Kezdőlap

Bölöni Sándor (Ploieşti, 1939. febr. 8.Nagyvárad, 1982. aug. 12.): romániai magyar újságíró, műfordító. Nagyváradon, majd a kolozsvári egy.-en tanult, orosz-m. szakos tanári oklevelet szerzett. 1962-től 1977-ig az Előre belső munkatársa, ezután a Nagyváradi Állami Színház m. tagozatának dramaturgja volt. Vezette a nagyváradi Irodalmi Kerekasztal tevékenységét, sokat tett a város m. irodalmi életének fellendítéséért. Tudor Arghezi, Demostene Botez, Maria Banus, Mihai Beniuc és más román költők, ill. a szovjet Ahmadulina, Jevtusenko, Tvardovszkij, Vinokurov és Voznyeszenszkij verseit tolmácsolta magyarul. Ion Băieşu A játék c. drámáját 1978-ban az ő fordításában játszották Nagyváradon. 1977-ben románra fordította Ady Endre A műhelyben c. színdarabját. – Irod. Jávorszky Béla: B. S. halálára (Élet és Irod., 1982. aug. 27.); Sütő András: Egy tűzfelelős halálára (Tiszatáj, 1983).