(Mk 10,1)
A Mt 19, 1-2 megjegyzése lezárja Jézus messiási
tevékenységének első szakaszát (4,17
- 18,35), és megnyit egy rövidebb időszakot, amelynek
azonban nagyobb jelentősége lesz Jézus életében
és szolgálatában. Az evangélista nem tesz említést
az üdvözítő lelkiállapotáról,
amely ebben a helyzetben nem lehetett túlzottan derűs. Az
arra irányuló valamennyi kísérlete, hogy hallgatóit,
gyakorlatilag a galileai embereket, hozzásegítse az alázatos
és szenvedő messianizmus eszméjének (8,17;
11, 28-30) elfogadásához, kudarcot vallott. A sokaság
lelkesen ünnepli 'hatalmát'(7,28), csodáit (vö.
8,17; 11, 28-30), de nem tud lemondani a nemzeti szabadító
eszményéről, aki majd megtorolja a történelem
folyamán felhalmozódott izraelita sérelmeket (vö.
3, 10-12; 11, 2-3; 14,22). Még a názáretiek is sértőnek
találják igényeit, és ezért nem tudják
ezeket elfogadni (13, 55-57). Azok, akik jobban megérthették
volna őt, a 'bölcsek és okosak', még azt a fáradságot
sem veszik, hogy ellenőrizzék állításait.
Ezek ugyanis túlzottan ellenkeztek az általános elvárásokkal
és érdekeikkel, ezért még megvitatásra
sem voltak érdemesek.
Jézus ezt a visszás helyzetet az Atya tervének
tulajdonítja (11, 25-27), ám ez az eljárás
valójában teológiai kibúvó a történeti
síkon vallott kudarcok leplezésére. A tanítványok
kicsiny csoportja követi őt, de ezek is állhatatlanok.
Könnyedén átmennek a kételkedésből
a hitbe, de ugyanígy a 'megértésből' az 'értetlenségbe'
is. E mérleget megvonva, amely a valóságban feltehetően
sokkal súlyosabb volt, szívében keserűséggel
és balsejtelmekkel jövőjét illetően egyszer
s mindenkorra elhagyja Galileát, szülőföldjét
és városát. Hite nem rendül meg, de nagy bátorságra
és az Atyára hagyatkozásra van szüksége
ahhoz, hogy ne győzzenek rajta a kísértések.
Irodalmi szempontból az 1. vers zárja le a IV. rész
(14-18. fej.) didaktikai (a 'közösségi beszédet'
tartalmazó) részletét, és nyitja meg az V.
rész (19-25. fej.) elbeszélői szakaszát. A
júdeai (1. v.) és a jeruzsálemi szolgálat (21,5)
nem mutatkozik ígéretesnek. A főváros hatóságainak
ellenséges magatartása, amely az utóbbi időben
egyre nyilvánvalóbbá vált (vö. 15,1; 16,1),
nem helyez kilátásba könnyű napokat. Jézus
azonban nem tágít tervétől. Mindenkihez egyformán
el akarja juttatni szavát, még ha a végén elsősorban
tanítványait részesíti is előnyben,
akiknek beszél követésének feltételeiről
(19, 10-14; 19, 23-29; 20, 24-28), saját sorsáról
(20, 17-19), és oktatást ad a hitről (21,21). A tömeg
szemmel láthatóan nem hagyja magára: távozásától
kezdve követi őt (19,2), megjelenik Jerikónál
(20,29), és kíséri a jeruzsálemi bevonulásnál
(21, 9-11). Ha a vezetők nem fogatják el azonnal, ez azért
van, mert félnek a néptől (22,33). Végezetül
a sokaság és a tanítványok előtt mondja
el az «írástudókat és a farizeusokat»
elítélő beszédét (23, 1.8-12). Jézus
még valamiképpen sikert arat, adott esetben a gyermekek körében
is (24, 15-16), betegeket gyógyít (20, 29-34; 21,14), de
gyakran bocsátkozik vitába az ellenszegülés különféle
képviselőivel, akik egymást váltják
a végső támadásban. Az utóbbiak: a templom
tisztségviselői (21, 15.23.45), az írástudók
(21,15), a nép vezetői (21,23), a farizeusok (21,45; 22,
15.34.41), a Heródes-pártiak (22,16) és a szadduceusok
(22,23). Az összetűzéseket Máté 'öt'
vitában foglalja össze, amelyek a következő témákra
vonatkoznak: Jézus hatalma (21, 23-27), a császárnak
fizetett adó jogszerűsége (22, 15-22), a halottak feltámadása
(22, 23-33), a legnagyobb parancsolat (22, 34-40) és Dávid
fia (22, 41-46). A felsőbbségek magatartását
három példázat világítja meg: az engedetlen
fiúról (21, 28-32), a gyilkos szőlőművesekről
(21, 33-46) és a menyegzős lakomáról (22, 1-14)
szóló példabeszéd.
A messiás övéi közé, saját városába
érkezik, de övéi nem fogadják be, hanem elutasítják.
Jeruzsálemre pedig üdvösség helyett pusztulás
vár (23-24. fej.). A csupán levelekben gazdag fügefa
közeli pusztulásra rendeltetett (21, 18-22). Van azonban egy
másik növény is, amelynek zsendülnek első
levelei, hogy meghirdesse az isteni ország és az egyház
nyarának érkezését (24, 32-36). E reménykeltő
képpel, amelyet az eszkatologikus beszéd egészít
ki, fejeződik be az evangélium utolsó része.
Jóllehet Krisztust legyőzik, ő arat diadalt. Azok
kerülnek ítélet alá, akik elítélik
őt (24, 4-28). Az evangélista immár a keresztényekhez
fordul, hogy a hamis krisztusok és próféták
ne sodorják bele őket ebbe a katasztrófába,
hanem felkészülten várják az Úr eljövetelét
(24,31 - 25,30) és a nemzetek megítélését
(25, 31-46).
Máté lényegében véve Márk
sorrendjét követi, kivéve azt a néhány
esetet, amelyben a Q forrástól függ vagy saját
adataiból merít (23. és 25. fej.). A Jeruzsálem
felé vezető 'út' vonala kevéssé világos.
Az evangélista egyszerre beszél Júdeáról
és a Jordánon túli vidékről. Lehetséges,
hogy az egyik a cél, a másik pedig az eléréséhez
vezető széles nyomtávú út.
(Mk 10, 2-12; Lk 16,18)
A család problémája az első keresztény
nemzedékeket is foglalkoztatta.[1] Máté kétszer is
kitér erre evangéliumában
(vö. 5, 31-32), ami annak a jele, hogy az erre javasolt megoldás
nehezen talált (talál) elfogadásra.
A vitát ezúttal is a farizeusok
nyitják meg (3. v.). Máté szerint azért lépnek
közbe, hogy valamilyen állítást csikarjanak ki
Jézusból a házasság mindenkor égető
témáját illetően. Valamennyi honfitársukkal
egyetértve nekik sincs kétségük a válás
szabad voltát illetően. Ezért nem azt kérdezik
Jézustól, hogy ő személy szerint elfogadja-e
ezt, vagy sem, hanem azokról az okokról faggatják,
amelyek lehetővé teszik, hogy az ember válólevéllel
elbocsássa (apolüszai) feleségét (günaika).
Kérdés, hogy bármilyen okból meg lehet-e ezt
tenni (mint ahogyan ezt Hillél laza felfogású iskolája
állította), vagy súlyos indokokat kell felhozni (amint
Sammaj iskolája tartotta). Ha ez az alternatíva nem is fogalmazódik
meg kifejezetten, burkoltan benne rejlik kérdésükben.
A farizeusok nyilvánvalóan a szigorú megoldást
védelmezték. Nem valószínű azonban, hogy
Jézustól saját álláspontjuk megerősítését
akarták hallani, hanem inkább azt, hogy az ellentétes
véleményt elítélve kerüljön összeütközésbe
a mindenkor nagyon erős 'liberális' irányzattal is.
Ő azonban ezúttal is kikerüli az akadályt. Jézus
nem tartozik egyik iskolához sem. «Nem is ezen a hegyen, nem
is Jeruzsálemben imádjátok az Atyát»
- mondja majd hasonló körülmények között
(Jn 4,21). Nem a rabbinikus iskolákra hivatkozik, hanem az Írásra
(4-6. v.). A házasságjogot Isten megszabta a teremtésben,
de az izraelita törvényhozás és az iskolák
tanítása nem nagyon ügyelt erre. A szövegek, amelyek
meggondolására Jézus felhívja párbeszédbeli
partnerei (Máté pedig olvasóinak) figyelmét,
a Ter 1,27-ben és a 2,24-ben találhatók. E részletek
azonban inkább a házasság törvényéről
(«férfi és nő»: 1,27), a párok
egységéről (2,24) beszélnek, és nem
szoros értelemben a felbonthatatlanságáról.
Az 'egy test', amelyet a házastársak alkotnak, elsősorban
nem a férfi és feleség szexuális egyesülésére
utal, hanem közös utódjukra, akiben létük
egyesült módon jelenik meg. A Teremtés könyvének
szövege önmagában véve nem túlzottan világos,
ezért Jézus kiegészíti saját értelmezésével
vagy nyilatkozatával: 'amit Isten egybekötött, az ember
ne válassza szét'. Isten szabta meg a teremtés törvényeit,
az embernek pedig az a feladata, hogy elfogadja és megtartsa ezeket.
Az egységet Jézus szerint isteni jog írja elő,
ezért a válás merénylet a Teremtő akarata
ellen.[2]
A Teremtés könyvének szövegei - ha ez nem is fogalmazódik
meg kifejezetten - a házassági elkülönülés
(khóridzein), tehát a válás elítélését
tartalmazták, ami a felbonthatatlanságot jelenti és
másodlagosan a házastársak egyenrangú voltát.
A férfi és a nő azonos szinten helyezkedik el, még
ha ez nem is hangzik el olyan határozottan, mint a Mk 10,12-ben.
A válasz nem fegyverzi le az ellenvetést megfogalmazó
(7. v.) embereket. A Biblia beszélt ugyan az egységről
és a felbonthatatlanságról, de bizonyos körülmények
között megengedte a válást is. A MTörv 24,
1-4 ugyanis lehetővé tette a férj számára,
hogy «szemérmetlenség (erwat dabar)» esetén
válólevelet adhasson feleségének és
hazaküldhesse. Ez mózesi rendelkezés volt, de isteni
utasításnak is lehetett tartani, tekintettel arra, hogy a
szent könyv tartalmazta. Jézus olyan hermeneutikai elvre hivatkozik,
amelynek nem mindig tulajdonítottak nagy jelentőséget.
A Biblia Isten szava, amely azonban emberi értelmezésekben
fogalmazódik meg. Az előbbi változatlan és
csalhatatlan, az utóbbi ellenben mindig viszonylagos és átmeneti
jellegű. Ilyen a házasság mózesi értelmezése
is. Mindazonáltal Jézus gyakorlatiasabb érvet alkalmaz
a farizeusok ellenvetésének gyengítésére.
A mózesi rendelkezés nem az isteni törvény helyes
értelmezéséből fakad («ez kezdettől
fogva nem így volt»), hanem a régi és az új
izraeliták szívének keménysége (szklérokardia)
miatt adott engedmény. A 'szív' nemcsak az érzelmek
szerve, hanem a gondolatoké is. A kifejezés a 'kemény
fejű' szó szinonimája, amely gyakorta szerepel a prófétai
igehirdetésben. Azt jelenti, hogy valaki képtelen megérteni
vagy elfogadni a saját vágyait és törekvéseit
keresztre feszítő előírást. Kapcsolatban
áll a lázadás, az engedetlenség (anomia)
és a hűtlenség (apisztia) szellemével
is. Mindez nem maradhatott érvényben az új üdvrendben,
amely az Atyának való teljes engedelmességben áll.
A végén Jézus síkra száll a házasság
felbonthatatlansága mellett, elítéli a feleségnek
adott válólevelet és a második házasságot
(9. v.). Az evangélium is sémita gondolatvilágban
fogalmazódott meg, ezért a férfi kezdeményező
szerepéről beszél (képtelenség lett
volna, hogy az asszony adjon válólevelet), és a házasságtörést
csak a házas asszonnyal (valamilyen másik férfi tulajdonával)
való viszonyban vizsgálja. Ezért a férfi házasságtörést
követ el akkor is, ha válólevéllel elbocsátott
asszonyt vesz feleségül, mert az utóbbi még első
férjéhez tartozik, akit jogtalanul hagyott el (9. v.). Máté
az egyedüli (vö. mindazonáltal: 1 Kor 7, 12-16), aki az
új házassági törvénnyel kapcsolatban kivételt
említ: mé epi porneia; a paráznaság
esetét kivéve (vö. 5,32). Az erre vonatkozó vélemények
eltérnek egymástól. Azt mondhatjuk, hogy e tekintetben
is megjelenik Hillél és Sammaj, azaz a szabadelvűek
(a függetlenek) és a szigorúak (a katolikusok) két
irányzata, hogy versenyre keljenek a helyes értelmezés
érdekében. Az Ó- és az Újszövetségben
mind sajátos, mind átvitt értelemben körülbelül
hetvenszer szerepel a porneia kifejezés, és a szexuális
jellegű rendezetlenség különféle fajtáit
jelenti: szemérmetlenséget, házasságtörést,
meg nem engedett vagy vérfertőző kapcsolatot. Az exegézis
(a patrisztikus magyarázat is) általában a 'házasságtörés'
értelmében veszi a porneia kifejezést.[3]
A zsidó-keresztények (Máté közösségének)
felfogása szerint a (természetesen mindenkor a feleség
részéről történő) házasságtörés
beszennyezi a házastársi kapcsolat szent jellegét,
ezért a hívő házasfélnek el kellett
határolódnia és válnia házasságtörő
feleségétől.[4]
A konzervatív irányhoz tartozó exegéták
vagy értelmezők a porneia kifejezésnek (amely
nem szinonimája a moikheia, azaz házasságtörés)
szónak, az 1 Kor 5,1 és az ApCsel 15, 20.29-nek megfelelően
a tiltott kapcsolat jelentést adják.
Máté közössége azon fáradozik,
hogy normát fogalmazzon meg a hitre térő pogányok
számára. Valószínűleg előadódott,
hogy egyikük-másikuk olyan társas kapcsolatban (például
szoros rokonságban lévő felek 'házassága')
élt, amely tekintettel arra, hogy ellentétben állt
a törvény rendelkezéseivel (vö. Lev 18), sértette
a zsidó-keresztények vallási érzületét.[5]
Ezek színlelt vagy meg nem engedett házassági kapcsolatok
voltak, amelyeket az ember felbonthatott, sőt ezt kellett tennie.
Ám a szokványos házastársi torzsalkodások
miatt válni annyit jelentett volna, mint visszatérni a régi
törvényhez, amelyet Jézus tökéletessé
akart tenni.[6]
Lehetséges, hogy a Máté-féle cikkely értelmezése
mindenkor problematikus marad, de az új házassági
törvénykönyvet, amelyet Jézus tanítványai
elé tár, nem szabhatják meg pusztán a vonatkozó
evangéliumi szövegek (a jelen esetben a Mt 5,32 és a
19,9). A Jézus sugallta irány mindenesetre világos:
arra törekszik, hogy visszaállítsa a nő méltóságát
a férfival szemben. A feleséget szeretetből kell választani,
és szeretettel kell vele bánni, miként ezt Krisztus
is tette egyházával, mondaná az Ef 5,25 szerzője.
Az asszony nem valamiféle tárgy, amelyet a férfi megszerez,
illetve félredob, amikor már nem szolgálja kényelmét.
A házasság egyetértést feltételező,
felelősséggel kötött és a felek egyenlőségén
alapuló szerződés. Olyan válasz ez, amely nem
hagy kétségeket, jóllehet nem ad megoldást
a házastársi együttélés valamennyi konkrét
problémájára. Pál, aki annak ellenére,
hogy meggyőződéses szószólója
a felbonthatatlanság törvényének (vö. 1
Kor 7, 10-11), a hitük miatt nehéz helyzetbe kerülő
újonnan megtértek esetében szemügyre vesz egy
kivételt. «Ha egy testvérnek hitetlen felesége
van, aki kész vele élni, ne bocsássa el... Ha pedig
a hitetlen házastárs válni akar, váljék
el, nincs szolgaság alá vetve a hívő férj
vagy a hívő feleség az ilyen esetekben. Mert arra
hívott el minket az Isten, hogy békességben éljünk.
Mert mit tudod te, asszony, vajon megmentheted-e férjedet? Vagy
mit tudod te, férfi, vajon megmentheted-e a feleségedet?»
(1 Kor 7, 12-16). Magyarázatul hozzáfűzhetnénk:
a 'hit java' magasabb rendű, mint a 'házasság java'.
Az apostol szemmel láthatóan azt az elvet követi, hogy
ha valamilyen házasság lehetetlenné válik,
természeti és isteni jogon is semmis. A páli kivétel
párhuzamát talán Máté záradéka
is tartalmazza, de ezt a feltevést még alaposabban kellene
tanulmányozni.[7]
A felbonthatatlanság a keresztény házasság
vitathatatlan jellemzője. A mai kutatás azonban azt próbálja
kideríteni, hogy ez milyen értelemben és mértékben
alkotja Jézus tanításának részét.
Vajon javaslatnak, eszménynek, iránymutatásnak kell
tekintenünk, vagy megmásíthatatlan, határozott
törvénynek? Az újonnan megkereszteltek buzgósága
vagy az új törvény szigora szólal meg Máté
szövegében?
A házasság kétségtelenül felelősségteljes
döntés, elfogadás és ajándékozás,
amely nem engedi meg a könnyelmű játszadozást.
Az előadódó fenntartások vagy kivételek
talán nem a házassági törvényt érintik,
hanem ennek megkülönböztetés nélküli
alkalmazását. Az ember minden döntésében
vagy irányvételében tévedhet. Kizárt
dolog, hogy ebben az esetben ez nem fordulhat elő. A házasságban
két emberi lény kölcsönösen kiegészíti
egymást. Vajon, ha már nem értik, segítik és
szeretik egymást, hanem kölcsönösen sértik
és zavarják egymás létét, szabad-e azt
mondanunk, hogy folytassák az együttélést? S
szabad-e ezt Isten nevében állítanunk? Ki lehet biztos
abban, hogy Isten mit kíván ebben az esetben? Mások
java, még ha a gyermekekről van is szó, kötelezhet-e
két embert valamiféle lehetetlen és képtelen
életre? A hagyományos exegézis olyan világosnak
találta az evangéliumi szöveget, hogy még e kérdések
létjogosultságát sem ismerte el. Manapság ez
a bizonyosság szemmel láthatóan eltűnőben
van. Az evangéliumokra történő hivatkozás
nem oldja meg a problémát. A Mt 5,32-ben és a farizeusoknak
adott jelenlegi válaszában Jézus a házasság
lényegének megőrzésén fáradozik,
és nem ennek konkrét megvalósulási formáit
védelmezi. Az evangélium életszabályokat és
gyakorlati alkalmazásokat is tartalmaz, de ezek nem mindenkor azonosak
egymással. A szent szöveg szerencsésebb értelmezéséhez
mindig figyelembe kell venni a meghatározott történelmi
körülményeket.[8]
Ha az ember fejlődésben lévő lény, életszabályait
nem szabhatják meg két évezreddel korábban
élő, kulturálisan távol álló
és tőle nagyon különböző egyedek. Krisztus
tanítása nem változhat, de e tanítás
értelmezésének fejlődnie és javulnia
kell a körülményeknek és annak a fejlődési
foknak megfelelően, amelyet a címzett ember elért,
akinek az a hivatása, hogy tudatosan és szabadon váltsa
valóra ezeket az értelmezéseket. Ebből a szempontból
még senki sem kezdte meg a Máté-féle szöveg
újraolvasatát, de úgy látszik, hogy a mai idők
már igénylik ezt.
Az újraértelmezést csak az egyház végezheti
el, amelynek feladata nem merül ki az apostoli hitvallás anyagának
továbbadásában, mert e hitvallás megújult
értelmezése vagy korszerű tolmácsolása
is kötelessége.
Szerkesztési szempontból az apostolok megjegyzése
(10. v.) kapcsolja össze a házasságról szóló
vitát (3-9. v.) a nemzésre alkalmatlanokra vonatkozó
(11-12. v.) jézusi mondással. Úgy látszik,
hogy az új törvény szigora nem javallja a házasságkötést.
Ha ugyanis a dolgok így állnak, jobb, ha az ember nem házasodik
meg, és így elkerüli a kelepcét. Az apostolok
hétköznapi módon magyarázzák a dolgot,
de szavaik jól mutatják, hogy milyen visszhangot váltott
ki a házasságra vonatkozó keresztény tanítás
a zsidó és a hellén világban. Az egyház
nem fogalmazza újra, nem alakítja át vagy mérsékli
meghirdetéseit, hanem arra utal, hogy helyesen kell érteni
ezeket. A témával kapcsolatos jézusi szavakat csak
az képes 'felfogni', aki számára a megértés
képessége az Atyától megadatott (dedotai).
Itt újra megjelenik az Isten megkülönböztető
viselkedésére vonatkozó értelmezés,
amely más szövegekben is megtalálható (vö.
13, 10-11; 15,13). Szavának felfogása kétségtelenül
az ő ajándéka, de Isten megkülönböztetés
nélkül adja ezt mindenkinek, és nem csupán a
kedveltebb embereknek. Ehhez hasonló paradoxon olvasható
a Mt 13,12-ben is («akinek van, annak adatik»).
Máté a házasságról szóló
vitát olyan emberekről szóló szöveggel
egészíti ki, akik a mennyek országának szeretetéért
váltak nemzésre alkalmatlanná (eunoukhoi).[9]
A két (a nemzésre alkalmatlanok és a mennyek országa)
kifejezés együttes használata különös
dolog. A zsidók (tehát az első evangélium olvasóinak)
világa a nemzésre alkalmatlanokat kizárja a kultuszból
(vö. Lev 21,20; MTörv 23,1). Társadalmilag és vallási
szempontból kirekesztett személyeknek tekinti őket
(vö. Gal 5,12; Fil 3,2). Nem azonosak a nem házasult (agamoi)
személyekkel, hanem olyanok, akik születésüktől
fogva vagy különleges körülmények (elszenvedett
csonkítások) miatt képtelenek az utódok létrehozására:
született vagy emberek által impotenssé tett egyedek.
Átvitt értelemben olyan személyek, akik tartózkodnak
a nemi kapcsolatoktól. Amikor Jézus beszél, még
nem létezik az eunuchok csoportja követői között,
hiszen az apostolok általában házas emberek (vö.
1 Kor 9,5). Az sem látszik valószínűnek, hogy
Jézus a cölebsz életre akar buzdítani, mert az
általa használt kifejezések önmagukban véve
kevéssé meggyőzőek. Ezzel szemben szavainak
határozott hangvétele arra enged következtetni, hogy
az irányában és a társaival szemben kevéssé
jó akaratú hallgatóival vitatkozva válaszol,
akik között talán megjelent néhány 'eunuch'.
Olyan (közönséges) kifejezéseket használ,
mint amilyeneket vádlói, amikor «falánk és
részeges embernek, a vámszedők és bűnösök
barátjának» (Mt 11,19; Lk 7,34) mondják. Lehetséges,
hogy 'eunuchnak' is nevezték, amikor nevetségessé
akarták tenni társadalmi helyzetét. Miközben
Jézus visszafordítja a támadást, megpróbálja
jelezni vagy hangsúlyozni saját életútjának
értelmét. Ő mindenesetre nem közönséges
(születése alapján vagy szerencsétlenség
miatt) 'eunuch', hanem szabad választás folytán és
főként jól meghatározott cél érdekében
ilyen.
[10]
Az a 'házasságra alkalmatlanság', amelyet ő
és vele együtt az ország emberei gyakorolnak, nem akadályozza
az Isten népéhez tartozást, hanem éppen azt
eredményezi, hogy az ember e nép elkötelezettebb tagjává
válik. A szövegösszefüggés első látásra
azt a benyomást kelti, mintha a tanítás azoknak szólna,
akiknek házassága zátonyra futott, de az ország
polgárai akarnak maradni. Ha ez az értelmezés helyes,
Jézus valójában nem tesz mást, mint megerősíti
az új házassági törvény szigorát.[11]
Az exegéták többsége mindazonáltal
úgy látja, hogy a részlet csak mellékesen kapcsolódik
a házasságról szóló vitához.
A szöveg az apostoloknak arra a megjegyzésére adott
válasz, amely szerint « nem jó megházasodni»
(10. v.). Úgy látszik, Jézusnak is ez a meggyőződése,
jóllehet éppen a házasságról beszél.
Csupán annyi a különbség, hogy míg az apostolok
gyakorlati és haszonelvű szempontok alapján hozakodnak
elő fenntartásaikkal, Jézus a mennyek országa
törvényéhez igazodva fogalmazza meg tartózkodását.
A «nem mindenki képes felfogni ezt a ('házasság
elutasítására' vonatkozó) beszédet»
kulcsmondat sötét árnyékot vet a házasság
intézményére. A 'nem jó megházasodni'
kifejezés burkoltan azt jelenti, hogy 'jobb' lemondani a házasságról.
Olyan «beszéd» (logon) ez, amelyet csak azok
tudnak felfogni, akiknek megadatik. A beszéd 'megértői'
nem az üdvözítő korabeli hallgatói, még
kevésbé jelenlévő tanítványai,
akik szemmel láthatóan nem követték példáját,
hanem mindazok, akik képesek felfogni ennek jelentőségét,
és az evangélium írása idején már
hasonló döntést hoztak. Máté szerint Jézus
azzal az útmutatással fordul követői felé,
hogy a mennyek országa érdekében önkéntes
kasztrációt hajtsanak végre. Az útmutatás
kifejezései kegyetlenek és bosszantóak, de az eredeti
logion-hoz tartoznak. Már nem Jézus cölebsz életvitelének
apológiájáról van szó, amely az ellenfelek
szemében érthetetlennek látszott, hanem néhány
olyan ember magatartásáról, akik 'felfogták'
a jézusi tanítást. Ez a ('felfogásra' vonatkozó)
magyarázat megerősíti, hogy az evangélista
olyan döntésről beszél, amelynek a Jézus
által kinyilatkoztatott isteni üzenet átgondolásában
kell érlelődnie.
A «mennyek országáért» kifejezésben
szereplő dia ('-ért, miatt'; 'végett') szó
lehet okhatározó (valaminek okán) vagy célhatározó
(valami végett). Az első jelentés látszik valószínűbbnek.
A mennyek országa az oka annak a késztetésnek, amelynek
eredményeként valaki a házaséletet másodrangúvá
teszi vagy teljesen feláldozza. A szöveg azt a benyomást
kelti, mintha az országban való jelenlét, ennek megtapasztalása
és a benne való működés, valamint a nemi
élet között valamiféle választóvonal
húzódna, de ennek az összeférhetetlenségnek
okai nem válnak világossá.[12]
Gondolhatnánk arra is, hogy a szöveg a szakralitást
és a nemiséget, a rituális tisztaságot és
tisztátalanságot állítja egymással szembe.
Nem valószínű azonban, hogy ez Jézus esetében
is érvényes lenne. Őt, aki megérinti a leprást
(Mt 8,3), Jairus lányának holttestét (Mk 5,41), ráadásul
hagyja, hogy átölelje az utcanő (Lk 7,38), bűnösökkel
együtt étkezik, étkezés előtt nem mos
kezet és nem ügyel az étel minőségére
(15, 1-11), nem befolyásolhatják a szakrális tisztaság
elvei, amikor a 'házasságra alkalmatlanságról'
beszél. Legfeljebb arról lehet szó, hogy nem ő
aggályoskodott, hanem Máté egyháza került
a zsidó[13]
és a keresztény világban érvényre jutó
eszmék hatása alá (vö. 1 Kor 7, 25-28). Ám
a szöveg ezt nem állítja kifejezetten, és támpontot
sem ad ehhez a feltételezéshez. Az ország és
a lemondás közti összefüggés nem kap magyarázatot:
ezt inkább az evangélium többi részéből
lehet levezetni, de nem az önmagában vett mondatból.
A mennyek országára történő hivatkozásnak
Jézus és követői esetében is valószínűleg
inkább történeti és nem vallási vagy teológiai
okai vannak.
Az ország ügye olyan fontos, hogy amikor Jézus megkezdte
misszióját, mindenek elé helyezte és nem tudott
másra gondolni. Az «ország szeretetéért»
kifejezés tehát azt akarja mondani, hogy Krisztus tanítványa
úgy döntött, a legteljesebb mértékben átadja
magát annak az isteni tervnek, amely elsősorban a betegek,
a szegények, a védtelenek és a bűnösök
gondozására helyezi a hangsúlyt. Ha valami (vagyon,
vágyak, család) késleltetné vagy, ami rosszabb,
akadályozná ezt az önátadást, jobb elszakadni
tőlük, legalábbis arra a teljes időre, amelyet
az ország sürgető ügye követel.
Isten nem a lemondást kínálja fel, hanem a mindenki
javát célzó tervét. Az embernek nagylelkűségéről,
szeretetéről, testvéri együttérzéséről
kell tanúságot tennie, és nem puritanizmusáról
vagy nőgyűlöletéről.
Jézus olyan ember, aki nem a női vonzás elleni
küzdelemben élt másokért, hanem abban, hogy mindenki
javára áldozta életét. A «beszéd»
tehát nem valamiféle különleges embercsoporthoz
szól, hanem valamennyi követőjéhez. Az eunuch
mivoltnak létezik egy olyan fajtája, amely alól senki
sem vonhatja ki magát. Ez abban áll, hogy az ember úgy
szereti felebarátját, mint önmagát, és
nem kevésbé, mint saját vagyonát (6,24), családtagjait
(10, 37-39), személyes vágyait, törekvéseit és
igényeit, főként ha ezek esetleg akadályozzák
vagy lehetetlenné teszik az országnak való odaadottságát.[14]
[15]
(Mk 10, 13-16; Lk 18, 15-17)
Az evangélista élénk és mélységesen emberi kép keretében fogalmazza erkölcsi tanítását. Anyák közelednek Jézushoz, hogy engesztelő áldást esdjenek ki (pontosan nem megmondható korú) kicsinyeik számára a prófétánál és csodatevőnél, akinek érintésétől meggyógyultak a betegek és megszállottak. E cselekedetével Jézus átrajzolja a róla alkotott képet, és eloszlatja a kellemetlen benyomást, amelyet a tizenkettő türelmetlensége okozott (vö. Mk 10,14). Jézus figyelmét elsősorban nem a gyermekek ártatlansága kelti fel (vö. Mk 10,13), hanem a lényükhöz kapcsolható szimbolizmus. A kicsinyek az ország eszményi ősmintái, mert alázatosak, tanulékonyak, befogadásra készek, azaz rendelkeznek azokkal a tulajdonságokkal, amelyek elengedhetetlenül fontosak a keresztény üzenet befogadásához. [16] A kézrátétel, amely a szentelés szertartásának (vö. 1 Tim 4,14) és a keresztség kiszolgáltatásának (vö. ApCsel 8,17) része, ebben az esetben valószínűleg az imádságot kísérő jel. [17]
(Mk 10, 17-22; Lk 18, 18-23)
Az elbeszélés szereplője valószínűleg
egy farizeus.[18]
Saját (talán túlzottan bonyolult és mesterkélt)
vallásos életével elégedetlenül lép
Jézushoz, hogy olyan gyakorlat felől érdeklődjön,
amely egyszerűbb és biztosabb módon vezet a végső
célhoz. Máté módosítja a bevezető
kérdést. A «jó mester, mit tegyek?» (Mk
10,17; Lk 18,18) kérdés helyett nála ez szerepel:
« mi jót tegyek (milyen jótettet hajtsak végre)?»
(16. v.).[19]
Az elsajátított korabeli teológiának megfelelően
a jelölt szigorúan a szerződések mintájára
('adok-veszek' alapon) gondolkodik az üdvösség elnyeréséről.
A jótett az a jogcím vagy összeg, amelyet ha valaki
elnyert vagy kifizetett, biztosítja számára a legfőbb
boldogságot. Az «örök élet» végső
fokon Isten élete, amely természeténél fogva
elveszíthetetlen, azaz 'örökkévaló'. Válaszában
(17. v.) Jézus helyesbíti beszélgető partnerének
látásmódját, miközben az isteni jóságra,
az üdvösség végső forrására
irányítja figyelmét. Az evangélista elővételezi
a végső választ (21. v.). A hegyi beszédben
a tanítványok arra kapnak felszólítást,
hogy szembesüljenek az Atyával, aki mindenki iránt megértő
és könyörületes (5, 43-48). Az eljövendő
élettel csalhatatlanul összekapcsolódó cselekedet,
amelyre emberünk rákérdez, nem létezik az evangéliumi
erkölcsben, amely (mint erről rövidesen szó lesz)
nem a parancsok megtartásán alapul, hanem a szereteten, azaz
Isten magatartásának utánzásán. Jézus
azonban nem bocsátkozik aprólékos teológiai
fejtegetésekbe. Ehelyett arra az isteni akarathoz igazodó
útra emlékeztet, amelyet valamennyi izraelita ismer gyermekkorától
fogva: ez a parancsok megtartása. Ám ezekből csak
azokat idézi, amelyek a 'második táblán' szerepelnek,
és a sort a Leviták könyve (19,18) által ajánlott
felebaráti szeretetre történő utalással
egészíti ki. E program, főleg ha utolsó pontját
tekintjük, nagyon nehéz. A beszélgetés partnerénél
azonban úgy látszik, e téren minden rendben van. Az
első evangélista (jóllehet más szándékkal
és más hangvétellel) szemmel láthatóan
ahhoz hasonló képet alkot a farizeusról, mint amely
a Lk 18, 11-12-ben is található. Ez az ember is áll
Jézus előtt, és meggyőződéssel
vallja, hogy a törvény 'valamennyi' előírását
megtartotta. Csupán az a különbség, hogy a példázat
szereplőjétől eltérően nem nyugodt és
nem elégedett. Máté jó lelkipásztor.
Ezért miközben közösségének tagjai
felé fordul, hogy tanúskodjanak hivatásuk követelményeiről,
nem veszíti szeme elől honfitársait sem, akiket arra
szólít, hogy elfogulatlan vizsgálatnak vessék
alá vallásos hitüket.
A parancsok megtartása biztos út az örök élet
elnyerésére. Itt azonban arról van, hogy milyen elkötelezettséggel,
mértékben és tökéletesen kell ezeket követni.
A Jézussal szemközt álló ember úgy véli,
a parancsokat illetően rendben áll a szénája,
ezért valami mást keres, aminek talán híján
van (20. v.). Valószínűleg valamilyen mértéken
felüli cselekedetre vagy bűnbánati gyakorlatra gondol.
Jézus megpróbálja jóindulatúan kezelni
kérdését, de visszatér korábban megkezdett
érveléséhez. Az ifjú azt állítja,
hogy megőrizte a parancsokat, de olyan fokon is megtarthatta volna,
amelyre talán még nem jutott el. A beszélgetés
átsiklik a tökéletesség témájára,
amely éppenséggel minden fogyatékosságot (vö.
20. v.) és tökéletlenséget kizár.[20]
Az 5,48-ban Jézus a tökéletesség mértékét
is megszabta: ez az Atya érdek és megkülönböztetés
nélküli magatartása. Ha az ifjú ember tökéletes
akar lenni, utánoznia kell az Atyát, aki kitűnik a
mindenki (igazak és gonoszok) felé irányuló
jóságával, nagylelkűségével. A
párbeszédbeli partnernek lehetősége van az
isteni viselkedés utánzására azáltal,
hogy vagyonát szétosztja sok szegény ember között,
majd Krisztus nyomába szegődik (21. v.). Első látásra
az a benyomásunk, hogy ebben az esetben Jézus a tökéletesség
legmagasabb fokát az anyagi javakról való lemondásban,
azaz a szegénységben jelöli meg. A hegyi beszédben
ugyanis óva int a gazdagság veszélyeitől (6,24);
a magvetőről szóló példázat magyarázatában
(13,22) arra emlékeztet, hogy a világ dolgaihoz való
ragaszkodás és a gazdagság élvezése
elfojtja az igét, amely terméketlen marad; másutt
pedig azt mondja: «ahol a kincsed van, ott lesz a szíved is»
(6,21). A jelenlegi elbeszélés záradéka is
ezt a benyomást támasztja alá: «mondom nektek,
hogy gazdag ember nehezen megy majd be a mennyek országába»
(23. v.). Mindazonáltal azt a tökéletességet,
amelyről Jézus beszél, nem abszolút értelemben
kell venni, hanem a parancsok megtartására s főleg
a szeretetre vonatkoztatva (18-19. v.). A javasolt lemondás csupán
hatékony eszköz a tökéletesség elérésére.
Korábban ugyanis nem az anyagi javak veszélyeiről
tett említést, hanem az embernek felebarátja iránti
kötelességeiről. Nem megkülönböztetés
nélkül utalt a tízparancsolatra, hanem csupán
a társadalmi vonatkozású előírásokat
említette, és hogy minden félreértést
elkerüljön, a listát különleges idézettel
(Lev 19,18) fejezte be. Minthogy párbeszédbeli partnere ismeri,
megtartja ezeket a parancsokat, a megtartás új és
elkötelezettebb módját, a szeretet parancsának
életre váltását javasolja. Azt mondja neki,
hogy adja javait a nincsteleneknek és álljon szolgálatukra:
«add el vagyonodat, oszd szét a szegényeknek, aztán
jöjj és kövess engem». Az evangélium a felebarát
felé irányuló szeretetre hivatkozik, mert ez az Isten
iránti szeretet legfőbb kifejezője. Jánoshoz
hasonlóan Máté is úgy mutatja be a felebaráti
szeretet parancsát, mint ami egyenértékű az
Isten iránti szeretet követelményével (5,48;
22,40). Isten mindenkitől azt kívánja, hogy fiának
példájára teljességgel a közjó
szolgálatába álljon. A keresztény radikalizmus
minden követelménye megjelenik ebben az elvárásban.
Az evilági javak és kötelékek feláldozása
az az út, amelyen az ember testvéreinek javára a földi
Krisztus életét utánozhatja, és főként
folytathatja az egyházban prófétai és lelkipásztori
misszióját. Mindazok, akik megfelelően válaszolnak
erre a hívásra, nagy kincset biztosítanak önmaguknak
az égben.
Az örök élet Jézus válaszának
végén is szerepel, de a hozzá vezető út
hosszabb és meredekebb, mint az ember gondolná. Az üdvözítő
váratlan és követelményeket támasztó
kijelentése zavarba ejti az ifjú jelöltet. Az arcán
megjelenő (az evangélista által bemutatott) szomorúság
(22. v.) arra a csalódásra emlékeztet, amelyet a születőben
levő egyház a jelöltek egyes csoportjaival kapcsolatban
tapasztalt (vö. ApCsel 5, 1-11). A földi kincsek, amelyeket Jézus
az égi értékekkel szembeállítva említ,
csekély értékűek; gyakorta mégis ezek
akadályozzák az országba vezető emberi utakat.
Jézus merész metaforával hangsúlyozza, hogy
a gazdagoknak milyen nehézségekkel kell szembenézniük
az üdvösséget illetően. A mennyek országába
való belépés számukra nehezebb, mint a kötelet
áthúzni a tű fokán.[21]
A befejezés kiábrándító, de valószínűleg
nem kell jobban hangsúlyozni, mint ahogyan ezt a szerző (lelkipásztori
szempontból) szándékolta. A keresztény igehirdetés
inkább a gazdagság veszélyeitől akart óvni,
és nem a gazdagok sorsáról beszélni, aminek
egyedül Isten a tudója.
A jó szándékú ifjú meghátrálását
látván az apostolok elveszettnek érzik magukat, de
Jézus újra lelket önt beléjük, amikor az
isteni irgalomra és mindenhatóságra hivatkozik. Egyedül
Isten jó - hangzik el a beszéd elején; s a benne való
bizakodás által az ember bármit elérhet.
A tökéletesség nem az ember képességeitől
és erőforrásaitól függ, hanem az isteni
segítségtől. Ez az állítás mindenképpen
igaz, de vitatható is, amennyiben Istent az adományok önkényes
osztogatójaként tünteti fel (vö. Róm 9,
14-23).
(Mk 10, 23-27; Lk 18, 24-27)
Még mindig az üdvösség vagy az örök élet
(vö. 16. és 25. v.) áll az új perikopa középpontjában.[22]
Az ifjú jelölt elkallódott az út folyamán
(22. v.), sokan nehéznek találják az örök
életre jutást, a probléma tehát nyitott marad
a tanítványok számára. Péter megnyilatkozása
által (ennek hangsúlyozása fontos Máté
egyháza számára) arra emlékeztetnek, hogy milyen
döntést hoztak és lemondást gyakoroltak Jézus
követése érdekében. Radikális kifejezéseket
használnak: «mindent» (panta) elhagytak és
Jézus követőjévé váltak (ékolouthészan:
27. v.). Amit Jézus az ifjútól kért, ők
már megtették, és most azt szeretnék tudni,
mi lesz a jutalmuk. «Mi lesz hát a jutalmunk?» - ismétli
feszülten várakozó kérdésüket Máté.
E kíváncsiskodó mondat a Mk 10,28-ban és a
Lk 18,28-ban nem szerepel. Máté a másik két
szinoptikustól (Mk 10,29; Lk 18,29) eltérően kettős
választ ad: az első a 'tizenkettőnek' (28. v.) szól,
a második valamennyi embernek («mindenkinek»: 29. v.).
Az első válasz (28. v.) Máté saját
szövege, és csak részben található meg
a Lk 22,30-ban. A Péternek és társainak (a mindenkor
a hívő népet képviselő 'tizenkettőnek')
ígért jutalom a 'palingeneszisz' (megújhodás)
vagyis a messiási beiktatás idején bekövetkező
valamennyi dolog megújulásának[23]
távlataiban fogalmazódik meg. A logion a zsidó
apokaliptika elgondolását tükrözi, amely a messiás
eljövetelében látja a jelen világ végét
és az új beiktatását. Máté ezért
beszél megújulásról (vö. 1 Tessz 4, 13-17;
1 Kor 7,29). Eszerint a messiásnak, aki Jahve szolgájának
alakjában mutatkozott be a történelemben, a dicsőséges
trónon ülő emberfia méltóságában
kell majd jelentkeznie. Jézus már utalt erre az elvárásokban
szereplő fordulatra (16,27), és beszél majd róla
a nagytanács tagjai előtt is (26,64). Ezúttal tanítványai
is csatlakoznak diadalához, akik részt vállaltak apostoli
fáradozásaiban és szenvedéseiben. Ők
lesznek az új Izrael alappillérei (vö. a tizenkettes
szám szimbolizmusával). A galileai szolgálat csalódással
zárult, és a jeruzsálemi misszió sem hoz sok
sikert. Máté közössége a távoli jövőbe
tekint, hogy ellensúlyozza a jézusi és az apostoli
misszió kudarcait. A történelem nem adott nekik igazat,
de az eljövendő világban ők fognak diadalmaskodni
ellenfeleik helyett (vö. Bölcs 5,4). A krinein ige inkább
kormányzást jelent, mintsem ítéletet.[24]
Lehetséges, hogy az üzenet tartalmilag szűkebb körű,
mint amire a szavak alapján következtethetnénk. Másként
fogalmazva ez azt jelenti, hogy a szöveg csupán a feltámadásnak
és annak az új és kedvezőbb helyzetnek távlatait
villantja fel, amelybe a hívők kerülnek. A többi
elem (a 'kormányzás' vagy 'ítélet', a 'tizenkét
trón') az apokaliptikus séma, illetve nyelvezet tartozéka,
és nem isteni üzenet.
A második, a közvetlenül mindenkinek szóló
válasz (29. v.) a Mk 10,30 szövegét egyszerűsíti,
amely «most ebben az időben» (vö. Lk 18,30: «most
ebben a világban») adott házakról, testvérekről,
nővérekről, szántóföldekről
beszél és az eljövendő örök életről.
Máté elhagyja a 'százszorosát' kifejezést,
és ezt is az eljövendő életre utalja. A Krisztus
tanítványára váró lemondások
listája, amelyet már a 10,37 is jelzett, itt teljesebbé
válik: ide tartozik a ház, ennek valamennyi lakója
(a testvérek, nővérek, a szülők, a gyermekek)
és a ház tartozékai (a szántóföldek).
Gyakorlatilag arról van szó, hogy a tanítványnak
el kell hagynia családját, illetve az általa nyújtott
erkölcsi és anyagi támaszt, hogy a szegények
és általában mások szolgálatára
állhasson (amint ezt Jézus az ifjú jelölttől
is kérte). Annak a Krisztusnak döntését kell
utánoznia, aki a sokaságért áldozta életét.
E paradox szöveg elsősorban nem konkrét normát
vagy magatartásformát javasol, hanem valamiféle hajlandóságot,
illetve olyan készséget mutat be, amely adott esetben szélsőséges
lemondásokban ölt testet. A 10, 37-39 utalása az üldözések
időszakát tartja szem előtt. A jelenlegi szöveg
is a veszély pillanatait idézi fel, és nem a tanítvány
szokványos helyzetét. Jézus is azért hagyta
el a házat (vö. 13,1), mert hivatása, missziója
ezt megkövetelte, és nem a rokonai iránt érzett
ellenszenv miatt.
Az apostolok úgy folytatják a jézusi tevékenységet,
hogy magukkal viszik feleségüket (vö. 1 Kor 9,5). «Ki
így, ki amúgy» - mondaná Pál apostol
(1 Kor 7,7), - de mindenki Isten munkatársa ugyanazon a szántóföldön
(1 Kor 3,9). A szöveg az alapkövetelményt, a keresztény
hivatásban rejlő radikális elvárást
állítja elénk. Az országot, a mindenki és
a teljes ember boldogságának helyét, előnyben
kell részesíteni minden egyéni törekvéssel
és igénnyel szemben.
A lemondásokat - mondja Jézus - az ő nevéért,
vagyis azért az ügyért kell végrehajtani, amelyért
ő életét elkötelezte és áldozta.
E részletet a századok folyamán gyakorta szó
szerint értelmezték: jelentését azonosították
azzal, hogy az ember az új életvitel, a szegénység
és a magány (a szerzetesi = monasztikus életállapot)
biztosítása érdekében elhagyja családját,
lemond javairól. Nyilvánvaló azonban, hogy az evangélista
nem ezt akarja mondani. A lemondás mindenkor követelmény,
de nem azért, hogy az ember elszigeteltségben élve
kerüljön bensőséges kapcsolatba Krisztussal, hanem
hogy szabadabb és készségesebb lehessen mások
számára. Ez a keresztény hivatás részét
alkotja a szerzetesi elhivatottságot megelőzően. A
részlet végén találó módon tér
vissza a fejezet központi témája. A lelki ajándékok,
amelyekben azok részesülnek, akik lemondtak vagyonukról
és családjukról, hogy Krisztus követői
lehessenek vagy maradhassanak, felbecsülhetetlen értékkel
rendelkeznek. Ha valaki 'Krisztusért elhagy valamit', ezzel nem
veszít, hanem nyer: sokkal többet kap, mint amennyit látszólag
vagy valóságosan elhagy. Ezért felesleges azon vitatkozni,
hogy Máté szövegében eredetileg a (kódexek
többsége által tanúsított hekatontaplasziona)
'százszorosát' vagy a (sokkal többet: pollaplasziona)
'sokszorosát' kifejezés állt. A végeredmény
ugyanis azonos. Lukács a 'sokszorosát' kifejezést
választotta, mert a 'százszorosát' szót a magvetőről
szóló példázatban alkalmazta (8,8). Nem ismételte
ugyanazt a kifejezést, hanem az említett verset összekapcsolta
a példázat tanulságával. Itt az Úr ígér
százszoros jutalmat, a másik szövegben pedig a keresztény
élet hoz százszoros termést. A százszorosát
kifejezés irodalmi elem annak jelzésére, hogy a mennyei
javak felbecsülhetetlenül magasabb rendűek, mint a földi
értékek. A szám nyilvánvalóan hiperbolikus
és nem matematikai értelemben veendő.
A befejező mondat (30. v.) toldalék, amely azonban jól
illeszkedik a szöveghez. Történeti szempontból
az utolsó helyen a tanítványok tartózkodnak,
az elsőt pedig a zsidó hatóságok foglalják
el, akik elítélték Krisztust és üldözik
a keresztényeket. Az állítás azonban prófétai
módon azt hirdeti, hogy az 'ítéletkor' minden igazságtalan
helyzet visszájára fordul. Ez a fordulat nem mindenkor és
talán nem is hamarosan következik be, de a hívő
ember tudja, hogy egy napon (még ha távoli is ez az idő)
az igazak jogai helyreállítódnak, és elfoglalják
az első helyeket.
[1]
Ezzel kapcsolatban ld. az 5. fejezetnél feltüntetett bibliográfiát
(49. jegyzet).
[2]
Ha az Úr hiányosnak teremtette a férfit és
a nőt, ez annak mutatója, hogy együttélésre
rendelte őket azzal a céllal, hogy ily módon szüntesse
meg természetük szerinti fogyatékosságaikat és
hiányosságaikat. A házasság a teremtés
rendjét alkotó szent intézmény, amely megelőz
és felülmúl mindenféle emberi kezdeményezést.
Ezért, ami ebből a rendből ered, azt az emberi szabad
akaratnak nem szabad módosítania.
[3]
Vö. A. Moingt, Le divorce pour motif d'impudicité. Mt 5,32;
19,9, in RecScR 56 (1968), 336-338.
[4]
Vö. A. Moingt, id. cikk, 356. o.
[5]
A házasságtörésnek tulajdonított vallási
(profanizáló) hatás megértéséhez
érdemes elolvasni a Péld 18,22 (Hetvenes-fordítás),
a Sir 23, 22-26; 25,26 és a MTörv 24,4 részleteit.
[6]
Az utóbbi tétel védelmezői közül
az egyik: J. A. Fitzmeyer, The Matthean Divorce Texts and some Palestinian
Evidence, in TS 37 (1976), 197-226.
[7]
Vö. F. Vattioni, Il divorzio nella Bibbia, in StSoc 2 (1962),
257. o. «Ha kiragadjuk összefüggéseiből,
a mondat szigorú értelemben azt is jelentheti, hogy az asszony
helytelen magatartása esetén a férfi nemcsak elbocsáthatja
őt, hanem új házasságot is köthet. Ez
az értelmezés azonban (amelyet ma már szinte teljesen
elvetnek), szemben áll a házasság feltétlen
felbonthatatlanságát hirdető mátéi megnyilatkozások
szellemével, valamint Márk és Lukács párhuzamos
szövegeivel. Egyes kritikusok mindazonáltal úgy gondolják,
hogy Máté szándékosan mérsékli
nemcsak a Márknál és Lukácsnál olvasható
jézusi szavakat, hanem a 6. versben kifejtett saját álláspontját
is. Eszerint: az elbocsátás megengedett az asszony helytelen
magatartása esetében, az új házasságkötés
azonban nem» (P. Bonnard, i. m., 283. o.). Ám a szerző
még a törvényes elbocsátás tételét
is 'gyengének' tartja.
[8]
Az evangéliumok története igazolja, hogy «jóllehet
a keresztény közösség mindig tartotta magát
Jézus szavához, nem törvénynek tekintette ezt,
hanem mindig új értelmezést igénylő
imperatívusznak» Vö. P. Hoffmann, id. cikk, in Conc.
6 (1970), 854. o. Máté és Pál szövegei
ugyanannak a krisztusi üzenetnek két különböző
vagy párhuzamos értelmezési módjáról
tanúskodnak. Vö. Senso biblico di evangelizzazione,
in La conversazione della chiesa, i. m., 73-76. o.
[9]
A Mátéhoz írt kommentárokon kívül
megtekinthető: J. Blinzler, Eisin eunouchoi. Zur Auslegung von
Mt 19,12, in ZNW 48 (1957), 254-270.; J. Dupont, Mariage et divorce
dans l'Évangile Mt 19, 3-12, Bruges 1959, 116-222. o.; L. Legrand,
La verginité dans la Bible, Paris, 1964., 33-34. o.; Q. Quesnell,
Made themselves Eunuchs for the Kingdom of Haeven (Mt 19,12), in
CBQ 30 (1968), 335-358.; G. Segalla, Il testo più antico sul
celibato: Mt 19, 11-12, StudPat 17 (1970), 121-137. o.; K. Niederwimmer,
Askese und Mysterium. Ueber Ehe, Ehescheidung und Eheverzicht in der
Anfängen des christlichen Glaubens, Göttingen, 1975., 54-58.
o.; T. Matura, Le célibat dans le Nouveau Testament d'après
l'exégèse rècente, in NRT 107 (1975), 487-496.;
G. Gamba, La «eunouchia» per il regno dei cieli. Annotazioni
in margine a Matteo 19, 10-12, in Sal 42 (1980), 243-287.
[10]
Vö. T. Matura, id. cikk, 489-490. o. «Úgy gondoljuk,
nem szabad elvetni azt a véleményt, amely ebben a szövegben
vitatkozást lát. Eszerint Jézus olyan emberekhez szól,
akik szemére vetik, hogy nem házasodott meg, és így
eltávolodott a népe körében szokványos
hagyománytól. Azt sem zárhatjuk ki, hogy olyan életmódra
utal, amelyet korábban a Keresztelő is vállalt»
(AA. VV. Sacerdoce et célibat. Étude historique et théologique,
Gembloux-Louvain, 1971., 308. o.).
[11]
Így gondolja J. Dupont (i. m. a 9. jegyzetben), akinek véleményét
Q. Quesnell (ld. 9. jegyzet) és M. E. Boismard is követi (Synopse
des quatre évangiles en francais, II. kötet, Commentaire,
Paris, 1972. 309. o.).
[12]
Gondolhatunk a qumráni szerzetesség által felkínált
(jóllehet nem egészen nyilvánvaló) példákra
(vö. 13. jegyzet a jelenlegi fejezetben). K. Niederwimmer mindazonáltal
kizárja ezt: «nem a qumráni cölibátus ideológiájának
hatását kell itt látnunk» (i. m., 57. o.). A
szerző ezzel szemben aszketikus irányzatokra és különösen
a palesztinai keresztény közösségben jelenlévő
enkratizmusra (enkrateia=önmegtartóztatás) gondol
(i. m., 58. o.).
[13]
Hivatkozhatunk A. Marx egyik tanulmányára, amely az esszénus
cölibátust alátámasztó okokat taglalja.
Ez ugyanis érvényes lehetett a keresztény tanításban
is (Les racines du célibat essénien, in RQ 7, 1970.,
323-342.). Mielőtt a szerző saját nézetét
ismertetné, összefoglalja a témával kapcsolatosan
kifejtett véleményeket: valamiféle nőgyűlölet
(A. F. Gfrörer), a közösségi élet iránti
igény (E. F. Sutcliff), a magántulajdon elvetése és
a szegénység eszménye (R. Wuku, R. Knopf, F. Martinez),
az Istennel való közvetlenebb és teljesebb kapcsolat
keresése (C. D. Ginsburg), teljesebb megnyílás az
isteni sugallatok és kinyilatkoztatások befogadására
(A. Hilgenfeld), a szenvedélyek feletti uralom (Philón, Josephus
Flavius), az antik nazireusok és hasidim befolyása
(M. Black), a nagyobb rituális és a kifejezetten papi tisztaság
megőrzése és keresése. Az utóbbi motívumot
emlegetik a leggyakrabban. A szerző más motivációt
emleget: ez a sötétség hatalma ellen vívott mindennapos
harc gondja, amelyet társakkal együtt és az égi
seregekkel szoros szövetségben kellett megvívni. Hasonló
elemzést végzett A. Steiner is: Warum lebten die Essener
asketisch?, in BZ 15 (1971), 1-28. A gazdagabb biblográfiát
illetően ld. a Sacerdoce et célibat c. könyvben
a szerkesztői tanács megjegyzését (313-314.
o.).
[14]
Előfordulhat, hogy a lemondás, a magány és
a 'másodlagos' gondoktól való szabadság az
embert alkalmasabbá teszi a 'társadalom peremére szorult
emberek' elfogadására, de az is megtörténhet,
hogy az elszigeteltség legyengíti a személyt és
meghiúsítja evangéliumi elkötelezettségét.
[15]
Vö. W. Stegemann, Lasset die Kinder zu mir kommen: sozialgeschichtliche
Aspekte des Kinderevangeliums, in Traditionen der Befreiung, München,
1980., 114-144. o.
[16]
A témát fentebb a Mt 18,3-tól kezdődő
részlettel kapcsolatban tárgyaltuk. C. Spicq a következőket
mondja: «Sokan beszélnek a gyermekkor erényeiről,
különösen az alázatosságról és
az ártatlanságról, ám a palesztinai gyermek
sosem volt az erény mintaképe. Helyesebb, ha a gyermekkort
a rugalmassággal és az alkalmazkodási képességgel
jellemezzük az öregség zártságával,
szklerózisával szemben. A gyermek fiziológiai szempontból
alkalmazkodási képessége és elevensége
alapján különbözik az öreg embertől.
Ha ezeket az evangéliumi gyermekeket a Mt 11, 16-17-ben szereplő
kicsinyekhez hasonlítjuk, naivsággal, őszinteséggel,
a számítgatás, az értelmi megfontolás
és a diplomáciai érzék hiányával,
valamint azzal kell jellemeznünk őket, hogy nem törődnek
az akadályokkal és lehetséges erőforrásaikkal»
(Théologie morale du Nouveau Testament, I., 105. o. 3. jegyz.).
Vö. S. Légasse, Jésus et l'enfant, i. m. 229-230.;
326-333. o.
[17]
Vö. S. Légasse, L'appel du riche, Paris, 1966., 184-214.
o.; A. Sacchi, «Se vuoi esser perfetto» (Mt 19,21): perfezione
e vita cristiana, in RivBib 17 (1969), 313-325.
[18]
Vallási hovatartozására problémalátásából
(a tettek jelentőségének hangoztatásából)
következtethetünk. Társadalmi helyzetével kapcsolatban
Lukács megjegyzi, hogy (a farizeusok körében?) előkelő
emberről van szó. Korát illetően csak Máté
említi, hogy ifjú. Ez a megállapítás
nem vág egybe a Márknál és Lukácsnál
szereplő megjegyzéssel: «ezt mind megtartottam ifjúságomtól
fogva» (Mk 10,20; Lk 18,21). A Máté által használt
kifejezésnek ilyen értelemben nincs nagy jelentősége.
A javak halmozása, amelyről nem tud lemondani, értésünkre
adja, hogy nem ifjú legénykéről van szó.
A Máté-féle változtatás talán
pasztorális céllal született meg: Jézus az új
törvény mestere, akit csak 'ifjú' jelöltek vehetnek
körül. Vö. S. Légasse, L'appel du riche, Paris,
1966., 21. és 196-199. o.
[19]
Máté el akarja kerülni a «miért mondasz
engem jónak?» jézusi kérdést, amely nyilvánvalóan
zavart kelthetett volna közössége soraiban, mint ahogyan
kissé fentebb arról sem emlékezett meg, hogy Jézus
megharagudott a tanítványokra (vö. Mk 10,14; Mt 19,14).
[20]
Vö. S. Légasse, i. m., 195. oldaltól; G. Delling, teleios,
in GLNT, XIII. k., coll. 1004-1032.; E. Yarnold, Teleios in St. Matthew's
Gospel, StudEv IV. (1968), 269-273.
[21]
Egyes másolók súlyosabbá akarták tenni
a metafora paradox voltát, ezért a kamilosz (hajókötél)
kifejezést a kamélosz (teve) szóval helyettesítették.
Azt, hogy melyik változatot részesítjük előnyben,
a kéziratos dokumentáció szabja meg, és nem
a logika.
[22]
Vö. J. Dupont, Le logion des douze trônes (Mt 19,28; Lc 22,
28-30), in B 45 (1964), 355-392. o.; I. Broer, Das Ringen der Gemeinde
um Israel. Exegetischer Versuch über Mt 19,28, Fst. A. Voegtle,
Freiburg, 1975., 148-165. o.
[23]
A szövegösszefüggés alapján a 'palingeneszisz'
(megújhodás) már folyamatban van vagy küszöbön
áll. Ahhoz, hogy a végítélettel azonosítsuk,
hiányoznak a megfelelő elemek, a keretek és a nagy
esküdtszéket alkotó szereplők (vö. Mt 13,
36-43; 25, 31-46). Itt Krisztus országának beiktatásáról
van szó, amely az izraeliták országának folytatása
és helyettesítője. A tizenkét apostol ezért
kerül a tizenkét pátriárka helyébe. Vö.
A. Feuillet, Le triomphe escatologique de Jésus d'après
quelques textes isolés des Évangiles, in NRT 81 (1949),
719. oldaltól; J. Dupont, id. cikk, 314. oldaltól.
[24]
«A tizenkettő valamiféle központi trónus
köré áll, és Jézussal együtt egyetlen
ítélőszéket alkot» (J. Dupont, id. cikk,
389-390. o.). M.-J. Lagrange szerint a palingeneszisz (megújhodás)
'az emberfia beiktatását idézi fel, ami egybeesik
az egyház alapításával', a krinein ige
(vö. Bír 3,10; 4,4 stb.) pedig inkább 'kormányzást',
'vezetést' jelent (Évangile selon Saint Matthieu,
Paris, 1961., 124. o.). Az evangéliumban a 'palingeneszisz' kifejezés
csak az említett szövegben szerepel, ellenben előfordul
a qumráni Közösségi Szabályban (4,25)
éspedig a 'megújulás' értelmében.
Tartalomjegyzék |
Bibliográfia |
Előző oldal |
Következő oldal |