekezett Istent bíró képében bemutatni, hogy
visszatartsa hallgatóit a rossztól, és nem szándékozott
valódi képet adni az ő jellemzőiről
vagy magatartásáról.[23]
Ha a befejező versnek teológiai jelentése volna, akkor
ez a példázat rendkívüli horderejét is
lerombolná.
A mátéi utalás sürgető és fenyegető
felhívás a 'testvéri' megbocsátásra.
A Miatyánk imádságában Jézus
annak kérésére buzdított, hogy Isten oly módon
bocsássa meg az ember vétkeit, mint ahogyan ő is megbocsát
az ellene vétőknek (6, 12.14-15). A példázat
ehhez a tanításhoz kíván lehengerlő
magyarázatot adni. Az az ember, aki nem tud megbocsátani,
azt kockáztatja, hogy tőle is megvonják a bocsánatot.
Ez a veszély motiválja Máté szigorú
szavait. Az evangélista azonban azt is hozzáfűzi, hogy
«szívből» (35. v.), azaz belülről,
őszintén és határtalanul kell megbocsátani.
A valóban bőkezű király Isten, aki nemcsak a
teremtésben mindenható, hanem az emberek elviselésében
és a nekik nyújtott megbocsátásban is. Elvárja
azonban, hogy magatartását gyermekei is utánozzák
(vö. 5, 44-48). A közösségi élet a szeretet
(5,43; 22, 39) és így a megbocsátás törvényén
alapszik.
[1]
Vö. W. Trilling, Hausordnung Gottes, Düsseldorf, 1960.;
ugyanő, Das wahre Israel, i. m., 106-123. o.; W. Pesch, Die
sogenannte Gemeindeordnung, in BZ 7 (1963), 220-235. o.; ugyanő,
Matthäus der Seelsorger, Stuttgart, 1966.; P. Bonnard, Composition
et signification historique de Matthieu XVIII, in De Jésus aux
Évangiles, Louvain, 1967., 130-140. o.; S. Légasse, La
figure de l'enfant chez Matthieu, in Jésus et l'enfant, i. m.,
215-231. o.; W. G. Thompson, Matthew's Advice to a divided Community,
Roma, 1970.; R. Thysman, Communauté et directives étiques.
La catéchèse de Matthieu, Gembloux, 1974., 74-82. o.
[2]
Az antologikus stílus akadályozza a gyűjtemény
belső logikájának feltárását.
Ezért a különféle szerzők nem értenek
egyet a fejezet vázlatának és felosztásának
kérdését illetően: P. Bonnard (i. m., 130.
oldaltól) hat részre osztja (1-5.; 6-9.; 10-14.; 15-20.;
21-22.; 23-25.), W. Trilling (vö. Das wahre Israel, i. m.,
106-113.) négyre (1-5.; 6-14.; 15-20.; 21-35.), W. Pesch (i. m.)
pedig kettőre: a gyermekekről és a kicsinyekről
(1-14.), valamint a testvéri szeretetről (15-35.) szóló
beszéd. W. G. Thompson (i. m., 20. oldaltól) inkább
nyitva hagyja a kérdést, de a szöveg magyarázatában
többé-kevésbé Bonnard felosztását
követi: a nagyság, a botránkoztatás, az eltévedt
juh, a kiengesztelődés és a megbocsátás.
Ennek a felosztásnak eredetisége abban áll, hogy a
18. fejezetet és a 17, 22-27 részletét szoros egységben
látja. Eszerint a perikopa a minden közösségi élet
normájával, a szenvedés második megjövendölésével
kezdődik. Az oktató szavak Péternek szólnak
(17, 24-27), aztán a tanítványoknak (18, 1-20), majd
újra Péternek (18, 21-35). Vö. i. m., 265-267. o.
[3]
W. Trilling egyszerűen így fogalmaz: «Ki a nagyobb Isten
előtt, azaz ki ér többet az ő szemében?»
(Hausordnung Gottes, i. m., 21. o.). S. Légasse a következőket
jegyzi meg: «a 'nagy' itt ugyanúgy, mint az Újszövetség
sok más szövegében, azt jelenti, aki valamilyen erényben
vagy hatalomban kiválóbb, kitűnőbb, mint a többi»
(i. m., 221. o.). A héberben e szónak a rab (mester,
nagy ember) kifejezés felel meg, amelyből a rabbi
főnév is származik. A fejezet szövegkörnyezete
azonban nem zsidóellenes polémiára utal, hanem a keresztény
közösség tagjait megillető címre.
[4]
P. Bonnard a «kicsinyek nagysága» szuggesztív
címet adja e perikopának (i. m., olasz ford. 168. o.). S.
Légasse «a valódi vallási nagyság kritériumáról»
beszél. Jézus válasza többféle magatartást
tart szem előtt: 'meg kell térni'; olyanokká kell
válni, mint a gyermekek (3. v.); hozzájuk hasonlóan
meg kell alázkodni (4. v.), és úgy kell tekinteni
rájuk, mint Krisztus tanítványainak prototípusaira.
A két kulcskifejezést (sztraphéte és
tapeinószei) általában a 'megtérni'
és a 'megalázkodni' szavakkal fordítják. S.
Légasse szerint a sztrephó nem a sub (metanoein)
szinonimája, hanem megőrzi eredeti jelentését
(visszafordulni), és így annyit jelent, mint «szimbolikusan
visszatérni az idő útján, megtagadni minden
nagyságot a kicsinység megszerzése érdekében,
amelynek a gyermek a legtökéletesebb mintája»
(i. m., 221. o.). Ennek megfelelően a tapeinószisz
szó (biblikus használatban) nemcsak «alázatot»
jelent, hanem átfogóbb és mélyebb kifejezésként
magában foglalja a hitet és a szeretetet is. 'Gyermekként
megalázkodni' elsősorban nem a gyermek alázatosságának
'utánzását' jelenti, hanem azt, hogy az ember azonos
szintre helyezkedik vele. «A gyermekek fizikai szempontból
kicsinyek, ezért jelképei azoknak, akik Krisztus tanítványaivá
akarnak válni, mert ezek is kicsinyek a 'szívükben'»
(i. m., 229. o.).
[5]
Vö. H. Schürmann, Parole del Signore, i. m., 171. o. A
23, 8-12 szavai ugyanilyen helyzetet tartanak szem előtt. Ezek is
elutasítják a címeket, a megtisztelő megszólításokat,
vagyis ellentétben állnak a farizeusok becsvágyával.
A 'naggyal és a kicsinnyel' kapcsolatos rabbinikus irodalmi vita
(ha nem is esik egybe ezzel) Máténál másutt
is visszhangra talál (vö. W. Trilling, Das wahre Israel,
i. m., 109-110. o.).
[6]
Utalhatunk egy rabbinikus mondásra, amely megvilágítja
az evangéliumi 'kicsinység' vagy kiskorúság
témáját: «Aki a Tóra kedvéért
kicsinnyé válik ebben a világban, nagy lesz az eljövendő
országban; aki a Tóra miatt szolgává lesz e
földön, szabad lesz az eljövendő világban»
(Baba Mezia 85-től). Vö. L. Sabourin, i. m., 812. o.
[7]
A perikopát illetően ld. a korábban idézett
szerzőket, és különösen S. Légasse
írásait. Az angyalokkal kapcsolatban meg kell említenünk,
hogy ezek kiemelkedő helyet foglalnak el a Bibliában és
a zsidó irodalomban (vö. Strack-Billerbeck, I., 781.; III.,
437-től). Egyes könyvek 'őrzőangyalokról'
is beszélnek (vö. Tób 3,16; 5, 5-6 és 22; Jud
13,20; Zsolt 9,11; Dán 3,49; 2 Makk 11,6; ApCsel 12,7; Zsid 1,14).
A mai exegézis azt a kérdést teszi fel, hogy hogyan
kell ezeket értelmezni: valódi személyeket vagy csupán
mítikus figurákat kell érteni rajtuk? A hagyományos
és a modern álláspontnak egyaránt akadnak védelmezői,
de a kérdést nem tekinthetjük végérvényesen
megválaszoltnak. Vö. R. Bauer, Ihre Engel schauen immerfort?
in TPQ 107 (1959), 321-323.; R. North, Separated Spiritual Substances
in OT., CBQ 29 (1967), 419-449. A Biblia közvetlenül nem
vizsgálja az égi szellemek problémáját,
és az erről a kérdésről szóló
részletek többnyire költői, epikus vagy építő
jellegű irodalomhoz tartozó szövegek. Ezekben az elbeszélésekben
nem könnyű megkülönböztetni a szent szerzők
gondolkodásmódjához tartozó elemeket és
a tárgyi mondanivalót. Annyi azonban bizonyos, hogy a keleti
ember istenábrázolásai erősen antropomorf jellegűek.
Eszerint az uralkodókhoz hasonlóan Isten is rendelkezik udvartartással,
neki is vannak trónállói, tanácsosai és
rendelkezéseit végrehajtó seregei. Nyilvánvaló
azonban, hogy mindez az emberi képzelet alkotása az isteni
bölcsesség és gondvielés kifejezésére.
Az angyal (mal'ak) szó eredeti jelentése: Isten képviselője,
szóvivője, és nem küldöttje. North szerint
a szó utóbbi jelentése későbbi eredetű,
és a deuterokanonikus iratokban bukkan fel. Azt az alapot, amelyet
ezek az iratok nyújtanak az ilyen emberfeletti lények értelmezéséhez,
a hasonló jellegű (csoda)elbeszélések irodalmi
műfajának vizsgálata alapján kellene elbírálni.
A képzeleti elem sok esetben nyilvánvaló (vö.
Izajás és Ezekiel beiktatási látomása),
más esetekben kevésbé világos. A problémát
tehát alaposabban is meg kellene viszgálni. Vö. Itinerario
spirituale di Cristo, i. m., III. k., 62-76. o.
[8]
Máté 'eltávolodásról', 'elkóborlásról'
beszél. Ez mutatja, hogy már létrehozott közösség
miatt aggódik. Vö. K. Stendhal, The School of Matthew,
i. m., 27. oldaltól; ugyanő, Matthew, in Peake's Commentary
on the Bible, London, 1962., n. 789.; J. Jeremias, Die Gleichnisse,
i. m., 116-118. o.; J. Dupont, La parabole de la brebis perdue (Matthieu
18, 12-14; Lc 15, 4-7), in Greg 49 (1968), 265-287.; E. Linnemann,
i. m., 71-72. o.; O. Knoch, i. m., 151. o.; E. Galbiati, La parabola
della pecora e della dramma ritrovate, in BiOr 6 (1965), 129-133. o.
[9]
Vö. P. Bonnard, i. m., 272-273. o.
[10]
A négyszemközti feddés a Leviták könyvére
visszanyúló kötelezettség («Ne gyűlöld
szívedben testvéredet. Fedd meg bátran honfitársadat,
hogy ne légy részes a vétkében.» Lev
19,17), és érvényben volt a qumráni esszénusok
között is. A Közösség Szabályzata
szemmel láthatóan átvette és kibővítette
ezt a szöveget. Az 5,25-ben ezt olvashatjuk: «Senki se beszéljen
testvéréhez haraggal és ellenérzéssel,
gőgösen, keményszívűen vagy gonosz lelkülettel;
és ne csak szenvedélytől fűtött szívvel
ne gyűlölje őt». Vö. 9, 2-4, Damaszkuszi
Irat 9, 2-8.
[11]
Ennek a második fórumnak is van párhuzama a Közösségi
Szabályzatban és a Damaszkuszi Iratban. A Szabályzatban
ugyanis ez áll: «Amikor elérkezik az ideje, meg kell
feddeni őt, hogy az ember ne részesüljön a másik
gonoszságából. Így senki se vádolja
embertársát a mesterek előtt, hacsak korábban
nem intette meg őt tanúk jelenlétében»
(5,25 - 6,1). A Damaszkuszi Iratban pedig ez olvasható: «Mindaz,
aki a szövetséghez tartozik, és úgy vádolja
embertársát, hogy előtte nem figyelmeztette két
tanú jelenlétében», «bosszút és
haragot táplál» szívében (9, 2-4).
[12]
Mindkét eljárás (Mátéé és
az esszénusoké) a testvéri feddés elvét
fejti ki, amely a Szabályzatban a Lev 19,17-ből indul
ki, Máténál pedig az Úr egyik mondásából
(18,15; vö. Lk 17,3). Mind a két eset valamilyen közösség
tagját tartja szem előtt, akit a Szabályzat
az ószövetségi teológiának megfelelően
«vádlottnak» (embertársnak) nevez, Máté
pedig «testvérnek». Az evangélium nem írja
le pontosan az eljárás szakaszait. Ugyanez elmondható
az említett dokumentumokra is, bár ezek részletesebben
mutatják be a harmadik fórumot. Vö. J. Gnilka, Die
Kirche des Matthäus und die Gemeinde von Qumrân, in BZ 7
(1963), 51. oldaltól; W. Trilling, Das wahre Israel, i. m.,
118-120. o.
[13]
Vö. K. L. Schmidt, ekklêsia, in GLNT, i. m., IV. k. coll.
1537-1558.
[14]
Vö. R. Fabris, Matteo, i. m., 391-392. o.
[15]
«A részlet nem korlátozni akarja Péter hatalmát
(16,18), - mondja A. Schlatter - hanem egyszerűen azt szándékozik
magyarázni, hogy ezt hogyan kell gyakorolni. Ha a 16,19-ben különleges
hatalom adatott volna Péternek, itt ezt mindenképpen szóvá
kellett volna tenni» (Der Evangelist Matthäus, i. m.,
556. o.). W. E. Bundy is ugyanezt a véleményt vallja: «A
Mt 18,18 csupán egyetlen különbséggel szinte szó
szerint ismétli a 16,19 szavait, ami azt eredményezi, hogy
az egyik szöveg rejtett módon semlegesíti a másikat.
A csalatkozhatatlan tekintélyt, amelyet a 16,19 Péternek
tulajdonít, itt a közösség kapja meg» (Jesus
and the First three Gospels, i. m., 326. o.). «Az, amit a 16,19
Péterre vonatkoztatott, itt 'amen-mondásként' a közösség
egészének tulajdoníttatik. A szöveget valószínűleg
azután fogalmazták meg, hogy Péter leköszönt
a palesztinai közösség vezetéséről,
vagy közvetlenül halála után» (W. Grundmann,
Matthäus, i. m., 419. o.). Vö. E. Schweizer, i. m., 48.
oldaltól.
[16]
A. Schlatter azt állítja, hogy a döntés hatalma
«nem Pétert és nem az apostoli kollégiumot illeti
meg, hanem az apostolokat is magában foglaló testvériséget
vagy közösséget» (i. m., 556. o.). W. E. Bundy szavai
szerint «nem világos, hogy a 'ti' az egész keresztény
közösség testületi hatalmára vonatkozik-e,
vagy az apostolokra, akik hierarchikus közösséget alkotva
hoznak döntéseket e közösség számára.
Mindkét részlet a kezdődő katolicizmus világában
született. A Mt 18,18 a szóban forgó tanítás
fejlődésében a Mt 16,19-hez képest későbbi
állapotot jelenít meg» (i. m., 326. o.). «A 15.
vers előfeltételezi a 18. verset - állítja
J. Schniewind. Az utóbbi pedig a 16,19 megismétlése.
Az, amit ott Péterről állítanak, itt ígéret
formájában hangzik el valamennyi apostol számára,
miként a Jn 20,23-ban is. A közösségben nincs lényeges
különbség az ige hirdetői és azok között,
akiknek ezt be kell fogadniuk, mint ahogyan nincsen alapvető különbség
az egész közösséghez intézett és
az egyedeknek szóló szavak között sem» (i.
m., 199. o.). A szukcesszió átkerült a közösségbe
mint közösségbe, amelyet a tanítványok képviselnek
- mondja Grundmann. «Figyelemre méltó dolog, hogy e
részlet nem utal hivatalos rendelkezésekre, azaz a közösség
jár el, és nem valamelyik képviselője»
(i. m., 420. o. n. 39.).
[17]
E tekintetben katolikus részről is érvényre
jutnak új irányzatok. A Mt 18,18 igazolja, hogy a 'fegyelmi
hatalmat, azaz a közösséghez tartozás megtagadásának
vagy elismerésének hatalmát', a közösség
a maga egészében igényli. A Mt 18,18-at a Mt 16,19-hez
viszonyítva későbbi hagyománynak kell tekintenünk:
«Csak azt a következtetést vonhatjuk le ebből,
hogy a 18,18 a Péterre vonatkozó szavakat az egész
közösségre akarja érteni és alkalmazni,
és ezért szándékosan fogalmazták így.
Ez azt jelenti, hogy Máté közössége legitim
módon követeli magának a Péternek adott hatalmat»
(W. Trilling, Ist die katholische Primatslehre schriftgemäss? Exegetische
Gedanken zu einer wichtiger Frage, in Petrusamt und Papstum, Stuttgart,
1970., 57. o.). Vö. R. Pesch, La posizione e il significato di
Pietro nella chiesa del Nuovo Testamento: situazione degli studi, in
Conc. 7, 1971., 667. o.
[18]
Vö. G. Rosé, Gesù in mezzo; Mt 18,20 nell'esegesi
contemporanea, Roma, 1963.; J. Caba, La oración de petición.
Estudio exégetico sobre los evangelios synopticos y los escritos
joaneos, Roma, 1974., 95-190. o.
[19]
J. D. M. Derrett szerint az egybegyűlés nem az imádság
céljából történik, hanem határozatok
meghozása végett: «Where two or three are convened
in my name...» a sad misunderstanding, in ExpTin 91 (1979), 83-86.
o.
[20]
Vö. C. Dietzfelbinger, Das Gleichnis von der verlassenen Schuld.
Eine theologische Untersuchung von Matthäus 18, 23-35, in EvTh
32 (1972), 437-451.; T. Deidun, The Parable of the Unmerciful Servant,
Mt 18, 23-35, in BiCTB 6 (1976), 203-224. o.
[21]
«Ennek a számolásnak jobb megértéséhez
(azon túlmenően, hogy abban az időben nagyobb vásárlóértéke
volt az ércpénznek) figyelembe kell vennünk, hogy Nagy
Heródes évi járadéka alig érte el a
900 talentumot, és a Kr. e. IV. században egész Galilea
és Perea nem adózott 200 talentumnál többet.
Tehát lehetetlen lett volna, hogy a vád alá helyezett
jószágkormányzó kínos helyzetében
tett ígéretéhez híven 'idővel majd mindent
visszafizet' (26. v.). Csupán arról lehet szó, hogy
a feleségével és a gyermekeivel együtt történő
rabszolgaként eladást elkerülendő kétségbeesett
ígéret csúszik ki a száján. Egyébként
- tekintettel arra, hogy a rabszolga ára ötszáz és
kétszáz dénár között ingadozott -
még ez az összeg is távol állt volna az adósság
fedezésétől» (O. Knoch, Le parabole,
i. m., 202. o.).
[22]
«Egy dénár a jelenlegi árfolyamon 110-125 lírával
egyenértékű, és megfelelt a munkás napi
bérének» (O. Knoch, i. m., 202. o.). A szolga összkeresete
nem haladta meg a 12-13 ezer lírát.
[23]
Vö. O. da Spinetoli, La «giustizia» nella Bibbia,
in BiOr 13 (1971), 241-254.
Tartalomjegyzék |
Bibliográfia |
Előző oldal |
Következő oldal |