IX. A ZÁSZLÓK

Miklós egyedül maradt a tehetetlen emberrel, kinek kezei élettelenül csüggtek alá. Feje a karszék támlájához támasztva, melléből lassú tompa sóhajok emelkedtek.

Miklós kiáltására az öreg cseléd, Boris szaladt be legelőször, de rémületében nyomban vissza is futott az udvarra, föllármázva az egész környéket.

- Jaj istenem! Ki hitte volna? Ilyen gazdag embert is meglátogat az isten! De csak erős vagy, én teremtőm! Hogy meg tudsz birkózni mindenkivel! Emberek! népek! - ordítozott kezeit tördelve - ha van lelketek: segítsetek, fussatok, fogjatok be! A Jancsi hadd menjen az orvosért a városba! Jobb volna ugyan a bába, mert az különb ember az orvosnál - hanem az a fiatalúr akarja - te Pista, te... te meg szaladj szaporán a sánta molnárnéhoz a felső végbe is kis jóféle fűért. Te meg mit bámészkodsz itt, fiam, Kató? Jobb bizony, ha hirtelenibe egy kis zabot melegítesz a nemzetes uram gyomrára; hátha megállítaná a költözködő páráját...

Miklós levetkőztette az öreget s éppen lefektetni akarta, midőn Erzsike sugár alakja megjelent a küszöbön.

- Atyám! - kiáltá a valódi fájdalom megdöbbentő hangján, s odaborult atyja keblére, csókolva arcát, homlokát, s saját kezeiben melengette kezeit.

- Oh, milyen hidegek, mint a ...

»Mint a halotté« akarta mondani, de Miklós sietett útját állni ennek az önkéntelenül jött szomorú gondolatnak.

- Mint a jég! - szólt Erzsike mellé lépve és maga is megfogta az öreg merev kezét. Különben nincs mit aggódni... azt hiszem.

A leány meglepetten nézett föl, ki szólítja meg? Ki lehet itt kívüle más a szobában? Ki meri az ő fájdalmát megosztani? A kétségbeesés elvette emlékező tehetségét - de amint Miklósra nézett, a szerelem nyomban visszaadta.

- Istenem! Itt van! Mi minden történt! Ugye semmi baja sem lesz? Szóljon, kérem, ugye nem lesz?

- Az első szélhűdési roham nem szokott veszedelmes lenni. Azt gondolom, még a szavát is visszanyerheti.

A leány csendesen zokogott. Miklós sóhajtott és az éghez fohászkodott.

Oh, csak legalább egy szót tudna még mondani, egyetlenegy szót, cserébe azért az utolsó mondatért, mit a patvarista beírt könyvébe.

Ki fogja azt a mondatot visszavenni!

- Szent Isten! - zokogott fuldokolva Erzsike, szép arcát kezeibe temetve - mért mondja azt, hogy visszanyeri a szavát! Hiszen el sem vesztheté azt! Nem néma az én apám! Atyám, atyám: nézz rám, szólj hozzám! Én vagyok itt, nem ismersz?

Az öreg kinyitotta szemét egy percre, nyelve sebesen forgott ajkai között, de csak értelmetlen gagyogást hallatott.

Erzsike lázasan sikoltott föl.

- Hát mégis néma vagy! Nincs szavad, csak gondolatod! Látsz; de meg nem szólíthatsz! Kérdezhetlek, de nem felelhetsz! Édes jó apám!

Könnyei megeredtek, mint a zápor, s odatérdepelt apja ágyához.

- Ki fog nekem mesélni a hosszú téli estéken? Kivel fogok én beszélgetni ezentúl? Ki fogja nekem mondani, fejemet megsimogatva: »Kedves Erzsikém«?

Miklós a siránkozóhoz hajolt, gyöngéden megfogta kis kezét, és meg nem állhatta, hogy azt ne mondja:

- Én... én fogom azt mondani neked, én fogok neked mesélni a hosszú téli estéken, velem fogsz te beszélgetni ezentúl!

A leány arca lángba borult. Azon hatást tette volna a nézőre, mint a téli tájék, melyet váratlanul aranyoz be egy tavasztól kölcsönzött napsugár; a lefutó könnycsepp még ott tündökölt az arcon, de olyan volt, mint rózsán a harmatcsepp, s a világért sem ismerhetett volna rá Erzsike mosolyra fakadó szemeiben előbbi születés-helyére.

- Jaj, mit gondol? - rebegé zavarral, de kezét vissza nem vonta. - A nagy bánathoz is csak olyan jól illik az öröm, mint keserű kávéba a cukor.

Megérkezett az orvos, az egyedüli pápaszemes ember a vármegyében. Megnézte a beteget és reményt nyújtott a javuláshoz.

Miklós bizalma határtalan volt, Erzsike azonban figyelembe se vette az orvos megjegyzését; azt hitte, hogy csak őt vigasztalja.

- Nagy lelki megrázkódása volt. Majd meglássuk, gyermekem! - mondá az orvos Erzsikének, kinek mély fájdalmától rideg szíve, melynek érzékenységét elkoptatta az emberi szenvedések folytonos látása, megindult - sokat azért nem ígérek, mert többet akarok ígéretemnél tenni. De mindenekelőtt szeretném hallani a részleteket, mik e szerencsétlenséget megelőzték és talán okozták... mondja el nekem azokat.

Erzsi nem felelt. Tompa érzéketlenségbe esve, guggolt egy széken, a leverő fájdalomnak abban a stádiumában, mikor már nem tudunk, nem akarunk gondolkozni.

- Csupán magam voltam az öreg urral, midőn rosszul lett, - szólt az ifjú előlépve.

- Talán valami kellemetlenség, valami éles jelenet?

- Olyanformán - mondá Miklós akadozva.

- Csak ki vele, fiatal barátom, az orvos olyan, mint a vallató bíró; minden lényegtelennek látszó körülménynek hasznát veszi.

- Ha minden áron kívánja?

- Mindenesetre.

- Ma délelőtt Fogtőy Márton patvaristája, bizonyos Lupcsek...

- Ismerem.

- ...jött az úrhoz, egy levelet nyújtva át neki a fiskális úrtól, melyben leánya kezét kéri meg.

Az orvos fejét csóválta és mosolygott. Erzsike pedig úgy érezte a hallott szavakat, mintha azok mint egy szomorú történet sötét színei vegyülnének bele a lelkére és értelmére nehezedő ködbe, és feketére festenék. A fekete ködgomolyok ott kóvályogtak körülte s fenyegették az elnyeléssel.

- Nos? - kérdé a doktor kíváncsian.

- Kalap uram megtagadta az ügyvéd úr kérését.

- Ah!

- Mégpedig keményen tagadta meg. Erre azonban egy másik levelet nyújtott neki át Lupcsek, mely nagyon megindította, sápadt lett, mint a halott, és beleegyezett, odaadta Erzsike kezét Fogtőy Mártonnak. Ez volt utolsó szava. Azontúl összeesett és nem szólt többé.

Mintha a kóválygó ködön keresztül egy kígyó nyújtaná mérges fullánkját Erzsike felé... megrázkódott, - rémülten kapott szívéhez. Majd mint a párduc odaugrott Miklóshoz:

- Mondott ön most valamit? Vagy csak álmodtam?

Miklós némán hajtá le fejét és sóhajtott.

- Igen, - szólt az orvos udvariasan - ő elárulta a kellemes titkot. Engedje meg, kisasszony, hogy én lehessek az első, ki országgyűlési követünk leendő nejének, őnagyságának szerencsekívánatát kifejezi.

- Nem, ezen a világon soha nem! - kiáltott föl Erzsi szenvedélyes, kitörő hangon.

A beteg gyönge nyöszörgésre erőltette nyelvét; midőn odanéztek, valami fenyegető felhő ült arcán, mintegy ékesen szóló tiltakozás, mintha mondaná: »hallgass leány!«

Sem az orvos, sem Miklós nem érthette meg, de a szerető gyermek tud olvasni a vonásokból, neki megnyílnak az atyai arc titkos redői, mik csak jó tanácsokkal lehetnek tele.

- Rosszul fejeztem ki magam, orvos úr, - mondá reszkető, de szilárd hangon. - Atyám akarata szent előttem; ha akarta, meg fog történni.

E szavak teljesen kimerítették erejét; egy székbe rogyott, előbbi tompa, érzéketlen állapotába süllyedve. Miklós hozzá akart rohanni, de az orvos föltartóztatta.

- Hagyjuk a fájdalmat kitombolni barátom; annak az a legjobb orvossága. Olyan szegény, mint egy meghajló fehér liliom.

Ah, ez jó hasonlat volt! Egy meghajló liliom most, midőn azt mondta: »engedelmeskedem atyámnak«, de egy büszke liliom előbb, mikor azzal felelt: »nem, ezen a világon!« Miklós arról gondolkozott, melyik az igazi?... Aztán a liliom is kétféleképpen hajlik meg; vagy végképp letörik, vagy csak a vihar pillanatnyi nyomásának enged, hogy a másik percben emelt fővel, ismét a saját szárán pompázzék.

Vajon hogy hajlott meg az ő lilioma?...

- Az ördögbe is... fiatalember, - kezdé némi szünet múlva az orvos - minél tovább gondolkozom, annál rejtélyesebbnek tűnik föl nekem ez eset. Megvan az a levél? Tudnunk kellene...

- A levél zsebében van - felelt Miklós.

- Nem volna azt szíves nekem onnan kikeresni?

Az ifjú büszke sértődéssel nézett a kérdő szeme közé.

- Mit gondol ön felőlem, uram?

- Én istenem, hogy mit gondolok? Egyáltalában semmit. Egy beteg ember gyógyításában fáradozom s legelőbb is a baj eredetét kutatom - ennyi az egész. Hol az a kabátzseb, hadd vegyem ki magam.

Az összegyűrt papírt csakhamar megtalálta a szenderbe merült beteg ujjasában. Figyelmesen olvasta el, de nem értett meg belőle semmit.

- Ott vagyunk, ahol voltunk, - szólt kedvetlenül - a lelki megrázkódás okának semmi nyoma. Különben is az egész levél valóságos szfinx, valóságos rébusz: a leánykérésről is csak annyit mond: »fogadjon el vejéül egy követet«.

Miklós szemei élénken csillogtak föl.

- Akkor hát Kalap uram beleegyezése csak a követre szólt.

- Hogy érti azt?

- Úgy, hogy mikor Kalap kimondta, »beleegyezem« csak abba egyezett bele, amit Fogtőy kért, hogy t. i. elfogad vejéül egy követet.

- Valóban, ha úgy vesszük. Önben, úgy látszik, sok van a szőrszálhasogatási szenvedélyből. Természetesen, szintén ügyvéd?

- Nem, én gazdasági ispán vagyok, hanem szem előtt kívánom tartani, hogy egy ügyvéd ellen harcolok. Furfangot a furfang ellen.

- Ahá! Ön tehát meg akarná akadályozni? Azt hiszem, értem...

- A dolog egyszerű, uram: én szeretem Erzsikét és a patvarista érkezte előtt kértem meg apjától. Ő örömmel adta hozzám, s ha a titokszerű levél nincs, most én vagyok a világ legboldogabb embere.

Az orvos fölkacagott.

- Ah, menjen. Hisz ön felette ügyetlen, kedvesem. Miért árulta el az öreg úr beleegyezését, mely a kisasszonyt most már moraliter Fogtőy úrhoz köti le?

- Azon egyszerű okból, orvos úr, mert becsületes ember vagyok. Az ő mondása szentség előttem, mert lehet, hogy az utolsó. Ő tudta, miért egyezett bele, nekem abból sem elvenni sem hozzáadni nem lehet. Nem kutatom az okot, de hiszem, hogy az fontos, mert bizony nem szívesen egyezett bele.

Az orvos nem nevetett többé, hanem bámulva lépett az ifjú elé.

- Ez helyesen van mondva, fiatalember, nagyon helyesen, engedje kezét megszorítanom... de a beleegyezés ön által mondott értelmezésének következményeire - ha nem veszi tolakodásnak - még mindig kíváncsi vagyok.

- Azonnal fölvilágosítom. Mint már mondtam, Erzsike apjának akarata az is lehetett, hogy csak akkor adja Fogtőyhez, ha megválasztják...

- Igaz, igaz, de elvégre is csak maga az öreg mondhatná meg, ha szólni tudna - mint értette.

- S éppen azért, uram, mert ő nem mondhatja meg, joga van leányának úgy magyarázni a beleegyezést, amint az adott viszonyok és a látszat engedik.

Erzsike arcán a levertség és remény szimptómái kergették egymást. Egy szót sem tévesztett a beszélgetésből, de azt csak mintegy fájdalmain keresztül átszűrődve hallotta: agya zúgott, ezer meg ezer gondolat rajzott benne, a szíve hol elszorult, hol kitágult, amint a benyomások uralkodtak rajta, de a társalgásba beleszólni, vagy helyérül fölemelkedni nem tudott; valami sajátságos félkábultság vett rajta erőt.

- Lehetetlen megtámadnom az okoskodását, - felelt az orvos - az tökéletesen helyes; legfeljebb az a kifogásom ellene, hogy a gyakorlatban mit sem ér. Fogtőy megválasztása bizonyos. Mind az ötvenegy vármegye megválasztotta már követeit, s eddig egyformán állnak a pártok. Beláthatja, hogy ez utolsó követválasztás nem követválasztás többé, hanem élethalálharc, melyben a szabadelvűség és ósdiság utoljára vív döntő ütközetet.

- Tudom, de mégsem értem, miért kellene Fogtőynek minden áron győzni?

- Bojthost gondolja? Lehetetlen. A liberálisok sokkal szegényebb emberek, mintsem itt győzhessenek az utolsó pozíción, hol minden éljenkurjantást száz arannyal fizetnek meg a nagy urak. Más konzervatív jelölt pedig Fogtőyn kívül nincs.

Miklós mosolygott.

- Nincs, - de lesz. A nagy urak nagy bolondok. Én is ismerek egyet, aki azt mondta nekem: menj és költs, pénztáram, pincéim, magtáraim nyitva állanak; annyiért vásárold a lelkeket, amennyiért kínálják; nem szabad fukarkodni az elv érdekében. Ami a nevet illeti, az mellékes dolog, azt majd megtalálod a zászlókon, miket utánad küldök. Én tehát azt mondom, hogy Fogtőy Márton nem lesz követ s Erzsike nem lesz köteles hozzámenni.

- Ki tudja? - mondá az orvos elmélyedve.

- És én mégegyszer azt mondom, hogy nem lesz! - kiáltá az ifjú szilárd hangon.

- Ah! És mennyi pénzzel rendelkeznek? Húsz, harmincezer?

- Körülbelül egy millióval.

Az orvos hátratántorodott ettől a nagy szótól.

- Ne izéljen! Ki az a tékozló főúr, hadd kérjek ellene szekvesztrumot.

- Gróf Illárdy Gábor.

- Ah, ah! Ez már más, így már hiszem, hogy »puttonyba« megy mind a két követjelöltünk. Akár nyomban gratulálhatok, mint vőlegénynek.

E pillanatban kopogás hallatszott az ajtón. Egy kékbe öltözött ember lépett be a szobába. Miklós megfordult és meglepetve kiáltott föl:

- Ejnye, hogy akadt rám, Barkó gazda?

- Úgy, kérem alásan, hogy megláttam az ispán uram »Muci« lovát, amint itatják az udvaron. Hát gondoltam, hogy a gazda nem marad el lovától, mert különben csak a városban kerestem volna...

- Mi jót hozott?

- Írást a méltóságos gróftól.

Mohón futotta át gróf Illárdy mágnásos szarkalábait. A levélben még egyszer szívére köti, hogy ne kímélje a pénzt s kövessen el mindent a konzervatív jelölt mellett, kilátásba helyezve a kasznárságra való előmenetelét, ha sikeresen működik. Egyszersmind meghatalmazást mellékelt Miklós számára, melyben e megyebeli uradalmi tisztjeinek meghagyja, hogy Miklós »alkotmányos« intézkedéseit pontosan teljesítsék s az általa kívánt pénzt, bort és élelmicikkeket kiszolgáltassák.

Miklós élénk érdeklődéssel fordult Barkóhoz.

- Hozzák-e a zászlókat?

- Igenis hozzuk. Két béres-szekeren: itt állunk a kapu előtt.

- Mi van rájuk írva?

- Mi-e? - kiáltá Barkó kurtanemesi pátosszal. - Éljen Fogtőy Márton!

Az orvos keserűen mosolygott. Erzsike tagjain hideg borzongás futott át e névre, megrezzenve éledt föl. Mintha egy erős szélroham lökte volna meg. - Miklós lehajtotta fejét, ajkaiba harapott, s elkezdett sietve föl s alá járni a szobában. Végre megállott a beteg előtt, sokáig nézett elborult, zavaros szemeibe, mintha azoktól akarna tanácsot kérni, - aztán nagyot dobbantott lábával a padozatra s félhalkan mondá:

- És én harmadszor is azt mondom...

X. AZ ELJEGYZÉSI ÜNNEPÉLY

A helyzet komoly volt. Az ország át volt hatva az egyenlőségi eszméktől. Újra divattá lett a hazát szeretni Magyarországon. Ez az örökösen megújuló divat, melyre mégis oly hamar ununk rá!

A gyermekeket a haza boldogságáért imádkoztatta meg esténkint édesanyjok, az ifjakat még a szerelemben is hazaszeretet vezette, a konzervatív ember leánya konzervatív vőlegényről álmodott, - és viszont; a költő dallamos ajka a hazáról zengett szomorúan, lágyan, sötéten, viharosan... mindenütt, mindenen a haza bánatos ráncosodó arca volt kinyomva; még aki szemét behunyta is, annak is megjelent hívólag, biztatólag, mint a vágy, mint az óhajtás, mint az isten.

Így volt csak lehetséges, hogy levetette kopott gyászos fátyolát ez a mi közös anyánk; halavány, vénülő arca fölelevenedni, szépülni, ragyogni kezdett: megfiatalodott, mintha a Léthe vízéből ivott volna; roskadt termete kiegyenesedék, izmaiba acélerőt nyert, gyenge, köhögős hangja mennydörgőssé vált s mellét büszkén kitárva, odakiálthatta a világnak: »én is itt vagyok!«

Megfeszítettük lábunkat, mert éreztük, hogy tolnak. »Ami két garas volt a magyar ember számára, azt tíz garasért adtuk a németnek«, ez volt - pars pro toto - a nemzeti politika. Hogy mondanák a mai modern állam tudósai, »az bizony szűk látókörű politika volt«; - mindegy, akármilyen volt, de erős volt a külbefolyás ellen.

Hanem mit erősítsük meg magunkat önmagunk ellen? A haladásnak, egyenlőségnek magunkban volt legnagyobb akadálya, s ennek legyőzése a legnagyobb föladat; szépen letisztogatni rozsdát, penészt minden ócska vasról, a használhatlant eldobni, a hasznost összegyűjteni, s megkovácsolni az összes anyagból azt a fényes kardot, melynek villanása lelkesedés volt, s csapása föltámadás lett a ledőlt előítéletek éje után.

Ez a győzelem nem jött könnyen. A konzervatívok sem hagyták szép szóért kicsavarni kezükből annak a zászlónak a nyelét, melybe a széláramlat oly makacsul kötött bele, s melyet megvédeni parancsolt az érdek, gőg és előítélet. A végső erőmegfeszítés kétségbeesésével sorakozott, tömörült a megrémült gárda, kivált mióta bejárta a hír az országot, hogy a már megválasztott liberális követek száma oly nagy, mint a konzervatívoké.

Erre a pontra kellett tehát koncentrálni minden erejöket; ha itt nyernek, mindent nyertek, ha vesztenek, mindent elvesztettek.

Papok és tehetősb nemesek voltak a pecsovicsgárda vezetői; még maguk a főurak is hazajöttek a külföldről, hol a tejjel, mézzel patakzó haza »fölösleges« zsírját, hogy valahogy meg ne fúljunk benne itthon, hozzákenegették az idegenekhez, kik mint az itatóspapiros, készséggel beszítták. Az öreg gróf Illárdy, egyike a leggazdagabb zászlósuraknak, sietve jött haza a nagy veszedelem hírére! Uradalmi tisztjei írták meg, mi történik. Dózsa-lázadás lesz, eltörlik a robotot, behozzák az adót, fölfordítják az egész országot...

De most nem szabad engedni. Már ez több a tréfánál. Az öreg gróf elhatározta, hogy leutazik s megcsinálja itthon a bolondozó közvéleményt olyanformának, aminő volt. Nehezen adta rá fejét, mert elvégre is sokkal vékonyabb mulatság az agarászatnál és lóversenynél, aztán nem is elég elegáns egy oltott mágnásnak a diétacsinálás, hacsak azért nem, hogy sokba kerül.

De hát a viszonyok belekényszeríték, hogy lejöjjön ide a barbárok közé rendet csinálni. Útközben eszébe jutott, hogy ő főispánja valamelyik vármegyének. De melyiknek? No, majd kikeresi a sematizmusban otthon az inspektor, ki magyarul is tud. A többin is átesik hamarosan; ő maga ugyan feléje sem néz a pozsonyi mágnás-táblának, hanem odaküldi abból a »döntő« kerületből az alsóházba valamelyik uradalmi fiskálisát, teszem azt: domine Bojthost.

Hazaérve legelső dolga volt Bojthost hívatni, hogy a helyzetről tudomást szerezzen s követjelöltül kérje föl a család »hű emberét«.

Bojthos magas, szikár ember, negyvenötéves, érdekes halvány arccal, mélyen beesett szemekkel, mikben a jóság, de amellett még bizonyos erély is tükröződött.

- Azért hívattam, amice, - szólt a dölyfös főúr - hogy urat csináljak önből.

- Köszönöm, kegyelmes úr.

- Volna-e kedve Pozsonyba menni - követül?

- Mindenesetre, ha... polgártársaim bizalma...

- Miféle polgártársakat emleget? Óvakodjék az ilyen veszedelmes kifejezésektől. Ön is francia könyveket olvas?

- Én is azt a könyvet olvasom, kegyelmes úr, mit az idők nyitnak föl előttünk.

- Ah, ah! És mit olvas ön azokból a könyvekből? - kérdé a főúr gúnyosan...

- Azt olvasom, kegyelmes uram, hogy mindnyájan emberek vagyunk.

A gróf összeráncolta homlokát.

- Az meglehet,... nagyon meglehet, de mi szükség azt önnek észrevenni.

Bojthos megroskadt termete kiegyenesült, szeme fölcsillámlott, mint az elfojtott tűz, ha szél kavarja meg.

- Lehet észrevenni, kegyelmes uram, ha oszlani kezd a sötétség, hogy virrad.

Illárdy izgatottan törülte meg homlokát, sokáig némán járt-kelt a teremben, végre Bojthos elé állva, sokáig nézett annak szeme közé.

- Ha valaki behunyja szemét, barátom, az nem veszi észre, ha virrad-e.

- Kegyelmességed eltalálta a leghelyesebb kifejezést. Ha valaki behunyja szemét...

- Nos? - förmedt föl a gróf majdnem ingerülten.

- Én nyitva tartom a magamét.

A gróf ajkába harapott, de dühét visszafojtotta a példásan hű és önfeláldozó ember iránt.

- Sajnálom, hogy így gondolkozik. Követjelöltül akartam fölkérni, de mint meggyőződtem, ön nem annak való ember. Fogjon tollat és írjon a pályi uradalmi fiskálisomnak - Fogtőynek. Az derék ember, tavaly nálam volt Bécsben, ismerem, arany elvei vannak... éppen nekem való egyéniség.

- Bocsánat, gróf úr, de ebben az egyetlen ügyben nem lehetek szolgálatára... teljes lehetetlen.

- Hogyan? Miért?

- Mert én is követjelölt vagyok éppen ott.

- Ön? Követjelölt? Tudtom és akaratom nélkül?

- Engem a verestollas párt léptetett föl.

Ez sok volt. A gróf elsápadt és szótlanul intett távozást Bojthosnak, és egy óra múlva már indult a futár N. megyébe Fogtőyhez, kinek, mint tudjuk, kapóra jött a fölszólítás. Rögtön közölte a főbb pártemberekkel, kik a gróf levele folytán siettek belenyugodni a prókátor jelöltségébe, kivált a »post scriptum« miatt, hol azon ígéret foglaltaték, hogy a gróf nehány nap múlva egy hű emberét küldi le a nemes atyafiak kapacitálására s azt, hogy annál nyomatékosabb megjelenése legyen, »határtalan hitellel« ruházza föl.

Fogtőy majd kibújt a bőréből örömében. No, most már bízvást fölléphetett kérőnek Kalap uramnál, most már nem fogja elutasítani sem az apa, sem a leány. Az öreg ellen eddig is volt fegyvere, de a leány meghódítása sok gondot szerzett. Hanem hát most már szépen túlesett ezen is. Az őszülő fürtöket, a homlok barázdáit oly szépen el fogja takarni a rang, hogy észre sem veszi az a leány. Egy országgyűlési követ nejének lenni ízes falat a hiúságnak. Márpedig ki látott valaha nőt hiúság nélkül?

Fogtőy tehát a cselekvés terére lépett, s mint láttuk, megkérte Erzsit. Tudjuk, miként járt el Lupcsek e funkciójában, s milyen szomorú következményei lettek Kalapra nézve. Maga Fogtőy is megrendült ez esett fölött, ez keresztülhúzhatja minden tervét, melyekhez annyira ragaszkodott, melyeket annyi éven keresztül dédelgetett.

Milyen fáradsággal, gonddal összerakott épület volt az! Megismerkedni az öreggel, behízelegni magát lassan, fokozatosan, beolvadni a család bizalmas jó barátai közé, mint ki otthon van a karikási kúrián, s évek óta szeme előtt növekszik az a kis pajkos gyermek, kinek szeretetét cukorkákkal, játékszerekkel kellett megnyerni, hogy ne legyen olyan nagy ugrás, ha majd elérkezik ama időpont, mikor föl kell cserélni a bácsi címet a »férj« szóval.

Az az idő most érkezett meg. Erzsike tizenhetedik évét töltötte be. A fiskális úr kifürkészhetlen természeténél fogva senki, még Lupcsek sem gyaníthatta, miért csügg e terven oly makacsul? A dolog még annál föltűnőbbnek látszott, mert viszonya volt évek óta egy csinos és vagyonos menyecskével, kit - noha az isteni gondviselés azóta föloldozott ama nyomasztó köteléktől, melyet mint a rossz pletyka beszéli, az igazán megboldogult férj életében is tágítottak már - most egyszerre kezdett észre sem venni az özvegyi fátyol alatt. Mindenki csodálkozott, mert sehogy sem illett össze ez eljárás sem azon régi szerelmi viszony természetével, sem Fogtőy úr ismeretes fösvénységével és kapzsiságával, mely az özvegy mintegy húszezer forintnyi vagyonát nem sietett »elsöpörni«, midőn csak egy elrebegett »igen«-be került volna.

A közhiedelem tehát így okoskodott: vagy igaz az a tudományos vélelem, hogy az ember természete minden hét évben változik s Fogtőyn most tette műtétét a hetedik év, vagy pedig valami sokkal zsírosabb falat elé vetette ki hálóját. Tertium non datur.

De e fölállított vélelmet, mely régen kering már az uzsonna-asztalok körül, egyszerre halomra dönté az a hír, hogy Fogtőy Márton a karikási hentes leányát kérte meg nőül. Általános izgatottság lőn s a közvélemény oda módosult, hogy bizony szegény Fogtőy megbolondult öreg korára, eszét vesztette, éppen mikor a kortesei azt szónokolják róla megyeszerte, hogy milyen okos ember. Ezer kérdés merült föl: mért veszi el? Minek lesz neki az a gyermek? Lehetséges-e, hogy szerelmet érezzen?

Hm! a vén fa is kihajthat! Igen, de ok nélkül! Hiszen az özvegynél sem nem gazdagabb, sem nem szebb a karikási hentes leánya. Valaminek lennie kell a hamu alatt, amit majd kikapar az idő!

A fiskálisban kedvetlenséget ébresztett az öreg Kalap szélhűdése. Ki fogja már most rábeszélni Erzsikét? A legédesebben szóló szövetséges, a bűntudat néma lőn. Eh mit, aki igazán akar valamit, bizonyosan eléri. Az akarat majdnem olyan hosszúkat lép, mint a lehetetlenség. Ő pedig igazán akarta Erzsikét. Olyan igazán, hogy az érzelem tisztességesebb részét is annyira magára tudta disputálni, miszerint egészen szerelmes lett leendő feleségébe. Ez több volt az akaratnál, sőt a »lelki óhaj« kifejezést is túlhaladva, csupán az »epedés« szóval lehetne méltón jelezni a tekintetes úr abbeli érzeményeit, mik ezen házasodási ügy keretén belül vertek gyökeret szíve kietlen homokpusztáján. Csodálatos, e terméketlen Szaharában, a színtelen homok között most itt-ott fényes fövény-szemek csillogtak, mintha egy átvonuló vihar szórta volna ide idegen tájékról. A szerelem vihara járt itt, azé a szerelemé, mely megnemesíti a szívet, mely mint a tavaszi napfény derült színt ad a komor hegyoromnak is. Tavaszi napfény! Lehet-e itt arról szó? Cseréljük ki a tavaszt a »vénasszonyok nyarával« s mindjárt nem sántít annyira a hasonlat. A vénasszonyok nyara októberben szokott lenni: annak is van napfénye, de bágyadt; az is megaranyozza a hegyormot, de az arany színnek valami lehangoló árnyalata van. A tavaszi napfény az egészséges - az őszi a beteg ember mosolya.

A késői szerelem tehát - ha a hasonlatot tovább szőjük - betegség. Vajon igazán boldog volt-e Fogtőy úr, nem tudjuk, de nem vélünk csalódni, midőn állítjuk, hogy állapota hasonlított azokéhoz, kik valamely ürügy alatt betegséget színlelnek, levetkőznek, egy ideig kényelmetlenül hánykolódnak, de aztán lassankint belegyengülnek a fekvésbe és félig-meddig igazán megbetegednek.

Fogtőy a történtek miatt egy nappal továbbra halasztá látogatását; csak másnap ment el Kalapékhoz. Erzsike úgy fogadta, mint egy érzéketlen márványszobor. Arca nem mutatott sem örömet, sem kedvetlenséget, sem gyűlöletet. Valóságos bezárt könyv volt. Miklós éppen egy órával előbb utazott el. Jobb is, hogy elutazott. Sok minden másképp történhetett volna.

- Nos, mint érezzük magunkat? - kérdé az ügyvéd fürkésző szemekkel, amint kocsijáról legényesen leugrott - szegény édesapa, hallom, rosszul van...

- Nagyon rosszul...

- Hát maga, kis húgocskám? - faggatá édeskés mosollyal, megcsipkedve arcát, mitől az nem lett sem pirosabb, sem halványabb, - csak nagysokára ütött át arcbőrén a megcsipdesett helyekre egy kis vér, mintha a fagy szívta volna ki.

- Köszönöm a fiskális úr szíves kérdését, bizony nem igen dicsekedhetem semmi jóval.

Hm... hm - gondolkodék a tekintetes úr magában - nagyon jól vagyunk, egészen jól vagyunk. A kis liba már mindent tud. Tehát nem vagyunk többé »bácsi«, hanem »fiskális úr«. Nagyon jól van. Az egyik címtől könnyen elszoktunk, tehát a másodiktól is könnyen válunk meg a »harmadik« végett. Ki tudja, nem-e próbálgatja már most is úgy titokban elsugdosni a falaknak: »Kedves férjem, kedves Mártonom...«

A szerelem termőföldjében a legelőbb jelentkező tavaszi pipacs a hiúság!

Fogtőy benyitott az öreghez. Erzsike nem követte.

Kalap arcára sötét haragos felleg ült ki az ügyvéd láttára, szürke szemei a dühtől csillámlottak, de ez nem zavarta meg azt, tiszteletteljesen megfogta merev, lecsüngő kezét és megcsókolta.

...Mintha megreszketett volna az a hideg, élettelen kéz...

- Eljöttem, hogy megköszönjem a beleegyezését. Sosem lesz oka megbánni, esküszöm.

A beteg becsukta szemeit és összeszorítá fogát, aztán falnak fordult, mintha azt mondta volna: semmi mondanivalóm többé.

De ez nem akadályozá az ügyvédet, hogy azért kifejtse minden ez ügyre vonatkozó nézetét, előadván az okokat, mik e házasságra bírták s fölötte tiszteletteljesek valának, nem mulasztá el magát kimenteni, amiért kissé kíméletlen volt. A szerelem elveszi az embertől a higgadt gondolkozást. Végül kinyilvánítá, hogy az esküvőt három hét múlva szeretné, éppen a választást követő napon, hadd legyen az kettős ünnep.

Az pedig, akihez beszélt, mint egy érzéktelen holttest feküdt ott, még szuszogása sem hallatszott.

»Aki hallgat, az beleegyezik« - gondolta az ügyvéd s a bejövő Erzsinek már következőleg összegezte az eredményt:

- Édesapával mindent rendbehoztunk.

Erzsi nem felelt. Az ügyvéd közelebb lépett hozzá és megszorította kezét.

A leány fölsikoltott. Fogtőy úr összeráncolta homlokát.

- A pecsétgyűrű... - hebegé Erzsike, restellvén az önkéntelen sikoltást.

- Ah, a pecsétgyűrű! megszorította?... No, nem tesz semmit, majd begyógyul a lakodalomig. Most azonban térjünk tárgyunkhoz. Azaz, hogy éppen tárgyunknál vagyunk. Azt határoztuk, hogy lakodalmunk mához három hétre legyen. Belenyugszik-é ebbe?

Erzsike most sem felelt, reszketve nézett atyjára, ki most félkönyökére emelkedék: az ő arcáról szerette volna leolvasni, mit kelljen válaszolnia.

De az öreg arcán nem volt erre semmi felelet, - hanem ahelyett élénk várakozó figyelem tükröződék vonásain; ép balkezét hall-csővé idomítva, feszülten hallgatódzott...

...Ott kint az ablak alatt embercsoport vonult el lármázva és kurjongatva. Némelyek azt kiáltották: »Éljen Bojthos!« más hangok ellenben: »Éljen Fogtőy!« A zaj mindinkább távolodott, s csak egyes elmosódott kiáltások voltak hallhatók.

Az öreg e hangokra látszott figyelni, mintha számítgatná magában: Ez »Fogtőy« volt, amaz pedig Bojthos.

Vajon melyiknek számítgatott?... Erzsi még mindig nem felelt. E némaság megdöbbenté az ügyvédet, de meg nem zavarta. A pecsétgyűrű mellől, melyet a kisujján hordott, karikát vont le és a leány ujjára húzta.

- Ez nem fogja talán szorítani...

Erzsike erre sem felelt, pedig kérdés volt. Különben aki hallgat, beleegyezik. Az ügyvéd nyugodtan vakarta állát.

Azt figyelembe sem látszott venni, hogy a boldog arc a világért sem bírt odanézni, sem megmozdítani azt a kezet, melyen a jegygyűrű volt. Mit törődött ő azzal, hogy a szegény szinte érezte, mintha ujját égetné az a gyűrű, mintha izzó tűzből lenne, mely lassankint lehat csontjáig, míg végre azt is megszenesíti, elhamvasztja, s földre esik - ujj és gyűrű...

Elfojtott lélegzetet vett, és míg az ügyvéd rászegzett szerelmes tekintetét elkerülendő, ő a magáét lesütötte, szinte óhajtva várta már, mikor válik semmivé az az égő gyűrű.

XI. VÁLASZTÁS ELŐTT

A napok múltak, a hordók ürültek, a vármegyei torkok mind jobban-jobban elrekedtek; hála istennek: több hordó volt, mint nap, minélfogva a közügyek iránti érdeklődés folytonosan ébren tartatott. A tornyokból lobogók lengtek: mindenik nemzeti szín - de hogy a szent korona gyöngyeinek, a nemességnek írástudatlan nagyobb része is tájékozva legyen, Fogtőy neve egy zöld koszorúba foglalva pompázott a zászlók fehér síkján, míg ellenben Bojthosét, mint igaz veres-tollashoz illik, hasonló színű koszorú köríté. Mindenfelé nagy volt a készülődés. A nemes atyafiak megcsinálták végrendeletöket azon eshetőségre, ha alkotmányos úton találnának kimúlni a restóráción; muzsika szólt hegyen-völgyön; hajnaltól hajnalig, amennyi cigány csak akadt a teens vármegye területén, az mind abbanhagyta most a vályogvetést, hogy másik mesterségéhez: a vonóhoz csapjon. Az egész világ bőségben úszott, a sok jóból még a parasztnak is kijutott ökörsütések és nagy áldomások alkalmával. Az imádat tárgya: a »potya« beleült pünkösdi királyságának trónjába, és meghódolt előtte boldog, boldogtalan. Neki voltak a leghívebb alattvalói valamennyi uralkodó közt. A bocskoros nemes élete valóságos »eldorádóvá« változék; az uradalmi mészárostól ingyen kapta a húst, a korcsmárostól a bort. Így rendelték meg a »méltóságos urak«, kik sohasem voltak leereszkedőbbek, mint most: lejöttek váraikból hozzá és így szólíták meg, ha darcód födte is tagjait: »Kedves urambátyám«, vagy »Kedves öcsémuram, nincs-e valamire szüksége?« Ha valami pör volt az uradalmak és apró komposszesszorok közt, az e napokban mind kiegyenlíttetett olyanformán, hogy az uradalmak nyilvánították magukat perveszteseknek; ha gyerek született valahol, annak egyszerre öt nagy úr is ajánlkozott keresztapául; szolgabíró, vicispán már messziről kalapot emelt, ha nemesemberrel esett találkozása. Az bizony azt sem tudta aztán, hová legyen a nagy boldogságtól; minden áldott nap négy felé is hivatalos volt úri ebédre, s nem egyik gondolta bosszankodva, milyen nagy kár, hogy négy felé nem szakadhat, ha már úgysem marad ebből az uraságból választás utánra körömfeketényi sem.

Az újabb választások történetében is akadunk hallatlan vesztegetésekre. Volt képviselőjelölt, ki egész kerülete választóit új szűrökbe öltöztette, hogy az ő szűrét ki ne tegyék; a másik követjelölt félmázsa dohányt, egy mázsa húst, egy mázsa sót, egy akó bort és egy tíz forintos bankót adott minden voksért. Egy főúr 500 holdas legelőt ajándékozott oda az elveihez átpártoló falunak, ahol nem volt több harmincöt igazolt szavazatnál. De mindezen újabbkori korteskedések és vesztegetések sokkal mérsékeltebb jelleműek, mint a hajdaniak. Ennek okát a megváltozott viszonyok, a képviselői állás tekintélyének hanyatlása és a szavazat-jog nagyobb mérvű kiterjesztése világosan tüntetik föl. Az sem utolsó ok, hogy azóta szegényebbek lettünk sok millióval és sok illúzióval. Aztán, habár gyéren, akad olyan ember is, kit bizonyos elvek vezetnek, mikhez hozzá van lelke nőve, úgyhogy nem lehet tőlök elválasztani semmivel. Az emberi nem e fajtája éppen történetünk idején keletkezett, s a Fogtőy és Bojthos választás alkalmával élte bölcsőkorát. Darwin nem emlékezik meg e különös emberfajról, nem elemzi, honnan, miképp eredt, de a nemzeti történelem és az országgyűlési naplók annál többet.

Már csak egy nap volt hátra a választásig; általános izgatottság uralkodott. A két párt húzódni kezdett a választás színhelye felé, az országútnak nevezett kátyús sárvonal tele volt reggeltől estig végigkóválygó kocsikkal, mik a vótumokat szállították a színhelyre. Kifent bajszú, kékre dagadt képű, a kortes előmozgalmakban kimerült alakok ültek a szekerekben, ünnepi köntösökben, fontoskodó ábrázattal. A kocsis mellett a fiatalabbak, kiknek egyike rendszerint a zászlót tartja, hátul a »primipilusok«, húsz restóráción keresztül verekedett aggastyánok, kiknek már ez mind csak »kismiska«; egykedvűen szívják a makrát, s hol-hol hörpentenek egyet az oldalukon függő kulacsból, mely arra vagyon hivatva, hogy addig is, míg a legközelebbi csárdához érnének, hol alkotmányos szent szokás szerint a menet megállapodik - ivás-folytonossági hiány ne következzék be. Ha aztán csárdához érnek, és a kulacsban mégis maradna valami, a földre öntik, mert úgy diktálja azt az »illedelem«. Nem valami toprongyos ember az ő jelöltjük, hanem úr talpig. Egy-két akó bor nem a világ. Hadd igyék az anyaföld is. Hiszen ő táplál bennünket, szegény. Ha azonban (mert az is megtörténhetik) előbb fogy ki a kulacs tartalma, mint ahogy korcsmához érnek, az már nemcsak nagy homályosságot vet az egész ünnepélyességre, hanem a jelölt erkölcsi jellemén is csorbát ejt: mért nem építtetett közbe egy »Betekints«-et? Mit »mókázik«, ha nincs pénze? Miért öli szomjan a becsületes embert?...

A város szélén volt fölütve a két tanya, délről a Bojthos - keletről a Fogtőy párté. Egyik rakoncátlanabb tömeg a másiknál. Nagyon festői kép, a vászonra festve úgy, amint van, nagyon gyönyörködtető látványul szolgálna a festő ecsetje által eszményítve, de a valóságban éppen nem ezen hatást teszi az emberre. A rekedt lárma, a párolgó borgőz; a kölcsönös eszmesúrlódások, melyek itt-ott olyan élénk kifejezést vesznek föl, hogy földagadt arcok beszélnek a nyomatékos argumentumokról, mik a kölcsönös magyarázatokat kísérték. Egynek nem jutott elég nagy darab szalonna. A másiknak meg a bor kevés, míg a harmadiknak éppen a sok bor a baja, részegségében még arra is visszaemlékezik, hogy egyszer a felesége testvérének a jelölt sógorának kis fia fügét mutatott a bogárháti búcsún, amiért ő most semmi esetre sem adhatja szavazatát olyan komisz embernek; ő bizony átmegy a szomszéd tanyára, ahol szivar is jut a szegény nemes embernek stb.

Ezer meg ezer apró baj merült föl. A hazafias lelkekben fölkavarja a bor a különféle érzelmeket, mik a fölszínre jutván, különféle alakban jelentkeznek.

Ember legyen aztán az a kortesvezér, aki mindezeken uralkodni tud, ismernie kell az összes diplomácia griffjeit s minden emberét ízről-ízre.

Ilyen főkortes volt Karczy. Tudott bánni az embereivel: szerette is mindenki. »Ez már aztán igazán lelkesül a Fogtőy ügyéért!« szokták mondogatni.

Pedig dehogy lelkesült, dehogy! Szorongva várta a választás pillanatát, amikor megbukik az ügy, melyért lelkesül, s elveszti Erzsikét örökre.

És íme, egyszerre csak porfelleg keletkezik az úton. Egy kocsi hajt feléjök. Istenem, istenem! hiszen ez a három híres szürke, a Kalap három szürkéje. Vajon ki jön rajta?

Maga a vén Kalap ül a hátsó ülésen, s Erzsike mellette. Tehát fölkelt a resórációk hőse ily nyomorékul is, hogy beadhassa a maga szavazatát Fogtőyre.

Az egész tanyán villámként fut át a hír, hogy a vén szélütött Kalap is jő. Az eleven halott is föltámadt Fogtőy kedvéért. Mint a lavina, úgy hömpölyög keresztül a tömegen az égreszkettető kiáltás: »Éljen Kalap! Éljen Fogtőy!«

A vén ember merev szemekkel néz az ismerősök sorai közt, kik kendőikkel, fokosaikkal és kulcsaikkal integetnek feléje.

A kocsi megállott. Százan meg százan vették körül, egyben hangosan követelve, hogy beszéljen. »Halljuk Kalapot!«

De hogyan beszélhessen a néma ember?

Csakhogy a néptömeg nagy bolond ám s vannak lehetetlen kívánságai is. A követelés lassankint tomboló viharrá változott.

Miklós volt kénytelen szólani, hogy a tömeget lecsendesítse.

- Barátaim, - kezdé - ti minden áron beszédet kívántok. Engedjétek meg, hogy én beszélhessek bátyám helyett és Fogtőy követjelöltünk érdekében. A »vármegye rókájának« gúnyolják ellenfelei, de ez méltatlanság. Azon elveket, melyek benneteket lelkesítenek, elokvenciájával, hiszem, hatalmasan és becsületesen fogja képviselni.

Az öreg Kalap feszülten látszott figyelni minden szóra.

- Hogy Fogtőy becsületes ember, hiszem; és hitem annyival inkább nyomhat a latban, mert rég ismerem. Atyámnak bizalmas embere volt sokáig, s még halálos ágyán is Fogtőyben bízott legjobban...

Csak eddig folytathatta szavát Miklós, mert e percben, mint mikor a vadállat elbődíti magát, s mint mikor a villám hirtelen lecsap valakire, egy hatalmas rántást érzett karján, s egy kiáltás hökkenté vissza: »megállj!«

Csoda történt. Az öreg Kalap megmerevedett keze ragadta meg karját, s az ő visszatért hangja volt a kiáltás.

Lélegzetet elfojtva és megrendülve nézett oda mindenki.

- Megállj! - kiáltá mégegyszer. - Mit mondtál? Atyádat, Karczy Pétert említetted és azt mondtad, hogy a halálos ágyán is Fogtőyben bízott. Szent isten! Láttad te atyádat a halálos ágyon?

- Én fogtam be szemeit - felelte Miklós nyugodtan.

Az öröm glóriája öntötte el az öreg vonásait. Szemeit hálateljesen emelte az égre, és könnyezve rogyott térdre ott, az ujjongók között, és áhítattal rebegé:

- Istenem! De nagy vagy!

- Jer, jer - suttogá halkan Miklóshoz és félrevonta őt a sátorba.

...

Ott bent sokáig beszélgettek. Kalap uram mindent elmondott, miként tartotta magát gyilkosnak alaptalanul.

Mikor Miklós ezt meghallotta, egyszerre világos lett előtte minden.

- Bátyám! - kiáltá - most már mindent tudok. Atyámat is a lelkiismeret furdalta egész életében, mert ő meg, szegény, azt hitte, miután egy test pottyanását ő is hallotta, hogy kegyelmed a halott. Végrendelkezése alkalmával is azért hívatta Fogtőyt, mert összes készpénzbeli vagyonát, mintegy harmincezer forintot, reá bízta azon meghagyással, hogy Kalapnak életben levő örököseit kikutatván, azoknak általadja. Ott a végrendelet másolata a holmim közt, én azonban természetesen nem gondolhattam bátyámra, mivel életbenléte önmagától elenyésztette a személyazonosság iránt támadható gyanúmat.

- Most már tudjuk tehát, kicsoda Fogtőy, - mondá az öreg vígan... Nagy nap ez, édes öcsém... vagyis inkább fiam... mert e pillanattól tied Erzsike. Most pedig menjünk és fogjuk meg a rókát a csapdájában... Most már én, az öreg Kalap, mondom, hogy »Éljen Bojthos!«

Miklós némán borult az öreg nyakába.

...

A zajongó tömeg nyugtalanul várta őket odakünn. A megfoghatlan csodára, hogy az eleven halott megszólalt, dermedt keze és lába visszanyerte ruganyosságát, azt mondták, hogy az az »isten ujja«.

Mikor a sátorból kilépett, mint egy diadalmas hőst emelték vállaikra, és most lázasabban követelték, hogy beszéljen.

És az öreg beszélt.

Kalapját levette ősz fejéről és bátran tekintett végig a táboron.

- Nemesek, kedves barátaim! - én, aki visszatértem a halálból az életbe, aki egész életemben szerettem a vármegyémet, én, Kalap István, azt mondom nektek, hogy »Éljen Bojthos, a mi követünk!« Én íme, ezennel az ő zászlója alá indulok. Aki engem követ, áldja meg az isten!

...

Egy óra múlva egyetlen tűz sem égett a Fogtőy tanyán... mind kialudt... csak az üres hordók hevertek ott, és nehány holtrészeg ember, - aki a kocsikra már föl nem fért, a saját lábán pedig nem bírt eljutni a szabadelvűek táborába.

Hja, bizony sok bolondság esett valaha ebben a szegény kicsi országban.





NIBELUNGOK HARCA



NOVELLA



1873

Régi történet már ez.

Még az anyám is rövid ruhában járt akkor, még akkor fel sem fedezték talán azt a puskaport, amit Stofi bácsi fedezett fel 48-ban a német haderőnek; a híres szónok, Mády Károly még valahol az ábc-ét tanulta; Ákos bácsi pedig javában lovagolt azon a vesszőparipán, mit a rege szerint felkapott egyszer alóla a forgószél s beültette valahova Zemplénmegyébe. Azóta nagy, erőteljes fa lett belőle. Az Andrássy verebeit is rajta költötte ki az anyjuk.

Egészen más idők voltak, egészen más alakok uralkodtak a tekintetes vármegyében.

Sramko fiskális tollut fosztott Trencsinben, még akkor Zsiga bácsi is csak az anyatejet kóstolgatta. Egyéb ital nem fordult meg szájában. Legfelebb az ősz Kelemen bácsi emlékszik még vissza arra a boldog korra, mikor egy váltógaras volt a bor iccéje, mikor az volt a legjelesebb szónok, ki a legnagyobb bunkós bottal jött a megyegyűlésre, az volt a legtekintélyesebb férfiú, kinek legkülönb tajtékpipa lógott szájában, s az tartatott a legszabadelvűbb hazafinak, ki egy szuszra el tudta fütyülni a »Rákóczi-nótát«.

Nobilis idők voltak ezek.

Prókátorok nem nyúzták a világot. Legfeljebb az volt honoráriumok, hogy a katolikus kliens ebédre invitálta meg ügyvédjét, a lutheránus azt mondta: »köszönöm, barátom uram, legyünk "per tu"«, míg a kálvinista egyszerűen ezzel a biztatással rótta le a perköltségét: »aztán, édes úr, ha szolgabíró akar lenni a restauráción, csak nekem szóljon, az ebadta!« Finánc nem szagolt a magyar ember dohányzacskójába, végrehajtó nem garázdálkodott tízgarasos »meghívásokkal«. A régi szolgabírák csak akkor hítták meg a nemesembert, ha ebédet adtak.

Minden másféleképpen volt.

Az ország összes irodalmát meg lehetett olvasni nyolc garason a kassai kalendáriumból, már t. i. aki olyan bolond volt, hogy nemcsak megvette, hanem tetejébe rá még el is olvasta. A nemes vármegye hatalmasabb volt, mint az ország, s annyira nem fért bőrébe, hogy a »karancskeszi vármegye« repedt ki belőle.

A két kopottfejű oroszlán a megyeházáról olyan méltósággal bámult le erre a komisz Európára, mintha azon gondolkoznék, hogy ugyan hány világrészt egyék meg früstökre.

Minden hirdette a tekintetes vármegye nagy hatalmát. A hajdú tarsolyára hímzett N. V. betűtől kezdve egész a székváros közepén emelkedő négyemeletes palotáig, melynek fedeléről egész sereg varjú károg rémletesen, mintha az is a teens vármegye büntető hatalmáról tartana tudós felolvasásokat.

A börtön, a deres és a mogyorófa-pálca jelvényei alatt összpontosult a világtársadalom fennállásának logikája.... Nem az emberekért van a mogyorófa-pálca, hanem a mogyorófa-pálca kedveért vannak teremtve az emberek, hogy a szolgabírónak, nemes passziója hevében, legyen kin kitölteni a mérgét.

Ez volt az uralkodó elv.

Külön büntető-kódex volt minden egyes szolgabíró. Ha az emberfiára unalmában ráolvastatott huszonötöt, szamár újságírók ki nem kürtölhették a lapokban. Először, mert nem is voltak újságok, másodszor, mert ha lettek volna is, úgysem olvasta volna senki... Aztán statárium neki, az akasztófáravalónak, ha a vármegye dolgába merné magát beleártani!

Könyv, tudomány nem háborgatta álmainkat. Tudtunk mi mindent. Nem volt már a világon semmi megtanulni valónk. Mert vagy arról beszél a bolondos anglus ezer megírt könyvében, ami úgyis benne van a »Corpus Juris«-ban, és akkor felesleges, vagy arról beszél, ami nincs benne, és akkor ostobaság. Tertium non datur. Ami pedig a tudományos embert illeti, ott van Széchenyi Pista. Gondolkozik az mindnyájunk helyett. Azzal tessék diskurálni!

Ezt a szót »haladás« kiküszöbölte a »vis inertiae« a nemzet szótárából.

Ismeretlen pogány mondat volt az előttünk.

Inkább nekitámaszkodtunk az ellenkezőnek. Még a »Hármas Kis Tükör« bölcs összecsinálója is ezt írta fel oda ékes, tudós karmenbe: »Nógrád vármegyében kell járni nagy sáron.« -

Még én is így tanultam valaha. A tiszteletre méltó sár, melybe belefúlnak a haszontalan új eszmék, beleolvadt a címerünkbe. Úgy néztük azt, mint megannyi aranyat. Jó volt az nekünk. Nem kell közlekedési út. Mi az istennyilának? Magunk csak kivontatjuk magunkat paraszt-forsponttal a szomszéd faluig, hol egy valamirevaló tarokkompánia csak összetákolódik. Idegen vármegyéből való ember meg hadd búsuljon rajta: mint jöjjön ide, ha nem lehet.

Legalább nem akad ránk ebben az átkozott sárban a német.

Az igaz, hogy a német nem is akadt ránk; akadt valami más, ami még nagyobb hatalom a németnél - a civilizáció.

Az is úgy jött ide csak, hogy előbb megtanult röpülni.

...Világot borító szárnyait összecsapta felettünk, lehelete összevegyült az ország levegőjével, melyet aki magába szívott, elkezdett beszélni, mint a mákonyivó, soha nem hallott, őrült, bolondos, képtelen eszmezagyvalékról, egyenlőségről, testvériségről.

Fojtott lett a levegő, hogy elkezdett tőle köhögni a félország, mintha tüdővészben volna.

Új tüdő kellett ehhez a levegőhez.

Magyarország kezdett kivedleni régi bőréből.

A megyeháza most is ott állott, ahol előbb, a zsinóros hajdú most is olyan hegyesen lépkedett, mint előbb, a szolgabíró dohányzacskójának sallangja most is olyan gavallérosan verdeste combjait, mint előbb, a régi feneketlen sár is ott volt az utakon, a deres is ott állott a vármegyeház udvarán s a főjegyzői kalamárisban is ott álmodott a tintába beszáradt toll azokról a gyűlésekről, amelyekben azt határozták, hogy majd határozni fognak... de a bolond idő megteremtett egy új erkölcsöt, s mint mikor a földbe ültetett krumpli kitolja a rohadásba átment ősanyagot, az emberek kezdtek egymással meg nem férni.

Ez a súrlódás volt a Nibelungok harca.

Az egyik embernek az volt a kifogása a másik ellen, hogy nem liberális.

Liberalizmus!

Tudta is azt még akkor valaki: mi az?

A Rákóczi-tárogató utolsó hangjai régen-régen hangzottak már el a Tisza partján. Ki tudná már azt: hogyan szóltak? A »libertas« feliratú zászlókat már régen csókolta a hazai levegő. Az a torony is régen ledőlt már, amelyiken lobogtak.

Liberté, fraternité, égalité!

Bolondos, ostoba új idea, világfelforgató emberek izgatott, őrült álmainak szörnyszüleménye.

Küzdeni a félvilág ellen lovagiasságból, haragból, becsületből, könnyelműségből, királyné szép szemének felszárított könnycseppjeért, királynak kimondott kevély szaváért: annak van értelme; de az egyenlőségért, testvériségért küzdeni: az őrület, eszeveszettség.

A világ vége közelít. A százados logikát halomra készülnek dönteni az új emberek.

Avagy logika az, ha meglátja az ember maga mellett a meztelen koldust, ő is meztelenre vetkőzzék, hogy legyen egyenlőség, vagy hogy öleljen szívére minden földönfutót, odavarrva azt a saját gallérjához osztályos atyafinak, hogy legyen testvériség.

Meg kell a mozgó földet állítani.

Hogy mert megmozdulni a semmirekellő anélkül, hogy engedelmet kért volna rá akár a fenséges palatinustól, akár a tekintetes karok - és rendektől!

Pereat mundus!

Háború a világ folyása ellen! Éljen az, ami ócska, ami régi. Halál mindenre, ami új, ami modern!

És aztán elkezdte magát szervezni a Nibelungok gárdája.

Minden ócska atillába jutott egy ember. És ilyen ócska atilla nagyon sok volt.

Az új emberek pedig nekitámaszkodtak az új helyzetnek és harcoltak merészen, kitartással, lelkesedetten... Nem kell megmosolyogni e harcot, azért, hogy humoreszket írok felőle: nagy és szent volt az, mint aminő egyik sem. Tisztelettel hajlom meg a küzdő alakok árnya előtt, s úgy teszek, mint a gyermek, ki az erdőben föl nem érvén a nagy magas tölgyfák sudarát, csak az apró bokrokat csipdesi meg.

Ilyen apró bokornak született a világra az én Feri bátyám.

Igazi pecsovics vér. Már talán azonmódon penészesen jött a világra. Egy született régiség, aki úgy veszi ki magát a mai társadalomban, mintha valakinek a kabátjára daróc foltot varrnának.

Hanem azért akármilyen régi ember is Feri bácsi, azt nem kívánom tőle elvitatni, hogy fiatal ember is volt valaha, mégpedig tisztességes fiatal ember, ki elvégezvén fényes Eger városában a »just«, a megyei komaság, sógorság és urambátyámság protekciója alatt megkezdé nagyot ígérő pályafutását az aljegyzőségen.

Az igaz, hogy messze falu az aljegyzőségtől az országbíróság, nagy út fekszik odáig, de hát ötven évig léptetve, ki tudja: nem ér-e oda is?

A »Corpus Juris« gondoskodott arról, hogy a nemes ember még akkor is lépjen, amikor áll.

A nemes embernek legnehezebb dolog születni. A többi aztán könnyen megy. Ráül a »Hármas könyv«-re, s az mint a mesebeli királyfi bocskora, odaviszi ahová kívánkozik.

Csakhogy Ferenc úr éppen olyan időben ült rá a »Hármas könyv«-re, amikor ez ócska jószágot elkezdték nagyon mozgatni, hogy kitörüljék belőle a legjobb paragrafusokat.

Ezt persze nem volt szabad engedni.

A vármegye körirata sorba járta az ötvenegyet.

A fehér- és verestollasok döntő ütközetre készültek egymás ellen.

*

És lőn, hogy a vén Makkfői, aki legszájasabb prókátora volt a vármegyének s leghasznavehetőbb öregágyúja a pecsovicsoknak, mikor legjobban számítottak eszére, tudományára, szónoki tehetségére, egyszerre csak kezdett megbolondulni.

Hüm! Csak gyarló teremtés az ember mégis. A reális egzakt irányból belemegy a regényességbe, mint valami törvényszéki írnok. Addig replikázik, allegál, egzekvál, licitál, míg egyszer - fölteve, de meg nem engedve - a legszendébb kliens úgy lefőzi két szép szem tüzes kacsintásával, hogy egyszerre elfelejt Corpus Jurist, telekkönyvi pátenst, kúriai döntvényt s nekimegy per analogiam a szent házasság bolondos aktusának, mely legfelebb annyiban bírhat érdekkel józan prókátorok előtt, amennyiben leendő válópöröknek szokásos alapját képezi.

Már nem tudni bizonyosan: az ember gondolkozó tehetsége szünetel-e akkor, az agyveleje zavarodik-e össze, vagy járványos betegség az talán, mely néha az öregeknél is jelentkezik, hogy egyszerre csak üresnek kezdi találni az »aktákkal« elhalmozott »kancelláriát«, mely pedig eddig olyan szűknek látszott, hogy az amice Lupcsek adjunktus sem fért bele, hanem odakint volt köteles hálni a konyhában, Örzsi szolgáló kizárólagos terrénumán, amiért persze annak eszeágában sincs birtokháborítási pert kezdeni amice Lupcsek ellen: de míg a kancellária üres, sivár, kietlenné lesz, mint valami tudós feje, azalatt a szív meg megtelik holmi hóbortos, ábrándos vágyakkal, amik félig idea, félig semmi, félig hidegborzongatás, félig szívdobogás, félig eszeveszettség; a nagy zsíros pörök aktáinak nyomatékos sorai között a legokosabb argumentumnál egyet fordul az emberrel a világ, szétfoszlik betű, jogtudomány, argumentum, s egy szép szőke leányarc mosolyog le mindenünnen. Az engedelmes »kalamus« kifordul a bágyadt kézből, a kopott perrendtartásban összevissza kuszálódnak a paragrafusok, semmire sem bír ráakadni, a végrehajtási kérvényt tévedésből rózsaszín papirosra írja, a pör stádiumai helyett a holdat jár nézegetni és morog, zúgolódik minduntalan, mintha azon bosszankodnék, hogy mért nem marasztaltathatja el az egész világot makacsságban.

Ez az első stádiuma a szerelemnek, amitől a prókátor annyira reszket, hogy a világért sem meri azt magának bevallani; hanem ráfogja, hogy más az oka nyugtalanságának: komisz politikai időjárás... a liberálisok ütik a vasat... a keményfejű Nagy Pál szörnyen kezd terjeszkedni... Aztán az az átkozott törvénycikk! szűkmarkúak a kliensek, rosszul állapítnak a bírák... a fenének legyen jó kedve.

Azután következik a második stádium.

Ez már sokkal erősebb.

Elmulasztja a perfelvételt, szakadnak nyakába a makacssági végzések, mint a zápor. Nem törődik velök. A harmadfokú bíróság kedvező ítéletét igazi angol közönnyel fogadja, hanem annál jobban törődik: jól ki van-e kefélve a búzavirágszín »rókatorkos«? jól van-e megkötve az új rojtos nyakkendő? Az adjunktustul megkérdezi: nincs-e valami becsületes olvasmánya? mire az készségesen kikeres valami rongyos könyvet a Justinián novelláiról, mit a principális fitymálva dob el, összeszidván domine Lupcseket, amiért őt gúnyolni merészli; neki a »Himfy szerelmei« kellenek vagy az »Aurora«; neki ide ne hozza sem Virozsilt, sem Mackeldeyt, mert mindjárt lehúz öt bankó forintot a havi fizetéséből, ami már azért is nehéz matematikai művelet lett volna, mert a domine Lupcsek havi fizetése csak négy bankó forint volt.

Ebből aztán amice Lupcsek is megtudja, hogy a principális szerelmes, amit pedig amice Lupcsek tud, aki Makkfői fiskális szerint semmit sem tud, azt már valóságos szégyen volna Makkfői fiskálisnak is nem tudni.

Tehát Makkfői fiskális a második stádiumban rájön, hogy az a kis szőke lánygyermek, akitől oly nehezen vált el múltkor Debrecenben jártában, Feri öcsénknek maradandó nyomokat hagyott szívében, s ha a lányka véletlenül még »res nullius« volna, nem lenne bolondság idehozni az élet »felzetéül«... hiszen a prókátor is ember... az ő szíve sem egészen kő... azt is »szignálja« az Ámor nyila, az ő világában is helyet foglalhatnak a szelídebb emberi örömök, legalább »sub clausula«.

Ekkor tehát legelőször is felveszi elméjében a »tényálladékot«: a kis szőke leányzó egyetlen gyermek, az apja szorgalmatos hentesmester, jó sokat gazdálkodhatott már, a Péterfia utcában meglehetős háza van, aztán ő maga is ér még valamit ötven éve dacára is... legény még a gáton... van egy pár száz forintocskája, csinos klientélája és egetrontó politikai nimbusza. A két vagyonka összetéve meglehetős »fundust« képezne a jövő számára, - minélfogva elhatározza megtenni a kellő lépéseket.

Egy egész processzus ez is. Csakhogy nagyon furcsa processzus.

Az ember itt is megírja az »alázatos kérelmet«, csakhogy magát kéri benne elmarasztaltatni a bájos alperes által, dobogó szívvel lesi a »választ« s minél udvariasabban szerkeszti meg rá a »viszontválaszt«: a goromba »tagadtatik« szó elő sem fordul benne, az alperest a világ kincseért sem cáfolja meg sehol, beösmeri minden állítását, ígér mennyet, földet. - Egyszóval ez egy egész megfordított pör, melyet mindenáron el kell veszíteni. Az embernek egészen ki kell vetkőzni természetéből, nyájasnak, előzékenynek, odaadónak lenni. Az pedig nagy megerőltetés egy prókátornak.

Ha nincs valami nagyon infámis »ellenirat«, gyorsan utána következik a »végirat«, melyben kitűzetik az esküvő napja, az indulási, megérkezési program s egyéb bolondság. Csakhogy ez nem ment olyan könnyen.

Makkfői fiskális úr és Kalap Erzsébet leányasszony között egy egész tenger feküdött.

S ez a nagy tenger Feri bátyánk volt, azaz akkor még Feri öcsénk.

Mind a három között pedig feküdött még egy nagyobb átlábolhatlan, átvitorlázhatatlan tenger - az öreg Kalap István uram -, aki megesküdött rá, hogy sohasem adja lányát pecsovicsnak, ha mindjárt a fönséges nádorispán kéretné is.

Amit pedig egy debreceni cívis megmond - az nem üres levegő, puszta beszéd, mint valami nagy úr szava, az meg van mondva, és - punktum - többé soha senki sem változtathat rajta.

Feri öcsénk és Makkfői fiskális, még mikor Debrecenben voltak valami osztályos pörben, korán észrevették egymáson a kiütögető szimptómákat és kezdték gyanús szemmel nézni egymást.

Hosszú volna elbeszélni egyhúzomban: mint jutottak a Kalap uram lázához, mint hódította meg finom manöverjeivel két heti ott mulatásuk alatt csintalan Örzsike mind a kettőt; ezer semmitmondó, de mégis érdekes haszontalanság egész láncolatát.

A dolog komoly része ott kezdődött, mikor a két alak mindenike méregette előnyeit és hátrányait a másikkal szemben.

Feri öcsénk csinos legény volt, 28 évvel, élénk barna szemekkel, tulipiros magyaros arccal, a kezdődő pálya küszöbén egy szép jövő kilátásával a háta mögött. Makkfői fiskális pedig nem volt ugyan fiatal, sem szép, hanem volt egy nagy előnye, ami alkalmasint rózsaszínűvé fogja festeni ripacsos fekete arcát, koromfeketévé őszülni kezdő haját, délceggé hajladozó termetét a szép Erzsike szemeiben: - fel volt léptetve a pecsovicsok által országgyűlési követjelöltnek.

Ha csak egy parányi nagyravágyás van is az Erzsike szívében, akkor meg fogja tudni mérlegelni: mi az, ha »nagyságos asszony« lehet valaki.

Ebben bízott Makkfői, s volt gondja rá, hogy mindenféle tüntetéseket elkövettessen korteseivel, kiket gróf Czelédy fizetett. Minden kornak vannak bolondjai. Gróf Czelédynek is az a bizarr ötlete támadt, hogy ő most eredeti sportképpen részt vesz a közügyekben; vékonyabb mulatság ugyan a rókavadászatnál, a lóversenynél, de azért elég elegáns egy mágnásnak, mert sokba kerül.

Ő maga ugyan közvetlen nem avatkozik az ország dolgaiba, a felsőházi székét is ott hagyja üresen, mert az megint nem úrnak való passzió, hogy mint az iskolásgyerek odajárjon vagy leckézni vagy leckéztetni magát a pozsonyi országházba, hanem odaküldi az alsóházba az uradalmi fiskálisát olyan kődarabnak, amelyik majd zicher be fogja törni a Nagy Pál uram fejét.

Pénz van, amennyi kell. És azt olyan jól esik látni, hogy meg lehet venni rajta mindent, észt, tudományt, meggyőződést és hazafiságot.

Szomorú időket éltünk... Csakhogy Makkfőinek tetszettek ezek a szomorú idők. Szerelmes volt beléjök.

Arany álmakra feküdött, arany valóságra kelt.

A liberálisok vesztesége egészen bizonyosnak látszott. A bocskoros nemesség nagy része egészen fel volt izgatva azon vad eszme iránt, mely az urat egyenlővé fogja tenni a paraszttal. Az izgatottság és a gróf Czelédy által fejenkint ígért egy arany láza egészen népszerűvé tette Makkfői nevét a vármegyében. Az éljen-kiáltás bejárta a levegőt. A kortesnóta hangzott mindenütt; a főúr termében, az aratólányok ajkán; a nebuló kis diák is ezt karmolta fel a házak falára:

Nem kell nekünk Kabalay
Paraszt-pártoló szavai,
Utat, töltést nem csinálunk...
Makkfői a követ nálunk...

Makkfői pedig még azt a bolondságot is megtette, hogy fogott magának valahol egy vándor piktort, aki lerajzolta becses fiziognómiáját vagy húsz példányban, azt osztán kiosztogatta a korteseknek, és volt gondja rá, hogy egy példányt elküldjön belőle a szép Erzsikének is.

Nem maga küldte el, mert a régi jó világban még nem volt divatban, hogy valaki egy hajadon leányzóval levelezzen; sértette volna a közerkölcsiséget, melyre a mai kor olyan fátyolt borított, hogy azon keresztül még a kánkánt is pirulás nélkül nézi; hanem volt Erzsikének egy helybeli barátnéja, akit Makkfői úr rávett, hogy bocsátkozzék Erzsikével egy kis ártatlan levelezésbe és engedje meg, hogy a leveleket ő diktálja neki: egy kis jux akar kerekedni belőle, amelynek majd olyan jóízűn fognak nevetni a végén, mint annak a rendje.

Azok a levelek azután beszéltek a Makkfői diadalairól, az imádott nagy hazafi egetverő népszerűségéről, az ezer meg ezer lobogó zászlóról, melyen az a név leng, mit a tulajdonosa olyan szívesen osztana meg Erzsikével.

Erzsike mindenikre felelt nehány semmitmondó sort, amint már ez a lányok levelében szokásos; benne volt, hogy »én hála istennek egészséges vagyok, tegnap a nagynénémnél voltam vizitbe, holnap ide vagy oda készülünk... sietek, mert nagyon sok dolgom van« sat. - hanem az ilyeneken kívül soha semmi egyéb. A nagy hazafiról soha egyetlenegy betű sem.

Azonban egyszer mégis volt az egyik levélben valami, amire kimosolyodott a fiskális arca, mint a napfénytől a zúzmarás vidék.

A levél alatt ez az aláírás állott: »Eliz«.

Tehát már nem »Erzsike« többé.

Azt az édes, azt a kedves nevet, azt a bűbájos tündér két szótagot, melyet az édesanya ajka rebegett először, midőn a bölcsőnél megcsókolta édes meleg csókjával, melyet a szerelmes ifjú suttogott, mikor legelőször volt szabad megszólítania azon az igézetesen gyönyörű néven: Erzsike, azt a nevet, melyet olyan sokszor visszazengett a szülői ház, melyet olyan nagyon megszokott a fül, melyhez hozzátapadt minden, minden a boldog gyermekkorból, megkergetett pillangó... elfeledett játszótárs, borzalmas tündérmese, azt a nevet, melyet az apa reszketeg vonásokkal jegyzett be a nagy penészes bibliába, azt a nevet eldobni egy tollvonással, az mindenesetre jelentett valamit.

A prókátor jól tudta, mit jelentett.

Írt is azonnal két levelet: az egyiket Eliznek, a másikat Kalap uramnak. Mind a kettőnek az volt a tárgya, hogy Erzsikét szeretné nőül venni.

Egy hét alatt megkapta a választ mind a kettőre. Erzsike azt írta neki: »Elmegyek önhöz, ha követ lesz«, Kalap uram pedig azt felelé vissza: »Megkapja leányomat, ha megszűnik pecsovics lenni«.

Ugye nevetséges válasz?

A mai korban már ezt nem érti senki.

Közönséges emberek lettünk.

Letettük a fegyvert és nem harcolunk többé, mintha talán nem is lenne »miért«.

Mintha már nem lennénk többé gyermekek, kiknek még folytonosan ott kell csüggni az anya emlőjén. Mintha már elválasztottak volna bennünket.

Emancipáltuk magunkat. Megszégyeneltük, hogy míg a világ egyéb társadalma már mind szakállas, edzett ember, aki önállóan jár magas céljai érdekében, addig nekünk, gyermeknek, oda kellett simulni édesanyánk szoknyájához, fel kellett kapaszkodni a karjaira, megmelegedni kebelénél...

Pedig abban volt a mi »erőnk«.

Mindenütt, mindenben a szegény elhagyott haza.

És érte nem volt szégyen harcolni semmiféle fegyverrel.

Ha imádkoztunk, érte tettük, a szerelem csodás ösvényén az ő keze vezetett, a költő dallamos ajka őróla zengett szomorúan, lágyan, sötéten, viharosan... mindenütt az ő halovány, bánatos arcát láttuk visszatükrözve:... hiába hunytuk volna be szemünket, akkor is megjelent volna lelkünk elé hívólag, biztatólag, mint a vágy, mint a sóhajtás, mint az - isten.

Így volt csak lehetséges elérni, hogy levetette özvegy fátyolát a mi anyánk: a mi hazánk; a halavány ráncos arc kezdett felelevenedni; szépülni, ragyogni, megfiatalodott, mintha a Léthe vizéből ivott volna, roskadt termete kiegyenesedett, izmaiba acélerőt nyert, gyenge köhögős hangja mennydörgéssé vált s mellét büszkén kitárva a félvilágnak kiáltá önérzetében, hogy: »mérkőzzünk össze!«

De ez nem volt ok arra, hogy befejezzük a harcot, mely olyan nevetséges volt, hogy elmosolyodunk most rajta, mely olyan érzékeny volt, hogy kicsordul a könnyünk emlékétől, és olyan nemes volt, hogy feldobog szívünk hallatára.

Ami »kétgaras« volt a magyar embernek, azt »tízgarason« adtuk a németnek.

Megfeszítettük lábunkat, mert éreztük, hogy tolnak kifelé: pedig mi bent akartunk maradni abban a nagy arany gyűrűben, mely a haza szent földjét köríti, melynek nemzetiség, szabadelvűség, erő és életrevalóság a neve, melyet sohasem fog többé megtörni a századok vihara, s mely jegygyűrűjévé vált később az ifjú szabadság istenasszonyának, hogy eljegyezze vele vőlegényül a magyar nemzetet.

Oh, milyen eljegyzés volt ez!

Csakhogy előbb nagyon sok akadállyal kellett megküzdeni.

Szépen letisztogatni rozsdát, penészt minden ócska vasról, a használhatlant eldobni, a hasznost különválasztani a réztől és más idegen elemtől, hogy az összes óriás anyagból megkovácsolhassák azt az egy világot megremegtető fénye kardot, melynek villanása halál volt, csapása feltámadás volt, markolatja sötétség volt, a hüvelye koporsó lett, széttört darabjaiból napsugár támadt...

Hanem akkor még azt nem tudta sem Makkfői fiskális, sem Feri öcsénk.

Tíz év nagy idő.

Akik most ott állanak egysorban a konzervativizmus zászlója alatt és együtt fogják a nyelét, hogy a széláramlat el ne ragadja - mint megváltoznak tíz év alatt! Hogy megviseli őket az idő!

A nagy pecsovics szónokból csendes ember lesz, ott fog feküdni a sír fenekén és sírján zöldelni fog a kakukkfű és katángvirág, míg le nem legeli a megiramodott harci paripa, melynek nyergéről szabadság harctérein halva lemaradt gazdája, a másik pecsovics szónok.

Milyen kontraszt!

De hát a sors szereti az ilyen bolond kontrasztokat. Mintha tudná, hogy ezek jó téma a novellaírónak.

A követválasztási határidő közelgett.

Senki nem várta türelmetlenül, mert mindenki meg volt győződve a Makkfői győzelméről. Nem is lehet másképp. Makkfői Pozsonyba, Kabalay puttonyba.

Kabalay egy hígeszű lázongó. Tele bolond eszmével.

Ott járt egy esztendeig Párizsban, onnan hozta azt a sok romlott gondolatot. Neki ugyan kicsi a pártja. Elbújhat vele... Még csak lehetség sincs a győzelemre...

Hanem hát az ördög nem alszik. A sors kerekeinek forgása olyan bolondos, olyan változandó, mint a női szeszély. A sors kerekének nyomai olyan görbék, mint a török császár névaláírása: az ördög tudna elmenni rajta.

Egy véletlen néha halomra dönti a legpozitívabb számítást. Aki a véletlenre nem számít - az nem tudja az egyszeregyet.

Feri öcsénk valahogy nyomára jött a Kalap István uram és a Makkfői közt megejtett levelezésnek. És megdöbbent az eredmény lehetőségétől.

A vén makktuz követ is lehet, pecsovics is megszűnhet lenni. Tőle kitelik, hogy ott a pozsonyi diétán egyszerre beáll liberálisnak.

Az lenne aztán a nagy skandalum.

A szerelmes ember megborzadt benne erre a gondolatra, a politikus ember pedig - elhűlt.

- Ezt nem szabad úgy hagyni - suttogá magában. - Minden fortélyt, minden ármányt elő kell vennem. Megakadályozni az utolsó csepp vérig.

A kis városkát, melyben laktak, nagy öröm készült felrázni szokott egyhangúságából: arra volt utazandó a fenséges nádor.

Makkfői gondoskodott arról, hogy a követválasztás határidejeül a nádor megérkezését követő nap tétessék. Az a mámor sokat fog érni neki, amellyel előttevaló nap telik be a nép, illetve a nemesség a felséges uralkodóház iránt.

Addig is egészen jól haladtak a dolgok.

A kiküldött kortesek derekasan működtek a falukban, a bor folyt mint a tenger és ízlett a sült ökörhúsra pompásan.

Feri öcsénk mint főkortes mindenütt látható volt, ő volt az egész követválasztási mozgalom főintézője, a megvett »vótumokat« lekötötte a pecsovics pártnak erősen, kit becsületszóra, kit pedig írásra.

Hanem az egész korteskedési manöverben megvolt az a fatális taktika, hogy nem a személy, hanem az elv számára hódította a híveket.

Meghagyott magának egy »kibúvó ajtót« a legutolsó esetben is.

Ha a véletlen nem sugall jobb eszmét neki, vagy nem áll útjában magától az elbízott kandidátusnak, még ezzel a »reservatio mentalis«-szal mindig be lehet utána csukni az ajtót.

Végre beköszöntött a nagy nap.

A kis város megtelt örömlármával. A fenséges nádor megérkezett. A kortesek behozták a mámoros nemességet. Rekedt torkok éljen-kurjongatásátul reszketett a bor-kipárolgásától bűzös levegő.

Senki sem emlékszik rá, hogy valaha ilyen népes lett volna a város.

»Embert lélegzett az ember«, mondá Bernát Gazsi, ki akkor fiatal legény létére mint a hétszemélynök patvaristája együtt utazott urával a nádor kíséretében.

A vidéki földesurak, tarka bandériumok végtelen sora, mutatóra behozott piros-pruszlis parasztleányok (minden faluból kettő), polgárság, utcagyerekek, nagy tömegekben tolongtak egész nap az utcákon: különösen a megyeháza előtt, melynek nagytermében díszebédre voltak meghíva a megye primipilusai.

Hosszú krónika kellene hozzá elősorolni a fényes uraságok neveit, a hatalmas toasztokat, mikből még a következő nap hősének, az »uralkodóházhoz rendkívüli ragaszkodásáról ismeretes« Makkfőinek is jutott az ebéd utolján egy sovány falat, mit a jó úr, már derekasan beszíván magát - ismeretes potyakedvelő természeténél fogva - az ingyen tokaji-italból, a szörnyű csuklások miatt alig bírt nehány bölcs fejbólintással megköszönni.

No, de ne csuklott volna csak, majd mondott volna ő olyan retour-dikciót rá, hogy szeme-szája állott volna el mind a fenséges nádornak, mind a nagyságos és tekintetes rendeknek!

Egyébiránt a hallgatás ezüst. Elég bolondot, azaz aranyat beszéltek mások. Az okos ember magának tartja az aranyat és megelégszik az ezüsttel is.

Kivált mikor fejébe derekasan megülepedik az a bizonyos londoni köd, melyet a kutyabagosi drapáktól is meg lehet szerezni.

Aztán neki tömérdek a dolga, tömérdek a beszélni valója még ezenkívül...

A választó nemesség ott van már összegyűlve a városon kívüli tanyákon. Feri öcsénk beüzent, hegy estefelé elvárják, hogy egy beszédet tartson elveiről az atyafiaknak. És küldessen még vagy ötven akó bort a beszéd után »punktumnak«. Ez bizonyosan hatásos befejezés fog lenni.

Az írásbeli üzenetben még azt is megmagyarázta Feri öcsénk, hogy merre tanyáznak, miszerint a jó úr valahogy el ne tévessze a dolgot: ott az ócska téglaház mellett csoportosul az egész tábor; ajánlja, hogy esti szürkületkor jöjjön, mégpedig inkognitó: az nagy előnyére lesz, ha a választó közönség nem ösmeri meg külsejét, mert hát vannak arcok, miknek kinézése megfagyasztja a hazafias ajkak éljeneit. Aztán miért ne tarthatna ő maga mellett, mint harmadik személy, egy kis dicsbeszédet? Ez a kis ravaszság úgysem jön napvilágra soha. De meg tökéletesen világos a kalkulus! Ahol nem ösmerik, ott sokkal könnyebben választják meg!

Makkfői igyekezett megszabadulni az ebédtől. Mihelyt szerét tehette, kiosont, s a nagy tömegben tántorgó, bágyadt léptekkel haladott lakása felé, hogy ruhát cserélhessen, mielőtt választói közé menne.

Tökéletesen meg volt magával elégedve s büszkén lógázta fejét ide-oda, midőn a »Két rozmarin« utca szögletén megszólítá egy ismeretlen csizmadia kinézésű egyéniség.

- Tekintetes uram... kilóg az órája. Mindjárt elveszti.

Makkfői fiskális egy lomha tekintetet vetett a nagy acélláncra, mely a mellénye gomblyukán keresztül fityegett le s melynek egyik végén csontkutyafej lógálódzott cifrának, a másik végén pedig a lajblizsebben egy negyvenötesztendős »klepszidra« ketyegett egyforma unalmas taktusban.

Makkfői fiskális belátta, hogy az a bolondos filiszter bizonyosan a kutyafejet nézhette órának s nagy begyesen válaszolt:

- Úgy van az jól, amint van... Magam akarom én azt így, jó ember.

A jó ember erre a szóra lekapta süvegét fejéről nagy alázatosan.

- Igenis értem, méltóságos uram. Bocsánatot kérek, hogy olyan vakmerő voltam a méltóságos urat figyelmeztetni.

Azzal szépen odább ment.

Makkfői fiskális megállott. Ejnye, az akasztófa még csúfolódni merészkedik. Neveletlen csizmadiája! No megállj! Majd adok én neked méltóságos titulust a hátadra. Hiszen csak utolérhetném a gazembert vagy legalább ösmerném a gézengúzt!... Hát ki vagyok én? No, de majd fogok én még helyetted magamnak valami csizmadiát, akin kiadhatom a mérgemet. Vasra veretem az egész céhet!...

Hanem alig ment tíz lépésnyire az érdemes úr, midőn egy ismerős utána jövő szakácsné ismét rákiáltott:

- Teens uram, mindjárt elveszti az óráját.

De már erre indulatosan megfordult a jeles ember s szépen lehámozta az elmaradhatlan csibukszárról a füstös pipát, hogy a szakácsnénak egy kis prelekciót tarthasson a húspuhítás nemes tudományából, amit Németh Zsuzsanna az ő szakácskönyvében csak egyféleképpen magyarázott meg.

- Tyhő! Ezer milliom! Hát ti mindnyájan összebeszéltetek, hogy engem gúnyoljatok. Hogy mered azt tenni? Igazold magad, mert különben...

A szakácsné nagyot bámult a teens úr viseletén.

- Hát hiszen mindjárt leesik.

- Micsoda, hé?

- Az órája.

- Hol, te vén satrafa? - riadt fel Makkfői. - Mutasd meg, hogy hol?

- Hát itt a kabátján hátul.

Makkfői odakapott és álmélkodva látta, hogy a kabátja hátulsó gombjára láncánál fogva egy óra volt akasztva.

A szakácsné segélye nélkül alig bírta volna leoldani.

Az öreg szemei szikráztak a bámulattól. Egy nehéz arany genfi óra volt gyönyörű művű arany láncon. Hogy az ördögbe jutott az oda? Ez már igen rendkívüli, regényes, megfoghatatlan. Talán csak úgy álmodja ő azt.

Jónak látta magát előbb megtapogatni, csak azután hihette el, hogy ébren van; az azonban még mindig nem volt világos előtte: ő-e valóban Makkfői fiskális, vagy pedig nem-e ő a fenséges nádor, aki ma érkezett meg a városba.

Persze, hogy ő a palatinus. Hogy is feledkezhetett meg erről. Az aranyláncú órát is azért akasztotta ki kívülre, hogy valami szegény ember lelophassa.

Igazi fejedelmi passzió!

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Ha az emberrel sohasem történnének rendkívüliségek, meg sem tudná becsülni az életet. Hüm! Hiába! A boldogság is csak olyan, mint a Nellke cipője, csak akkor nem szorít, mikor már kimegy a formájából. Egyszóval a boldogságnak is megvannak a maga formái, amiken keresztül kell menni mindnyájunknak, mint a fogzáson.

És ezek a formák rettenetesen formátlanok.

Szabályt nem lehet alkotni ellenökben. Filozófia, ravaszság, készültség nem fog rajtok, mint a Bem apó köpenyegén.

Ezt már nem Makkfői mondta - hanem én tudom magamról.

Ha az ember Marcsától kezdve Ilonáig végigudvarol valamennyi kalendáriombeli keresztény hajadon keresztnevet, keresztültör a mamák és apák szeszélyein, megbirkózik a bájos hölgyek grimaszaival, aztán találkozik egy hencegő obsitos katonával, aki dicsekszik vele, hogy végigharcolta Európa valamennyi forradalmát, szenvedett esőt, éhséget, nyomort, nélkülözést, kiállotta a hadviselés minden sanyarúságát, bevette forsszal a legdesperátusabb pozíciókat, egész fitymálva mondhatja neki:

- Oh, az még mind csak semmi.

Olyan nagy dolog szeretni és megházasodni!

Külön egyik sem olyan véghetetlen baj. Csak úgy »junctim« borzasztó.

Oh, ez a junctim!

Az akkori idők politikai kellemetlen jelszava, aminek egyik verziója erről a másik oldalról is ránehezedett szegény Makkfői szerint, aki teljesen átérezte, hogy neki ez a »másik« oldala összes élete.

Egészen egyoldalú ember volt.

Talán azért is írom róla ezt a novellát, kísértgetve becses személyével a Nógrádi Lapok tisztelt olvasóit, akik neki sohasem vétettek semmit, dehát mit tehetek én róla, hogy olyan unalmas, szerelmes, haszontalan vén fráter volt, miszerint ha érdekeset akarnék róla írni, kénytelen lennék az öregapám bundájáról ereszteni meg egy régészeti értekezést, amelyiknek pedig az a tulajdonsága, hogy lassankint összerágta a moly, s ami megmaradt még belőle, az olyan, mint a belügyminiszteri költségvetés: lajblinak nagy, bundának kicsiny, nyárra meleg, télre hideg.

Hát ez a novella is olyan! Annyira régen kezdtem már, hogy az elejét elfelejtettem, szegény Makkfőit annyi ellenmondásba kevertem, hogy sehogy sem bírok már belőle valamirevaló embert kikerekíteni. Odavan minden renoméja szegénynek! Megette a moly. Csak az egyes foszlányok látszanak ki belőle! Most már akár itthon is maradhat. Ilyen pofával nem ereszthetem az országgyűlésre.

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Makkfői urat torkonragadta a dühös ember s elkezdte rázni eszeveszetten, hogy csak úgy ropogtak a csontjai. - Spion! kém! Makkfőista! Fel vele a legelső fára. El akarta csábítani embereinket.

Szegény Makkfői ugyan megjárta. A saját népe helyett a Kabalay tanyájára került.

A keletkezett lármára odacsődültek a főbb emberek. A vén róka meg volt fogva. Dühösen rángatta magát, de sehogysem bírt megszabadulni. Utoljára is meg kellett magát adni a fátumnak.

Szürke köpenyegét epés arcára húzta, hogy felismerhetlenné tegye magát.

De ott már ismeretes volt.

Feri öcsénk előre kicirkalmazta a Kabalay-párt főkortesével, egy lelki-testi barátjával, hogy Makkfői Kabalay tanyájára jön és lesz nála egy lopott aranyozott óra, amelyben mindnyájan rá fognak ösmerni a főkortes órájára. A főkortes már egy óra óta előre panaszkodni fog, hogy az aranyóráját ellopta valaki, vagy most, vagy a díszebéden. Pedig hát biz azt nem lopta el senki, hanem maga a főkortes akasztotta fel a nagy néptolongásban, délután, az érdemes úr külső gombjára.

És ez a kis tréfa bizonyosan sokat fog eredményezni...

A véletlen sokszor nagyon jó szövetséges. Bármily irányban tereli is a jux előre nem látható következményeit, hasznot valószínűleg fog lehetni húzni belőlök.

A főkortes is rögtön ott termett a tett színhelyén. Már régen várta ezt a percet. Furfangos fickó volt.

- Kicsoda kend? - rivallt Makkfőire parancsolólag.

- Mi köze hozzá? Nemes ember vagyok. Úgy bánjon velem az úr.

- Mondani mindent lehet. Majd meglássuk kicsoda. Itt sompolyog a tanya körül. Ez mindenesetre gyanús körülmény, tekintetbe véve, hogy az aranyórámat valaki kirántotta zsebemből... Ki kell kutatni ezt az urat.

Makkfői bátyánk megszeppent. Erre nem volt elkészülve. Borzasztó esetlegesség. Az ő zsebiben csakugyan egy aranyóra van. Vérjegesztő fatalitás!

Akarva, nem akarva bele kellett mennie a gyalázat kellő közepébe, ki kellett ürítenie a keserűség poharát fenékig, az inkognitóságot nem tarthatta, meg kellett magát ösmertetnie.

Egyet fordított a beszélgetés gyeplőjén.

- Hahó, barátim! Nem addig a... én tekintetes nemes és nemzetes Makkfői Demeter vagyok, ezen kerület országgyűlési követjelöltje s több nemes vármegyék táblabírája. Hozzám ne merészeljen nyúlni senki.

Általános röhögés volt a felelet.

- Bolondítsa az úr az öregapját, ne minket. Mit keresne itt Makkfői úr őnagysága közöttünk. Nem sültbolond, hogy idejöjjön, az ellentáborba. Makkfői úr odahaza alszik ilyenkor selyemágyon.

Ezzel két markos legény megfogta és elkezdte a zsebeit vizsgálni a szerencsétlennek, ki látván, hogy itt bajos dolog imponálni, könyörgésre fogta a dolgot, esengő hangon szólva a főkorteshez:

- Ugyan, ugyan, édes Laci öcsém! Ne légy olyan maliciózus! Hát nem ösmered már meg a te kedves Demeter bácsidat, aki téged annyira szeret...

- Hogy elperelte tőlem anyám örökségét. De bizony ösmerem a drágalátos mákvirágot. Nem adnám sokért, ha egyszer úgy sötétben találkozhatnék véle. Oly igaz, mint hogy élek, miszerint rögtön bezúznám a koponyáját.

A boldogtalan ember állatias fájdalommal bődült fel:

- Jaj nekem. Orgyilkosok közé jutottam. Ég, pokol, emberek összeesküdtek ellenem.

Ezalatt az egyik kutató kihúzta a nadrágzsebéből az ominózus órát láncával együtt.

Hurrá! mindenki megösmerte, hogy az a főkortesé.

- Tolvaj! - kiálták megvetően az érdemes hazafi szeme közé, ki ott állt némán, mereven, mint egy kővé változott kérdőjel: arcáról lecsurgott a halálos félelem verejtéke, tagjai remegtek a düh őrületes lázától. Olyan volt, mint egy láncra vert szörnyeteg.

- Szemfényvesztés! - hörgött fel üvegesedő szemekkel.

Ajka elkékült, arca zölddé, majd fehérré változott. Egészen felvette a »nemzeti színeket«.

- Istentelenség. Tolvajnak látszom, pedig ártatlan vagyok, a saját népem közé jöttem s mégis ellenségek között találom magamat. Vagy én őrültem meg, vagy ti! Az élő istenre esküszöm, hogy azt az órát valaki más akasztotta a kabátom külső gombjára, és hogy én vagyok Makkfői.

Gúnyos nevetés felszisszenése volt az általános felelet.

- Tegyétek őrizet alá; valaki pedig siessen értesíteni a kapitányságot - parancsolá a főkortes, át kell adni a törvénynek.

Ettől ijedt meg csak komolyan Makkfői!

A főkortes ránézett a tanyatűztől megvilágított arcára és elérkezettnek látta azt a pillanatot, melyben terve foganatosításához lásson.

Odalépett Makkfőihez, parancsolólag intett az őrizőknek, hogy pusztuljanak, azután karját a Makkfőiébe fűzvén, magával vonszolá a tönkrejutott hazafit olyan messzire, hogy beszélgetésöket a nép ne hallja.

- Szokta ön, bátyámuram, játszani a sakkot? - kérdé szelíd barátságos hangon.

- Nem biz én, tisztelt öcsémuram - hebegé Makkfői. - Nem ismerem e jeles játékot...

- Nagy kár... mert akkor tudná, mi az a sakk-matt.

- Légy szíves magyarázd meg, tisztelt Laci öcsém.

- Hát a sakk-matt az, mikor valakinek annyira el van vágva az útja mindenünnen, hogy sehova sem mozdulhat, kénytelen magát megadni.

- Értem. Hát mit kívántok tőlem? - kiáltá Makkfői kétségbeesetten.

Laci öcsénk kihúzott a zsebéből egy papirost, meggyújtott egy gyufát és annak világánál elkezdett olvasni egy kortesdalt:

Búsulnak a pecsovicsok,
Hogy Makkfői órát lopott;
Most már meggyőződtek róla,
Hogy mennyit ütött az óra.

- Két óra múlva ezt a nótát fogják dalolni az egész tanyán: holnap az egész városban: holnapután az egész vármegyében.

És azután elkezdett hozzá csinálni valami monoton kiállhatatlan dallamot: utánozva a baktereket.

- Tönkre vagyok téve. Jaj, hagyd abba. Meghalok, megőrülök tőle. Szólj, mit kívántok, pokoli cselszövők?

- Mondjon le, bátya, írásban a képviselőségről a Kabalay javára. Éljenek a liberálisok.

Az öreg fiskális reszketett, mint a nyárfa; a hold odavilágított eltorzult arcára, melyen át a különböző érzelmek küzdelme váltakozott.

- Nos?

Makkfői soká nem szólt semmit: megfagyott ajkaira nem jött szó, végre görcsösen ragadta meg a Laci karját s fuldokló hangon nyögé.

- Lemondok.

- Helyesen. Hát ki a vivát?

- Éljen Kabalay! - ordított fel Makkfői. - Éljenek a liberálisok!

A tanyáról ezerszeresen dörgék vissza az éljent.

A prókátornak pedig úgy potyogtak könnyei, mint a záporeső...

- ...De édes öcsémuram... én ártatlan vagyok, mint a ma született gyermek.

Laci öcsénk felröhögött:

- Hiszen éppen az az érdekes benne.





PECSOVICS VILÁG



[Töredék]



1874

Régi történet már ez. Egészen más idők voltak, egészen más alakok uralkodtak a tekintetes vármegyében.

Az öreganyám is talán még csak rövid ruhában járt, Sramko fiskális alkalmasint tolyat fosztott valahol odahaza Trencsén megyében, még akkor Zsiga bácsi is csak az anyatejet kóstolgatta: egyéb ital nem fordult meg szájában; legfeljebb az ősz Kelemen bácsi emlékezik még vissza arra a boldog korra, mikor egy váltógaras volt a bor iccéje, mikor az volt a legjelesebb szónok, ki a legnagyobb bunkós bottal jött a megyegyűlésre, az volt a legtekintélyesebb, kinek legkülönb tajtékpipa lógott szájában, s az tartatott a legszabadelvűbb hazafinak, ki egy szuszra tudta elfütyülni a »Rákóczi-nótát«.

Nobilis idők voltak azok!

Prókátorok nem nyúzták a világot, legfeljebb az volt honoráriumuk, hogy a katolikus kliens ebédre invitálta meg ügyvédjét, a lutheránus azt mondta: »köszönöm, barátom uram, legyünk per tu«, míg a kálvinista egyszerűen azzal a biztatással rótta le perköltségeit: »aztán, édes úr, ha valami akar lenni a restóráción, itt vagyok én, csak nekem szóljon«. Finánc nem szaglászott a magyar ember dohányzacskójába, végrehajtó nem garázdálkodott tízgarasos »meghívásokkal«. A régi szolgabírák csak akkor hítták magukhoz a nemesembert, ha ebédet adtak.

Minden másképp volt.

Az ország összes évi irodalmát meg lehetett olvasni nyolc garason a kassai kalendáriomból, már t.i. aki olyan bolond volt, hogy nemcsak megvette, hanem még tetejébe el is olvasta. A tekintetes vármegye hatalmasabb volt, mint az ország, s annyira nem fért bőrébe, hogy a »karancskeszi vármegye« repedt ki belőle.

A két kopottfejű oroszlán a megyeházáról olyan méltósággal bámult le arra a komisz Európára, mintha azon gondolkoznék, hogy ugyan hány világrészt egyék meg früstökre.

Minden hirdette a tekintetes vármegye nagy hatalmát!

A hajdú tarsolyára hímzett N. V. betűktől kezdve egész a székváros közepén emelkedő emeletes palotáig, melynek fedeléről egész sereg varjú károg rémletesen, mintha az is a teens megye büntető hatalmáról tartana tudós felolvasásokat: mert az a büszkén kiemelkedő fedél a börtön tetőzete.

Börtön, deres s a mogyorófa-pálca jelvényei alatt összpontosult a világtársadalom fennállásának logikája.

Nem az emberekért van a mogyorófa-pálca, hanem a mogyorófa-bot kedveért vannak teremtve az emberek, hogy a szolgabírónak nemes passziója hevében legyen kin kitölteni a mérgét. Ez volt az uralkodó vélemény, minélfogva külön büntető-kódex volt minden egyes szolgabíró. Ha az emberfiára unalmában rádiktáltatott olvasatlan huszonötöt, pipogya újságírók ki nem kürtölhették a lapokban. Először, mert nem is voltak lapok, de másodszor, ha lettek volna is, úgysem olvasta volna senki, aztán meg harmadszor... statárium neki az akasztófáravalónak, ha a vármegye dolgába merné magát ártani.

Könyv, tudomány nem háborgatta álmainkat. Tudtunk mi mindent. Nem volt már a világon semmi megtanulni valónk: mert vagy arról beszél a bolondos ánglus ezer megírt könyvében, ami úgyis benne van a »Corpus Juris«-ban és akkor felesleges, vagy arról beszél, ami nincs benne, és akkor ostobaság. Tertium non datur. Ami pedig tudományos embert illet, ott van Széchenyi Pista. Azzal tessék diskurálni. Gondolkozik az mindnyájunk helyett.

Ezt a szót »haladás« kiküszöbölte a »vis inertiae« a nemzet szótárából. Ismeretlen pogány mondat volt az előttünk. Inkább nekitámaszkodtunk az ellenkezőnek. Még a »Hármas Kis Tükör« bölcs összecsinálója is ilyeket írt ékes carmenekben:

»N..... vármegyében kell járni nagy sáron.«

Még én is úgy tanultam valaha. A tiszteletre méltó sár, melybe belefúlnak a haszontalan új eszmék, beleolvadt a címerünkbe. Úgy néztük, mint megannyi aranyat. Jó volt az nekünk. Nem kell közlekedési út; mi az istennyilának? Magunk csak kivontatjuk magunkat paraszt-forsponttal a szomszéd faluig, hol egy valamirevaló tarokk-kompánia csak összetákolódik; idegen vármegyéből való ember meg hadd búsuljon rajta, mint jöjjön ide, ha - nem lehet.

Legalább a német nem akad ránk ebben az átkozott sárban.

És az igaz is, hogy a német nem is akadt ránk, hanem ahelyett idetalált egy, a németnél is nagyobb hatalom - a »Liberalizmus«.

Az is úgy jött ide, hogy előbb megtanult röpülni.

...Világot borító szárnyait összecsapta felettünk, lehelete összevegyült az ország levegőjével, melyet ki magába szívott, elkezdett beszélni, mint a mákony-ivó, soha nem hallott, őrült, bolondos eszmezagyvalékról, egyenlőségről, testvériségről. Fojtott lett a levegő, hogy elkezdett tőle köhögni a fél ország, mintha tüdővészben volna.

Új tüdő kellett az új levegőhöz. Az ország kezdett kivedleni régi bőréből, nem várva be, míg lehámozza róla az idő.

A megyeháza most is ott állott ugyan, hol előbb, a zsinóros hajdú most is oly begyesen lépkedett, mint hajdan, a szolgabíró dohányzacskójának sallangja most is olyan gavallérosan verdeste tekintetes lábszárait, mint régente, a feneketlen sár is ott lotyogott a gyilkos utakon, a deres is megmaradt kevélykedni a vármegyeház udvarán, s a főjegyzői kalamárisban is ott álmodott a tintába beszáradt toll azokról a gyűlésekről, miken mindig azt határozták, hogy majd határozni fognak;... de a bolondos korszak új erkölcsöt teremtett, s mint mikor a földbe ültetett krumpli kitolja a rothadásba átment ősanyagot, az emberek kezdtek meg nem férni egymással. Az egyiknek az volt a kifogása a másik ellen, hogy nem liberális.

Liberalizmus!

Tudta is azt még akkor valaki: mi az? Aki tudta, az is elfelejthette. Hiszen olyan régen volt már, mikor a »Libertas« feliratú zászlókat csókolta a hazai levegő. Az a torony is évek előtt dőlt le már, amelyiken lobogtak!

Csak úgy derengett még akkor ez az eszme, mint a nyugtalanul alvók előtt a hajnal epedve várt szürkülete.

Aztán bajos dolog volt azt olvasni és elhinni is mind, ami annak a bűbájos tündérasszonynak homlokára volt írva, kit »Egyenlőségnek« hínak.

Ha akadtak udvarlói, bezzeg akadtak ócsárlói is.

És ezek az ócsárlók is kemény, szenvedélyes emberek voltak, kiket a megszokottság odaláncolt a mozdulatlan röghöz, melyről meg voltak győződve, hogy az arany.

Küzdeni a félvilág ellen lovagiasságból, becsületből; könnyelműségből, királyné szép szemének felszárított könnycseppeért, királynak kimondott kevély szavaért: annak van értelme; de az egyenlőségért, testvériségért harcolni, perorálni: az őrület, eszeveszettség...

Így gondolkoztak a közönyösek, kiket a szép istenasszony meg nem szúrt ragyogó szempillantásával; de hát azok hogy gondolkoztak még, akik gyűlölték tündérarcát...

A világ vége közelít. A százados logikát halomra készülnek dönteni az új emberek.

Avagy logika az, ha midőn meglátja az ember maga mellett a meztelen koldust, ő is meztelenre vetkőzzék, hogy legyen egyenlőség, vagy öleljen szívére minden földönfutót, odavarrva azt saját gallérjához osztályos atyafinak, hogy legyen testvériség.

Meg kell a mozgó földet állítani! Hogy mert megmozdulni a semmirekellő anélkül, hogy engedelmet kért volna rá akár a fenséges palatinustól, akár a tekintetes karok- és rendektől.

Sokan voltak, akik így gondolkoztak, s először morogni, későbben pedig küzdeni is kezdtek az új emberek ellen. Nem kell megmosolyogni e harcot azért, hogy sok tréfás, nevetséges, és kevés hősies elem van [benne]: nagy és szent volt az, mint akármelyik.

Harci kürt nem lelkesítette, megdördült ágyú nem üsztökélte, kibontott zászló nem vezette, omló vérpatak bele nem bőszíté a harcba azokat a jó táblabírákat, kikre előszeretettel fogjuk rá, hogy csak »toasztirozni» tudtak; hanem egy néma gondolat, mit akkor kimondani sem tudtak, csak csírájában hordtak szívök alatt, egy gondolat, mit az ösztön érlelt meg előbb s csak azután jegyezett el az észnek, gondolat, melyet nem ültetett, nem vetett senki, támadt, kikelt magától, mint az ősrengetegek virágserege. Azokat ki ültette? ki parancsolta meg az őserdőnek, hogy egy időben soha nem látott színű, soha nem szagolt illatú virágokat hozzon?

A virágok az anyaföld gondolatai; de hát a mi gondolataink kinek a virágai?...

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------





FALUNK VÉNEINEK ÉDES VISSZAEMLÉKEZÉSE
AZOKRA A RÉGI BOLDOG IDŐKRE,
AMIKOR MÉG ROSSZABB VILÁG VOLT



1879

Régi történet már ez. Egészen más idők jártak, más emberek éltek. Tán a só is sósabb volt még akkor! Tíz ember sok ha van a faluban, aki még emlékszik s emlegeti azt a boldog kort, mikor egy váltógaras volt a bor iccéje, mikor az volt a legjelesebb szónok, ki a legnagyobb bunkós bottal jött a megyegyűlésre, a legtekintélyesebb úr, kinek a legkülönb tajtpipa lógott a szájában, s az tartatott a legszabadelvűbb hazafinak, aki legszebben fütyülte el a »Rákóczi-nótát«.

Prókátorok nem nyúzták a világot; legföljebb az volt honoráriumuk, hogy a katolikus kliens ebédre invitálta meg ügyvédjét, a lutheránus azt mondta: »köszönöm, barátom uram, legyünk per tu«; - míg a kálvinista egyszerűen azon biztatással rótta le perköltségeit: »aztán hallja az úr, ha valami akar lenni a restóráción, csak nekem szóljon«. Finánc nem szaglászott a magyar ember dohányzacskójában, végrehajtó nem garázdálkodott tízgarasos meghívásokkal; régi szolgabírák csak akkor hítták magukhoz a nemesembert, ha ebédet adtak.

Minden másképp volt. Az ország összes évi irodalmát meg lehetett olvasni nyolc garason a »kassai kalendáriom«-ból, már t. i. aki olyan bolond volt, hogy nemcsak megvette, hanem tetejébe még el is olvasta.

A vármegye hatalmasabb volt, mint az ország. A két kopottfejű oroszlán a megyeház homlokzatán olyan méltósággal bámult le erre a komisz Európára, mintha azon tűnődne, ugyan hány világrészt egyék meg früstökre.

Minden hirdette a megye hatalmát. A hajdú tarsolyára hímzett N. V. betűtől kezdve egész a székváros közepén emelkedő palotáig, melynek födeléről varjú-sereg károg rémletesen, mintha fölolvasást tartana észleleteiről, hogy a legszebb, legmagasabb ház mindenütt a börtön; annak van legtöbb lakója.

A börtön, deres s mogyorófabot jelvényi alatt összpontosult a társadalom fönnállásának logikája. Nem az emberek kedveért van a mogyorófa-pálca, hanem megfordítva, hogy a szolgabírónak nemes hevében legyen kin tölteni mérgét. Ez volt az uralkodó vélemény, minélfogva külön büntető-kódex volt minden egyes szolgabíró, ki ha unalmában rádiktáltatott az emberfiára olvasatlan huszonötöt, pipogya újságírók ki nem kürtölhették a lapokban. Először, mert nem is voltak lapok, de másodszor, ha lettek volna is, úgysem olvasta volna senki, aztán meg harmadszor... statárium neki, az akasztófáravalónak, ha a vármegye dolgába merné magát ártani!

Könyv, tudomány nem háborgatta álmainkat. Tudtunk mi mindent: nem volt már a világon semmi megtanulni valónk; mert vagy arról beszél a bolondos ánglus ezer megírt könyvében, ami úgyis benne van a »Corpus Juris«-ban, és akkor fölösleges, vagy arról beszél, ami nincs benne, és akkor ostobaság. Tertium non datur. Ha pedig tudományos ember produkálásáról van szó - ott van Széchenyi Pista! Azzal tessék diskurálni! Gondolkozik az mindnyájunk helyett.

A »haladás« szót kiküszöbölte a »vis inertiae« a nemzet szótárából. Ismeretlen pogány mondat volt. Inkább nekitámaszkodtunk az ellenkezőnek. Még a »Hármas Kis Tükör« bölcs összecsinálója is ilyeket írt ékes karmenekben:

»Nógrád vármegyében kell járni nagy sáron.«

Még én is úgy tanultam valaha. A tiszteletre méltó sár, melybe belefúlnak a haszontalan új eszmék, beleolvadt címerünkbe. Úgy néztük, mint megannyi aranyat. Jó volt az nekünk! Nem kell közlekedési út; mi az istennyilának? - Magunk csak kivontatjuk magunkat paraszt-forsponttal a szomszéd faluig, hol valamirevaló tarokk-kompánia csak összetákolódik; idegen vármegyéből való ember meg hadd búsuljon rajta, mint jöjjön ide, ha - nem lehet.

Legalább nem akad ránk a német ebben az átkozott sárban.

És az igaz, hogy a német nem is akadt ránk, hanem ahelyett idetalált egy, a németnél is nagyobb hatalom, a »Liberalizmus«.

Az is úgy jött ide, hogy előbb megtanult röpülni. Világot borító szárnyait összecsapta felettünk, lehelete összevegyült a haza levegőjével, melyet ki magába szívott, elkezdett beszélni, mint a mákonyivó, soha nem hallott, bolond, ábrándos eszmezagyvalékról, egyenlőségről, testvériségről. Fojtott lett a levegő, hogy elkezdett tőle köhögni a fél ország, mintha tüdővészben lenne.

Új tüdő kellett az új levegőhöz! Az ország kivedleni indult régi bőréből, nem várva be, míg erővel lehámozza róla az idő. A megyeháza most is ott állott ugyan, hol előbb, a zsinóros hajdú most is oly begyesen lépkedett előtte, mint hajdan, a szolgabíró dohányzacskójának a sallangja csak oly gavallérosan verdeste tekintetes lábszárait, mint régente, a feneketlen sár is ott lotyog az utakon, a deres szintén megmaradt kevélykedni a vármegyeház udvarán, s a főjegyzői kalamárisban is ott álmodott a tintába száradt toll azokról a gyűlésekről, miken mindig azt határozták, hogy határozni fognak; - de a bolondos korszak ezek hátamögött új erkölcsöt teremtett, s mint mikor a földbe ültetett krumpli feltolja magát a rothadásba átment ősanyagból, az emberek kezdtek meg nem férni egymással.

Az volt kifogása az egyiknek a másik ellen, hogy nem liberális.

Liberalizmus!

Tudta is azt még akkor valaki, hogy mi az! Aki tudta, az is elfelejthette. Hiszen olyan régen volt már, mikor a »Libertas« feliratú zászlókat csókolta a hazai levegő! A torony is csak düledék már, amelyiken lobogtak!

Csak úgy derengett még akkor ez az eszme, mint a nyugtalanul alvók előtt a hajnal epedve várt szürkülete.

Aztán bajos dolog volt azt olvasni is, elhinni is mind, ami annak a bűbájos tündér-asszonynak homlokára volt írva, kit »Egyenlőségnek« hívtak.

Ha akadtak udvarlói, bezzeg akadtak ócsárlói is.

És ezek az ócsárlók is kemény, szenvedélyes emberek voltak, kiket a megszokottság odaláncolt a mozdulatlan röghöz, melyről meg voltak győződve, hogy arany.

...Küzdeni a félvilág ellen lovagiasságból, becsületből, könnyelműségből, királyné szép szemének felszárított könnycseppjeért, királynak kimondott kevély szaváért, annak van értelme; de az egyenlőségért, testvériségért harcolni, perorálni: az őrült eszeveszettség...

Így gondolkoztak a közönyösek, kiket a szép istenasszony meg nem szúrt ragyogó szempillantásával; de hát azok hogy gondolkozhattak még, akik gyűlölték fényes homlokát?...

»A világ vége közelít: a százados logikát halomra készülnek dönteni az új emberek!«

»Avagy logika az, ha midőn az ember meglátja maga mellett a meztelen koldust, ő is meztelenre vetkőzzék, hogy legyen egyenlőség, - vagy öleljen szívére minden földönfutót, odavarrva azt saját gallérjához osztályos atyafinak, hogy legyen testvériség.«

»Meg kell a felfordulni akaró világot állítani. Hogy mert megmozdulni a semmirekellő anélkül, hogy engedelmet kért volna rá akár a fenséges palatinustól, akár a tekintetes karok- és rendektől.«

Sokan voltak, akik így gondolkoztak, először morogni, később küzdeni kezdve az új emberek ellen, kik folyton szaporodtak, s nem kicsinyeltek semmi fegyvert. A nyers katona csak örül a diadalnak, a szellemharcos szomjúhozik utána.

Nem kell mosolyogni e harcot azért, hogy sok tréfás, nevetséges és kevés hősies elem van benne; nagy és szent volt az, mint akármelyik.

Harci kürt nem lelkesítette, megdördült ágyú nem üsztökélte, kibontott zászló nem vezette, omló vérpatak bele nem bőszíté az ütközetbe ama jó táblabírákat, kikre előszeretettel fogtuk rá, hogy csak »toasztirozni« tudtak: hanem egy néma gondolat, amit akkor kimondani sem tudtak, csak csírájában hordtak szívök alatt, egy gondolat, mit az ösztön érlelt meg előbb s csak aztán jegyzett el az észnek, gondolat, melyet nem ültetett, nem vetett senki, támadt, kikelt magától, mint az ősrengeteg virágserege.

Azokat ki ültette? Ki parancsolta meg az őserdőnek, hogy egy időben soha nem látott színű, soha nem szagolt illatú virágokat hozzon?...

Honnan jött be a »szabadság« a mi kicsiny falunkba?

Az elpusztult úri házak hajdani lakói hozták azt be ide.

S mikor végigmegy a paraszt a labodával fölvert kertek alján, hova most a zsidó árendás kukoricát ültetett, s hol egy-egy kiirthatlan, különös levelű cserje még most is hirdeti a régi elpusztult nemes családok parkjait, meglassítja léptét s néma kegyelettel veszi le fejéről a kalapot.

»Istenem!... a só is sósabb volt valaha.«





SZEGEDEN



ELBESZÉLÉS (Töredék)



1879

BEVEZETÉS

Ködös délután volt. Korán mentem haza az »Arany Oroszlány«-ból, s leheveredtem a kávészínű pamlagunkra. A spaléták le voltak eresztve, s félhomály uralkodott a szobában. A szó szoros értelmében misztikus félhomály, melyet virginiám füstje még inkább azzá nevelt.

A belső szobában a vén takarítónő csoszogott; kívülről pedig elaltatólag hangzott be a szomszédasszony dajkájának melankolikus nótája:

»Arra jár a cimbalmos, cimbalmával cimbalmoz.«

Elkezdtem gondolkozni, nyugtalan képzeletem végigsuhant a politikai eseményeken, s láttam, hogy az egész politika nem egyéb, mint a királyok játéka a népekkel... s azok a nagy eszmék, miket mi dicsőítünk most, mindenik egy-egy rög, vérrel öntözött rög, mely az idők barázdájára gurul, hogy csakhamar szétmálljék.

S mi az a zászló, mely alatt küzdünk mi?

Selyem ma, rongy holnap. - Az a sorsa, ami az elavult báli ruhának, még hozzáérni is kéj volt egykor, és ma már a szemétdombra kerülnek foszlányai...

Egy pikáns történet jutott eszembe.

Egy főispán és egy album.

A főispán lemond hivataláról. Tisztviselőtársai összejönnek s beösmerik, hogy »derék ember volt«, tehát illő lesz megtisztelni. Egy dísz-albumot csináltattak számára, melynek sorai beszélni fognak a fájdalomról, melyet a szeretett főnök távozása kelt.

Oh, az nagyon szép, őszinte album lesz.

S el is készült az album - de a főispán nem távozott.

A hatalom elvesztette az étvágyát - reá. Ő helyén maradt.

Már most mi történjék az albummal? Milyen nagy kár, hogy most már a szép albumnak nincsen gazdája.

A koporsó meg van csinálva: milyen nagy kár, hogy nem akadt bele prédikációs halott!

És íme, nem az történik, hogy széttörik a fölösleges koporsót, hanem elteszik szépen gondosan, és inkább bevárják türelemmel, míg az idő összetöri azt, akit abba a koporsóba szántak.

Mert hát mikor ők olyan nagyon szeretik azt a derék becsületes embert, hogy mindenesetre meg akarják tisztelni.

...És mikor idáig jöttem gondolataimban, megundorodtam a népszerűségtől, föltettem magamba, hogy abbahagyom a nyilvános pályát, s behunytam szemeimet, hogy ne lássam a világot.

*

Amint szemeim lecsukódtak, egyszerre világos lett sötét szobám; valami földöntúli fény ömlött be a falak repedésein fölülről, s engem zsibbasztó édes lankadtság fogott el.

Felhőszín ruhában, szivárvány-diadémmal fönséges homlokán, szép nő lépegetett felém; picike lábain piros szattyán csizma, ruhája népies, hanem az arca királyi és olyan nagyon, nagyon ismerős. Ha oldalt néztem, úgy tetszett, hogy Borcsa; ha az ablak felé fordult, a Marcsából láttam benne egy-két vonást; mikor rám szegezte szemeit mosolyogva, egy régebbi ideálomat véltem fölismerni; összetétele volt az mindannak, ami valaha női arcokon elbájolt... Amint azonban bizalmasan vállamra helyezte kicsike kezeit s szemrehányólag tekintett le rám, volt feleségemnek rémlett.

- Maga az, Ilonka? Hol vette ezt a szép parasztkosztümöt?

- Nem az Ilonka vagyok - szólt ezüst csengő hangon.

- Hát akkor kicsoda maga?

- Ösmersz. Sokszor emlegettél. Múzsád vagyok.

- Igen, igen, most már rád ismerek - kiáltottam föl, szívem nagyot dobbant, s arcom kigyúlt. - Ilyen vagy te!

Ilyennek képzeltelek, ilyennek akartalak! A nép ruháját viseled, mint az én lelkem... szép tőled, hogy eljöttél; csókolj meg!

A múzsa azonban nem csókolt meg, hanem fehér kötényét hamisan fölhajtotta az arcára s onnan beszélt ki; még így is csábító volt a hangja.

- Búcsúzni jöttem hozzád. Éppen ezelőtt két perccel fogamzott meg benned a szándék, hogy elhagysz engem, visszavonulsz a nyilvános irodalmi pályától.

- Higgye meg magácska, nem gondoltam komolyan.

- No tudod, hiszen tulajdonképpen én sem hagylak el komolyan. Vigyázok rád s meglátogatlak ezentúl is, de te arról ritkán fogsz tudni valamit. Csupán a szorosabb összeköttetést szüntetjük meg egy időre. S én addig is gondoskodni akarok rólad.

- Hogyan?

- Te hátat akartál fordítani múzsádnak, és a magánéletben kívánod fölkeresni a költészetet és az életörömöket. Ám jó! Én ezennel magadra hagylak. Keresd a költészetet s az örömeket, ahol akarod. Válassz a földi lények közül helyettem hármat, akiket akarsz; én segíteni foglak.

- Jól van, kis múzsám, én nem bánom; hanem ígérd meg, hogy nem haragszol meg...

- Ígérem.

- Ígérd meg, hogy akiket választok, azokat te haragodban nem teszed szeplősekké, sem rútakká, és ígérd meg, hogy azokat én a te hatalmadnál fogva látni fogom, egész lelkük mélyéig.

- Azt nem tehetem. Sokat kívánsz. Először is az én hatalmam kevés ahhoz, s a te lelked kicsiny ahhoz. Ha meglátnád az embereket úgy, amint vannak, megundorodnál, és undorodban megőrülnél. Nem, azt nem tehetem. Eddig csak a nagy íróknak, egy Shakespearenak, egy Dickensnek engedte meg múzsájok, hogy egészben lássák az embereket. Te nem tartozol a választottak közé. Hanem mégsem tagadom meg kérésedet egészen. Súgd a fülembe azt a három egyént, akit választasz.

Három női nevet súgtam a múzsámnak.

A szemem közé nevetett.

- Tökéletes bolond vagy. A nőknél keresed a boldogságot, és pláne háromnál. No, te ugyan kötni való bolond vagy.

- Hadd legyek én kötni való bolond is, csak te ne beszélj bele, hanem ha szeretsz, tedd meg amire kérlek.

- Hát jól van. Őket ugyan nem mutathatom meg, hanem fölfedek előtted egy olyan tükröt, ahol meglátszanak.

- Hol van az? Miféle tükör?

- Járj, kelj az emberek közt, s amit hallasz, gondolkozzál fölötte. Akármilyen jelentéktelen szó, mindenik egy-egy szín, s az a tükör azokból a színekből áll. Ha valamennyi szín együtt lesz, állítsd össze, s ha ez sikerül, olyan leszel, mint egy kis isten, mindent látni fogsz.

- A három ideálomat is?

- Azokat legkésőbb; de mégis elég hamar.

- Fogsz-e segíteni te is a színek megválasztásában?

- Hát hogyne segítenélek!

- Akkor itt kell tartózkodnod Szegeden.

- Oh nem. Itt az idén nem lesz virág a réten.

- Miért nem?

- Mert a vén Neptun jön ide nyaralni. Ti, fiatal írók, persze nem ösmeritek már az öreg urat.

- Hát akkor hogy fogsz engem segíteni, ha nem leszel itt?

- Elküldöm hozzád a nagynénémet... az unalmat. Az majd örökké nógatni fog a gondolkozásra. Oh, a kedves nagynéni, az majd megtanít téged mindenre.

A kis bájos teremtés édesen fölkacagott.

- Maga rossz... maga gúnyolódik - mondám és felé nyúltam, hogy szép gömbölyű orcáját megcsípjem.

De biz ott, ahova nyúltam, nem volt semmi más, csak az íróasztal faragott angyalkája.

Hirtelen szétnyitottam a szemeimet. Az én múzsámnak híre-hamva sem volt. Talán csak úgy álmodtam én ezt összevissza.

A PETRIFIKÁLT MAMELUK

(Az elbeszélés tulajdonképpeni kezdete)

És lőn, hogy öreg Fércz Márton uram, a legpetrifikáltabb mameluk, Szeged városának a legszájasabb prókátora, s leghasznavehetőbb ócska ágyúja az álliberálisoknak, kezdett egyszerre megbolondulni.

Hüm! Csak gyarló teremtés az ember, ha szerelmes. Még az okos ember is. Még a megkövesült mameluk is. Sőt még a vén prókátor is. A reális egzakt irányból belemegy a regényességbe, mint valami törvényszéki írnok. Addig replikázik, allegál, egzekvál, licitál, likvidál, míg a legszendébb kliens úgy lefőzi két szép szem tüzes kacsintásával, hogy egyszerre elfelejt Corpus Jurist, telekkönyvi pátenst, kúriai döntvényt, s nekimegy per analogiam a házasság bolondos aktusának, mely legföljebb annyiban bírhat érdekkel józan prókátor előtt, amennyiben leendő válópöröknek szokásos alapját képezi.

Nem tudni bizonyosan, az ember gondolkozó tehetsége szünetel-e akkor, az agyveleje zavarodik-e meg, vagy járványos betegség talán, mely néha az öregeknél is jelentkezik, midőn egyszerre üresnek kezdi találni az »aktákkal« fölhalmozott »kancelláriát«, mely pedig olyan szűknek látszott ezelőtt, hogy az amice Lupcsek, Fércz Márton ügyvéd úr »adjunktusa« sem fért bele, hanem odakünn volt kénytelen hálni a Borcsa szolgáló kizárólagos terrénumán, amiért annak persze eszeágába sem jutott »birtokháborítási pört« kezdeni amice Lupcsek ellen; de míg üres, sivár lesz a kancellária, azalatt a szív meg megtelik holmi hóbortos, ábrándos vágyakkal, amik félig szívdobogás, félig eszeveszettség, félig idea, félig semmi, félig hidegborzongatás; a nagy zsíros pörök aktáinak nyomatékos sorai közt a legokosabb argumentumnál egyet fordul vele a világ, szétfoszlik betű, jogtudomány, argumentum s egy szép, feketeszemű, hosszúkás barna leányarc mosolyog le mindenünnen. Az engedelmes kalamus kifordul a bágyadt kézből, a kopott táblájú perrendtartásban összevissza kuszálódnak a §§-ok, semmire sem bír ráakadni, a »végrehajtási kérvényt« rózsaszín papírra írja, a pör »stádiumai« helyett a holdat nézegeti, és morog, zúgolódik minduntalan, mintha azon bosszankodnék, miért nem marasztalhatja el az egész világot makacsságban?

Ez az első stádiuma a szerelemnek, mitől a prókátor annyira reszket, hogy nem meri azt magának bevallani, hanem más okát adja nyugtalanságának: komisz politikai időjárás... a szélsőbal emelkedőben... s ezek a szemtelen újságlapok nekimennek a legjelesebb férfiainknak... szűkmarkúak a kliensek... rosszul állapítanak a bírák... az ördögnek legyen jókedve.

Most jön a második stádium.

Ez már sokkal erősebb.

Elmulasztja a »perfölvételt«, szakadnak nyakába a »makacssági végzések«, mint a zápor. Dehát baj is az? Törődik is ő most a prrts 111-ik §-val? Nagyobb gondja neki most, ki van-e kefélve az új fekete »gérok«, s jól van-e megkötve a dohányszínű atlasz-nyakkendő? Az adjunktustól megkérdi: van-e valami becsületes olvasmánya, mire az készségesen kikeres valami rongyos könyvet a Justinián novelláiról, mit a principális fitymálva dob el: neki a Jókai és Abonyi novellái kellenek, neki oda ne hozza se Paulert, se Virozsilt, mert nyomban lehúz negyven forintot a »salláriumból«; ami már azért is nehéz matematikai művelet lenne, mert a domine Lupcsek havi fizetése csupán huszonöt osztrák értékű frt.

Ebből aztán domine Lupcsek is megtudja, hogy a principális szerelmes; amit pedig domine Lupcsek tud, ki Fércz Márton fiskális úr szerint semmit sem tud, azt már valóságos szégyen volna magának Fércz Márton fiskális úrnak nem tudni.

Tehát a fiskális úr a második stádiumban rájön, hogy az a szép leány, az a kis »feketerigó« maradandó nyomokat hagyott szívében, s bizony ha véletlenül még »res nullius«, nem lenne bolondság magához hozni az élet »felzetéül«... hiszen a prókátor úr is ember... az ő szíve sem egészen kő... azt is »szignálja« az Ámor nyila, az ő világában is helyet foglalhatnak a szelídebb emberi örömek, legalább »sub clausula«.

Ekkor tehát legelőbb is fölveszi elméjében a »tény álladékát«: a kis feketerigó egyetlen leány, az apja derék, becsületes iparos volt, az isten megáldotta a két keze munkáját, úgy vonult vissza a mesterségtől, hogy egy szép háza van felsővároson, s gyönyörű tanyája odakünn, hát biz ez mind a kis rigóé lesz, ha az isten ő szent akaratának tetszeni fog kiszólítani ez árnyékvilágból őkigyelmét Bike Ferenc uramat; ami meg másrészről őt magát (t. i. a fiskális urat) illeti, még mindig ér valamit ötven éve dacára is, van néhány ezer forintocskája a takarékpénztárban, csinos »klienturája« és egetverő mameluki nimbusza. A két vagyonka összetéve, meglehetős »fundust« képezne a jövő számára, minélfogva elhatározta megtenni a kellő lépéseket.

Egy egész processzus ez is - de nagyon furcsa processzus!

Az ember itt is megírja az »alázatos kérelmet«, csakhogy magát kéri benne »elmarasztaltatni« a bájos alperes által, dobogó szívvel lesi a »választ«, s minél udvariasabban szerkeszti meg rá a »viszonválaszt«, a kimaradhatlan goromba »tagadtatik« szó elő sem fordul benne, az alperest a világ kincseért sem cáfolja meg sehol, sőt inkább beismeri minden állítását, s igér mennyet-földet. Egyszóval ez egy egészen megfordított pör, melyet mindenáron el kell veszteni. Az embernek egészen ki kell vetkőznie természetéből, nyájasnak, előzékenynek, odaadónak lenni, ami pedig nagy megerőltetés egy - prókátortól.

Ha nincs valami nagyon infámis »ellenirat«, gyorsan következik utána a »végirat«, melyben kihúzatik s megbeszéltetik az esküvő napja s egyéb ezzel járó bolondság.

Ezen szerelem pedig csodálatos módon keletkezett, valamint a házasság eszméje is. Mert ha egy fiskális bolondul meg, annak nagyon furcsa az ő megbolondulása.

Fércz Márton régi ember Szegeden, s ügyvédi irodája egyike a legkeresettebbeknek, mert különb ügyvédet kívánni sem lehet, mint ő. Hallgatag, ravasz, titoktartó, kegyetlen és mindenre képes.

Egyszer egy árverési végrehajtáson, midőn hiába folyamodott annak elodázása iránt, behintett valami okmányt valódi szegedi paprikával, s mielőtt végrehajtáshoz hozzákezdett volna a bírói kiküldött, ki mellesleg legyen mondva, a rövidlátó emberek közé tartozott, átnyújtá neki az okmányt.

- Uram, mindenekelőtt olvassa ezt - kiáltá stentori hangon. A végrehajtó kezébe vette az iratot, közelvivé azt szeméhez, s hogy more patrio leverje a porzót, két hatalmas fricskát adott annak alulról.

Hanem 'iszen egyéb sem kellett a végrehajtó úrnak. Egyszerre irtóztatóan marni kezdte valami a szemeit. Fölordított fájdalmában, mint a vadállat.

- Megvakultam.

Hirtelen ágyba kellett fektetni, orvosért futni, s a licitációt, mely délelőttre volt kitűzve, abbanhagyni. Fércz Márton a markába nevetett, mert a célját érte. Az árverésre új terminust kellett kitűzni s »qui habet tempus, habet vitam« - addig rendbe hozhatta a kliense ügyét.

Ez azonban csak egyike a Fércz Márton hírhedt furfangjainak: egész anekdotte-tár van ezekből.

Mint fogadott extra-vonatot, mikor a híres felsőmagyarországi »Csupik et Comp.«-féle cég bukásának híre Szegedre jött, pedig a rendes vonat előbb indult a különvonatnál. Arra persze senki se számított az érdekelt fiskálisok közül, hogy míg ők állomásonkint késnek itt tíz, amott húsz percet, addig a különvonat odaérkezik, s egész kényelmesen rá lehet vezetni Fércz úr kliense érdekében a fönnmaradt vagyonra a végrehajtást, s a sero venientibus ossa.

De az ördög győzné mind fölemlegetni a Fércz Márton prókátori cselszövényeit és találékonyságát, melyet mint városi bizottsági tag sokszor kamatoztatott ügyesen, de mindig a hatalom mellett, amiért a »petrifikált mameluk« elnevezés lett osztályrésze.

Mindezeket pedig azért kellett előre bocsátanom, miszerint annál valószínűtlenebb legyen ama tény, hogy a petrifikált mameluk szerelmes lett.

Nincs valami nehezebb a költők állításai szerint, mint az ébredő szerelmet rajzolni éppen keletkezésében. Támad, nem tudni mikor, nem tudni hogyan, megfoghatatlanul, lassan és mégis egyszerre...

Én végre abba a szerencsés helyzetbe jutottam, hogy túlhaladva Shakespeare-t is, egész korrekt vázolhatom: miként és hogyan támadt Fércz Márton uramban szerelem a szép Vilma iránt.

Biz ez egy okmány olvasása közben támadt, mégpedig az okmány második lapján, amikoron is Fércz fiskális úr fölugrott fekete karosszékéből, megállt a tükör előtt, sokáig nézte magát, azután sebes léptekkel egyszer-kétszer végigment a szobán, s megállapodván a körmölgető amice Lupcsek előtt, azt - a világ eleje óta legelőször - egy garasos szivarral kínálta meg.

Nem tudni, megbánta-e később e szokatlan lelki fölindulást, annyi azonban tény, hogy szerelme e pillanatban született.

Azontúl napról-napra mindinkább elhatározóbb alakot kezdett ölteni; az utcán köszönni kezdett a kis Vilmának, ruházatára nagy gondot fordított, s azt a titokzatos okmányt, mely őt szerelemre indítá s melyet gondosan lezárt vasládában tartott, sokszor vette elő, új erőt merítve belőle a nagy vállalathoz, amibe ilyen hajlott korban belevágott.

AZ »ARANY OROSZLÁNY«-BAN

Így álltak Fércz Márton uram szívügyei, midőn egy napon az »Arany Oroszlány« kávéházba vetődött a »Fővárosi Lapok« novella-folytatását olvasni (mert a fiskális úr, amióta szerelmes lett, ilyenekre is ráér).

Az »Arany Oroszlány« pedig két nevezetes dologról ismeretes. - Először arról, hogy ott a mameluk ember nem érezheti magát otthonosan, mert az »Arany Oroszlány« mindenkor a tigrisek főtanyája volt, s másodszor arról, hogy annak a szép kis leánynak, aki a fiskális úr öreg szívébe tavaszt ültetett, az édesatyja odajárt ebédutáni feketekávéra.

Mindenki elcsodálkozott, midőn Fércz Márton uram oda belépett, és mint minden rendkívüli esemény, ez is mozgást idézett elő.

A törzsvendégek kinyújtott nyakkal s kíváncsi pillantásokkal méregették. A pincér, ki éppen feketekávét vitt nemzetes Csutak János uramnak, kiejté a csészét bámultában.

- Spicli! - sziszegé az öreg brigadéros, a »bumzerek királya« és még nagyobb füstmacskákat kezdett eregetni világhírű tajtpipájából.

A kártyázók, kik a kávéház belsejében ütik az asztalt, egyszerre kérdőleg néztek egymásra. Absolon Zsiga azonfölül még a »tercet királyig« is elfelejtette kimondani, ami miatt holta napjáig [nem szűnt] átkozni Fércz Mártont, mert ezen főbenjáró cselekmény elmulasztása ez egyszer döntő szerepet játszott a parti rossz kimenetelére is.

Fércz Márton uramat azonban mindez a legkevésbé sem konfundálta; lassú, méltóságteljes léptekkel ment végig a kávéházon, a »Kassza« előtt megbillentette újdonatúj kalapját az ott ülő kisasszonynak, üdvözölte a biliárdozókat, azután leült Csipék-Bike Ferenc uram mellé, aki az említett leányzó törvényes édesapja gyanánt vala ismeretes.

- Jó napot, Bike Ferenc uram!

(- Ha jó, edd meg - dörmögé magában a megszólított, s egy szokatlanul nagyobb kortyot hörpintett ki a feketekávéjából, hagy annál előbb megszabaduljon tőle s következésképp az asztaltól is, melyen a findzsa állott, s mely mellé az ügyvéd úr letelepedett.)

- Hogy érzi magát, Bike uram?

- Hát csak úgy - felelte Bike vállvonítva.

- Éppen kegyelmedet keresem.

- Ugyan? - felelte Bike kedvetlenül, és nem kérdezte miért.

- Egy-két szavam lenne...

- Oh, oh... - dünnyögé az öreg Bike, és nem kérdezte, vajon mi legyen az az egy-két szó.

- De csak négyszemközt mondhatom el. Azt is olyan helyen, ahol nincsenek a falaknak fülei, például otthon önnél.

- Nem szeretem a titkokat - szólott Bike. - Ha már meg kell lenni, isten neki, itt is végighallgathatom a fiskális urat.

- Hehehe! - kedélyeskedék Fércz, - pedig ez éppen egy nagy titok.

Az öreg Bike fölállt, megfogta a kávéskanalat és csengetett.

- Fizetek! - mondá a pincérnek, azután Fércz felé fordult és amúgy foghegyről megjegyzé:

- Vagy itt mondja el az úr, mit akar, vagy sehol. Nem szeretem, ha a házamhoz olyan emberek mászkálnak...

- Milyen emberek - vágott közbe nyájas mosollyal a fiskális úr.

- Olyan emberek, akik ellenkező pártálláson vannak. Ha hozzám látja bemenni valaki most, a követválasztás idején, még azt hiszi majd, hogy a főispántól jön az én lelkemet is megvásárolni az ördögnek.

- Hüm! Hüm! Ön igazán szörnyű rebellis. Semmi közöm a kigyelmed lelkéhez, édes Bike uram. Eszemágában sincs a magas kormány részére hajlítani kigyelmedet. Egészen másnemű az én szándékom, amelyért úri házához kívántam bátorkodni. Hanem hát ha nem lehet, akkor nem lehet, csupán a segédemet küldöm el kigyelmedhez.

Bike nem is hallgatta tán végig az egész mondatot, hirtelen fölvette felsőkabátját s eltűnt a kávéházból, míg Fércz Márton uram maga maradt gondolataival az asztalnál.

Egyre jobban-jobban gyűltek a kávézó vendégek, az asztaloknál már nem lehetett helyet kapni, némelyek állva szürcsölték kávéjukat, de azért a Fércz uram asztalához mégsem ült senki, mert az »Oroszlány« tigrisei kérlelhetetlen emberek, kik végtelenül gyűlölik a kormányokat és azok embereit.

Fércz úr egy-kétszer fölkelt, a tükörbe nézett, meg leült, aztán a padlót döfködte fehér elefántcsontos botjával s elábrándozva motyogta:

»Enyim lesz... Enyimnek kell lennie.«

EGY SZEGEDI POLGÁR ÉS HÁZATÁJA

Bike Ferenc uram a szegedi felsőváros legtiszteltebb polgárainak egyike, kinek mindene van, amire egy igénytelen embernek szüksége lehet. Van elegendő vagyona, népszerűsége és egy igen szép leánya. - Általánosan azt tartják róla, hogy ritka becsületes ember, és ami még többet ér, hozzá boldog ember is.

Ha van valami hibája, amit az emberek megrónak, az szertelen kevélysége, mely már úgyszólván a gőgbe csap át.

Házának külsejéről látszik némileg lelkének belseje. A homlokzaton egy hajadonfejű szent állott a mélyedésben: már a kőfaragó is úgy fundálta ki, hogy levett süveggel álljon ott őkegyelme tiszteletére, respektusból az alatta olvasható sorok iránt:

»Ezt a házat építette Bike Ferencz Anno 1850. A saját erejéből.«

Ezzel aztán meg van mondva: kicsoda lakik bent! Egy ember, aki kevély önmagára. Egy vótuma a tekintetes városi bizottságnak, aki meg van szokva, hogy a főispán is messziről köszöntse s így szóljon hozzá, valahányszor találkoznak: »Hová, hová, édes Ferencem!« Mert hova Bike uram áll, ott van az egész felsőváros, sógor, keresztkoma, minden hetedízigleni atyafi, meg aki ezután azzá akar lenni.

Pedig ki nem akarna! Egyetlen leány és szép leány. - És még milyen szép. Nem azon szépségek egyike, kiken szívesen pihen meg szemünk a korzón vagy a népkertben, kiken művészet, fényes hazugság mindaz, ami a szemnek tetszetős, kiknek csinos külsejében a kémikustól kezdve lefelé mindenféle mesterember hozzájárul a maga tudományával. Vilmán valóság volt minden: a gazdag hullámzó fekete haj, a karminpiros ajk, az elevenségtől csattanó arc, a fehér fogsor és az a természetes naiv vidorság, melyet nem mérgezett meg az úri szobák pacsuli-szaga, hanem épen, frissen tartott meg az ártatlanság üde költészete.

Bike uram éppen künn pipázott a tornácon, midőn amice Lupcsek a ház elé érkezve, szerencsés jó estét kívánt s magát tek. Fércz Márton uram adjunktusa gyanánt mutatta be.

- Üzent talán valamit a fiskális úr? - kérdé Bike.

- Üzenni ugyan minél kevesebbet üzent, hanem küldött ahelyett egy bepecsételt levelet.

- Akkor hát menjünk be a pápaszememhez - szólott a gazda kedvetlenül, s maga menvén be előre, Lupcseket le sem ültette.

Ott benn aztán kikereste a pápaszemet, orrára igazította, levette megtörülgetni, újra föltette, akkor odalépett nagyobb világosság okáért az ablakhoz, s penecilusával szép lassan fölbontogatván a pecséteket, kihámozá azt hüvelyéből, s szokás szerint egy erőteljes fricskával megtisztítá a porzótól.

Biz abban a levélben szép meglepetés várt rá.

- De hát ápril 1-je van ma? - tört ki ingerülten.

- De bizony november 10-ike van - felelt egykedvűen Lupcsek.

- Hát megbolondult a maga principálisa, hallja kend?

Amire Lupcsek édesdeden vigyorgott.

- Tudja-e, hogy a lányom kezét kéri meg levelében?

Lupcsek úr szánakozólag egyengeté a száját.

- Ejnye, ezer lámpás! ez rossz tréfa a maga principálisától, hallja kend. Nem szedtem én a lányomat a szemeten, hogy a legelső agglegénynek, ki apja lehetne, odadobjam. Viheti neki a kosarat. Fel is út, alá is út.

Amire Lupcsek majd meghalt nevettében e pattogó szavakra: tetszett neki, hogy így szapulják a principális urat. - A principális úr, kérem alásan, bizonyosan számított azon körülményre, hogy tisztelt Bike úr kevesellni fogja a prókátori állást és sokallni az ötven tavaszt, mely vállait nyomja; miután azonban azt, amit akar, ki is viszi - ezúttal sem volt rest, a föntebbi oknál fogva szerény helyettesét különféle argumentumokkal látni el. Ha a Nr. 1. nem használt, van szerencsém átnyújtani a Nr. 2-őt.

A Nr. 2. alatt Lupcsek úr átnyújtott egy leltárt, melyben bennfoglaltatott összeírva a fiskális úr összes ingó-bingó és ingatlan vagyona, ami pedig sem több, sem kevesebb, mint kerek 40.000 forint. A leltár mellett ott volt a móringlevél is, hogy mivel ez a vagyon a Fércz Mártonné szül. Bike Vilma úrhölgy tulajdona stb.

- Szép, szép, - mondja átnézve az iratokat - de azért mégsem eszünk egy tálból cseresznyét. Mert nekem is vannak argumentumaim. Nem adom először, mert - nem adom, másodszor pedig nem adom azért, mert már odaadtam.

- Hát a harmadik argumentum - bátorkodék alázatosan megjegyezni Lupcsek úr.

- Hát még ennyi sem elég? Ki ne vegyen az úr a flegmámból - annyit mondok.

- Nem elég, kérem alásan, persze hogy nem elég. Nem elég pedig, instálom, először azért, mert a bizonyítás végtelen valami, a ha már egyszer végtelen, nagyon természetes dolog, hogy a második argumentummal nem végződhetik teljesen; nem elég pedig másodszor azért, mert nekünk van ám harmadik argumentumunk is.

Azzal kivett zsebéből egy Sziráky-féle halformájú bicsakot s szétnyitván azt, meghasítá mellénye bélését, melyből egy másik ötpecsétes levél hullott ki különféle illatos papírokba takarva, mely kiváló gondoskodás nyilván annak fontos voltát volt hivatva mutatni.

- Ide hát vele! - mondá fél-bosszusan, fél-nevetve az öreg Bike.

De alig hogy olvasni kezdé, arca szederjes ónszínt váltott: minél tovább ment az öregbetűs sorokban, annál jobban ráncolta össze felhős homlokát. - Mikor végigolvasta, némán megrendülve tette zsebébe; a pipája is kialudott, hozzáfogott, hogy újra megtömi, de a zacskó helyett újra a levelet húzta ki és végigolvasta még egyszer. Biz abban csak az állott, ami előbb. Megtörülte homlokát reszkető kezével:

- Beleegyezem! - nyögé kínosan, s arcán síri sápadtság ömlött el. - Még ma szólni fogok a lánnyal is.

A TITOK

Szakítsuk itt meg történetünket egy darabon, hogy fölkeressük sötét odújában a múltat, mely beszélyünk meséjét szőtte. Csak 17 évvel megyünk előbbre Bike bátyánkkal, ki még akkor élete javát élte, amennyiben nemrég nősülvén meg, úgyszólván a mézes évek örömeit élvezte, ha ugyan lehetséges, hogy a »hetek«, mint gumielasztikum, évekké nyúljanak. Itt azonban valószínűvé tette az a körülmény, hogy Bike uram nagynehezen jutott hozzá a feleségéhez - s amihez nehezebben jut az ember, az mindig becsesebb.

Az ifiasszony már tudnivaló, hogy azért sem maradhat ki e fejezetből, mert »titok« a címe. Márpedig hol titok van, ott keresd az asszonyt, és megtalálod a titok kulcsát.

Isten nyugosztalja meg szegény ifiasszonyomat a haló porában, de csakugyan ő volt oka mindennek! Minek ment férjhez Bike uramhoz, ha Karczy Pétert szerette? Minek hallgatott szüleire, kik elébe tették a falusi ispánnak a gazdag Bikét, ki azonfölül még gyermekes apa is volt, mert korán elhalt neje után két kis árva maradt.

Igaz, hogy a leányszív még az akkori idők szokásában nagyon kis potentát volt arra, hogy a szüle ellen merjen protestálni, - de ha, ez lehetne is mentség arra, hogy hozzáment, vajon hol találhat mentséget rá, hogy még azontúl sem verte ki fejéből a csinos hetyke Karczy Pétert, ki sokat járt be Szegedre.

Nehéz a szerelemnek parancsolni, de nehéz a féltékenységnek is! Ezt kellett volna tudnia a szegény ifiasszonynak! A sors úgy akarta, hogy a fiatal házasoknak mindjárt a mézeshetek után el kellett menniök egy rokonuk lakadalmára, ki egy Szegedhez közelfekvő faluban jegyzősködött.

A lakadalmas háznál ott volt Karczy Péter is.

A fiatal férj mindjárt az esküvő után fogatni akart: Veronka nem engedte.

- Oh, maradjunk még legalább egy óráig.

Bike sötéten bólintott: rossz géniusza pokoli sejtelemmel kínozta.

- Jó! Maradjunk hát még egy óráig.

Az az egy óra kínos volt neki: nem találta helyét sehol. Feje égett, lábai roskadoztak, szíve hangosan dobogott. Izgatottan támaszkodott a falnak s behunyta vérben forgó szemeit. Gondolkozni akart, egy sötét terv érlelődött lelkében. A gyanú és düh rossz tanácsadó. Behunyt szemei előtt rendben végigvonultak a lelkében elképzelt víziók, láza képzelet-alkotta képek a megcsalt szerelem hátterével, sötéten, fenyegetőn: kígyó alakban végződő női szörnyek, mik neje arcát viselték, aztán két irtózatos szem, mely reábámult és égette mint a pokolkő.

Megrázkódék, megtapogatta homlokát, melyről izzadság csurgott. Arról gondolkozott, ébren van-e vagy álmodik? Lehetetlen, hogy ébren legyen.

Belülről éppen e percben hangzott föl a zene: a régi jó idők csárdása.

Bike az ablakhoz lépett és benézett. Amit látott, abból nyomban megtudhatta, hogy ébren van.

Veronkája Karczyval táncol, kéz a kézben, szív a szívhez közel, feje a Karczy vállán pihen, míg a Karczy keze karcsú derekát szorítja. Oh, kárhozat! Ki tudja, mit sugdoshatnak egymásnak!

Magánkívül rohant be s megfogta neje kezét, midőn az éppen a legügyesebben kacérkodott, hogy a táncosa meg ne foghassa. A csárdásnak ez a legköltőibb része; mintha azt mondaná a táncosné: »fogj el s a tied vagyok«.

- Az egy óra elmúlt, - szólt Bike tompán - menjünk!

A menyecske kipirult lángoló arca egyszerre elsápadt, s nagy kék szemeit esdőleg emelte Bikére:

- Oh, még egy félóráig... csak egy félóráig. Olyan jól érzem magam.

- Olyan jól érzed magad! - szólott Bike gúnyosan.

Ez döntött. Semmi kétsége nem volt többé. A jelek beszélnek a legőszintébben annak, aki olvasni tud belőlük.

Az erős férfiú idegét mintha villanyfolyam öntötte volna el az egyik percben, míg a másikban borzongató hideg futott rajtok keresztül. A kitörő düh festékezett arcán s egész valóján, de ajka nem árulta el.

Éppen a düh nagysága adta neki azt a gonosz tanácsot, hogy szedje össze magát, ne áruljon el semmit abból, ami belsejében forr.

- Nem bánom, - mondá látszólagos egykedvűséggel - maradjunk akár reggelig: magamnak sincs nagy kedvem elmenni. Azzal hidegen hátat fordított nejének s úgy eltűnt, hogy egész este nem látták, az igaz, hogy nem is nagyon ügyeltek reá.

Úgy éjfélfelé azonban újra látható lőn, szótlanul járva-kelve, az egyedüli komor alak a vigadók közt.

Ismerősei azt hitték, hogy sokat talált bevenni a jóból, s valahol a szénatartóban aludván ki a mámort, még mostanáig sem gombolódott ki teljesen a »katzenjammer«-ből.

Bike uramnak azonban jobban fájt a feje, mint a bortól szokott. Alig várta az alkalmat, hogy négyszem közé kerüljön Karczyval.

- Az úr nemesember, ugye? - szólítá meg halkan.

- Az vagyok - felelt az mogorván.

- Ha nemesember, akkor nem gyáva. Nem fog szólani senkinek, hanem egy félóra múlva kilopózik innen s lejön utánam a kertbe. Várni fogom a méhesnél. Egy kis számolni valónk lesz együtt.

- Ott leszek - súgá dacosan, s azzal egyet kurjantva, ott a Bike uram szemeláttára táncra kapta annak feleségét. Akiért a számadás lesz a méhesben.

Hanem azért nem váratott magára sokáig; a szomszéd pajta falára két sötét árnyék rajzolódék: a Bikeé és a Karczyé.

- Eljöttem! - mondá hetykén Karczy, a méhes egyik oszlopának támaszkodva. - Mit akar velem?

- Nem valami találós mese - szólt a másik; - bizvást elmondhatom.

- Nos?

- Nekem úgy tetszik, hogy mi egészen fölöslegesek vagyunk egymásnak ezen a világon.

- Magam is gondoltam már arra...

- Úgy-e? annál jobb. Legalább könnyebben esünk át rajta. Tudja, hol voltam azalatt, míg a mulatság folyt? - Nem vagyok kíváncsi.

Bike türelmetlen mozdulatot tett.

- Felültem az egyik lovamra, s hazavágtattam a pisztolyaimért.

Karczy hidegen mondá:

- Nagyon jól tette.

- Mind a kettő golyóra van töltve. Jöjjön utánam!

Karczy szótlanul követte. Egy széles ugaron mentek keresztül, melyet a sötétben is fehérlő gyalogösvény szelt át, feketén elterülő füzesbe vezetve a rajta menőket. Bike ment elől; a füzes közepe táján megállapodott, mintegy gondolkozásba esve, de csakhamar ismét megindult gyorsított léptekkel.

Karczy törte meg a hallgatást.

- Nem látom át, miért menjünk olyan messzire?

- Majd átlátja.

- De mit mondanak majd, ha olyan hosszasan maradunk ki?

- Azt csak egyikünk fogja meghallani, hogy mit mondanak, mert a másik nagyon is hosszasan fog kimaradni.

- Körülbelül? - veté oda Karczy gúnyosan.

- Körülbelül az ítéletnapig.

A füzes túlsó részén az Ér folyó kanyargott, mint egy óriás fodorba szedett csillámló ezüst szalag. A folyamot itt egy keskeny lóca hidalta át a gyalogosok számára; ha szekéren akart oda eljutni az Éren túli dűlőbe, félnapi járóföldet került a vármegye hídjáig. Olyanok voltak akkoriban a magyar közlekedési viszonyok.

A parton egyszerre megállott Bike, s kihúzván köpenye alul a hozott pisztolyokat, ellenfelének nyújtá választás végett.

Karczy találomra hozzányúlt az egyikhez, s fanyarul jegyzé meg:

- Én azonban tanúk nélkül nem lövök, mert nem akarok úgy halni meg a börtönben, mint gyilkos.

- Te nem lősz? - ordított föl dühösen Bike. - Amint akarod. De én esküszöm, lövök s ledurrantlak, mint egy megfutamult nyulat.

Karczy úgy érezte, hogy most legokosabb volna erre a dühöngő emberre rohanni, kicsavarni kezéből a pisztolyt s bedobni a magáéval együtt a vízbe; de volt a dühöngő ember kitörésében valami igazságos, valami jogos, ami megmegbénítá a másik erejét és lehűté merészségét.

- Nem bánom hát, - szólt halkan - végezzünk, de szaporán.

Bike homlokára ütött és élénken mondá:

- Megálljon, csakugyan igaza van. Annak, aki életben marad, némi alkalmatlansága lesz a másik holttestével. Ezen segítsünk valahogy. Én azt indítványozom, álljon mindenikünk erre a keskeny lócára: akit a lövés ér, lebukik, eltemeti a víz, nem lesz vele a másiknak semmi baja. A víz hűséges titoktartó.

Karcy egy percig gondolkozott.

- Elfogadom - szólt mohón. - Ki lő először?

- Mind a ketten egyszerre.

- Hogyan lehet az?

- Mindjárt megmondom. Hallja az éjféli kakas kukorékolását a faluból?

- Hallottam; de most éppen megszűnt.

- Nem tesz semmit, mindjárt megszólal. Az első kakasszóra lövünk.

- Igen, de mi biztosít, hogy valamelyik vissza nem él a helyzettel és bevárja...

- A saját becsületünk, Karczy uram! Az Isten reánk néz és látni fogja...

- Elég... én helyemre állok.

A karfátlan keskeny gyaloghíd lett tehát a csatatér.

A két ellenfél kimérte a nyolc lépést lassan, tipegve az egymás mellé tákolt deszkákon, amiken nappal is vakmerő vállalat végiglépkedni, aztán fölhúzták a pisztolyokat, egymásnak szegezték és figyelő állásba tették magokat.

A várakozás nem volt hosszú, de borzalomteljes és fárasztó. A holdvilág hol-hol kibukkant, mintha búvosdit játszanék a csillagokkal az apró-cseprő felhőfoltok mögül, a füzesben titokszerű zúgás kelt, mintha az alvó természet lélegzete lenne, az éji csendet csak egy-egy, a gyaloghídoszlophoz csapkodó hab loccsanása zavarta meg.

Éles kakasszó metszette át a levegőt, két pisztolydurranás hallatszott utána - s két emberi test zuhant a hullámokba.

A hold sietve bújt felhőtakarója alá.

Az egyik alak legyőzte a hullámokat s kiúszott a partra, a másikat pedig csendesen vitte a víz... a hűséges, titoktartó víz.

Bike maradt meg. Megmerevülten állott a parton, szemei önkéntelenül utána vesztek annak a mindinkább kisebbedő fekete pontnak, mely olyannak tűnt föl a csillámló ezüst szalagon, mint egy odacsöppent tintafolt.

Mi lehet az?

A halott feje, mely ki-kibukkan a habok közül. Utána szeretne futni a part hosszában, de inai megtagadják a szolgálatot. A bosszú, düh, féltékenység, lelkének eddigi sötét lakói egyszerre semmivé váltak, rájok nem emlékezik többé, mintha sohasem ismerte volna őket.

...Miért tettem? Miért tettem?

Csak a mogorva csend felel kérdésére, mit lelkéhez intéz; a füzes most is titokszerűn zúg, mintha az egyik fűzfavessző a másiknak sugdosná a rejtélyes titkot, a habok most is haragosan csapódnak a hídoszlophoz, mintha locsognák: gyilkos! gyilkos!

Csitt!... Egész testében reszketni kezd: sóvárogva várja, mikor tűnik el a láthatárról végképp a lefelé úszó fekete pont.

Akkor tán megkönnyebbül.

Csalódik. A fekete ponttól sohasem válhat meg többé: lerajzolódott az lelkében s ezentúl örökkön-örökké magával kell cipelnie e gyötrő fotográfiát.

HANG A TÚLVILÁGRÓL

Az előbbi fejezetben leírt esemény régen történt, olyan régen, hogy talán nem is igaz már. - Azelőtt ugyan sok mendemondára adott alkalmat a fiatal ispán gyors eltűnése, magyarázták különféleképp, különösen a környék vénasszonyai köszörülték rajta nyelvüket sok ideig: hova lehetett, mi történt vele, megölték-e, vagy ő ölte-e meg magát? De hátha Amerikába szökött, vagy álruhában jár-kél a környéken, hogy így kerülgethesse a Bike uram szép feleségét.

Néhány hónap múlva aztán kifogtak az Érből egy holttestet, teljesen föloszlott, megismerhetlen állapotban.

A közvélemény megelégedett vele: a' bizony a szegény Karczy holtteste. Az isten nyugossza meg, hogy ím most már az anyaföldben fog találni pihenőhelyet.

A bíróság ugyan hivatalosan konstatálta, hogy a holttest nem lehet a Karczyé, mert annak fekete haja volt, míg ezé sárgás, azonfelül Karczy magas termettel bírt, emezé meg alacsony. De hát utóvégre is mit tud ahhoz a bíróság? Tessék csak a szolgabíró úrnak két hónapig víz alatt tartani tekintetes fejét, valamint érdemes csontjait, s majd meglátja: mekkora változáson megy át becses úri személye.

A bagódi csősz emlékezett arra, hogy a lakadalom estején éjféltájban két úrféle ember ment el a kunyhója mellett, kisvártatva két pisztolylövést is hallott az Ér felől; csakhogy a bagódi csősz részeges ember, s mióta húsz évig - mire nagyon büszke - a császárt szolgálta, annyira megrögzött benne a katonaerkölcs, hogy egyetlen szavát sem lehet hinni.

A szomszédos kackari bakter pedig mennyre-földre esküszik, hogy azon éjszaka egy lucskos kísértet ment át falujukon, a víz úgy csepegett róla, mint az ereszről, csipkés nyomokat hagyva a poros úton. Eleinte - úgymond - neki akart menni, de aztán eszébe jutott, hogy a kommenciójában nincs benne a kísértet-fogdosás, minélfogva behunyta szemeit és áhitatos kereszteket vetve magára, hagyta a rossz lelket a maga útján menni.

Karczy özvegy volt. Neje, kivel alig élt egy évig, éppen azon percben veszté el életét, midőn újat adott a kis Miklóskának. Miklóska második évében járt és már nagyon tisztán ki tudta mondani az »apa« szót, (a »mama« szóra nem volt szüksége szegénynek!) midőn egyszer az apa csak nem volt sehol. Jó emberek, kik már tizenhét év óta is megfogytak, gondoskodtak az apátlan-anyátlan árváról, mígnem egy napon valami felsővidéki kabátos ember jelent meg a faluban, ki magát Karczy rokonának vallotta, s a gyermeket magával vivé.

Mindössze ennyi vált köztudomásúvá e szomorú dologból, de lassanként, mint mindent, e halvány részleteket is elfeledték az emberek. A tények is csak olyanok az idő markában, mint a festett kelme, mely lassan-lassan színét veszti.

Csupán Bike lelkében maradt örökké újdonatúj a borzalmas kép.

De ha foglya is annak a képnek, ha nyomja is lelkét ez a kép, ha fölijeszti álmaiból, ha arcul csapja, mikor a legédesdebben mosolyoghatnék, ha ürmöt vegyít italába, mérget kever ételébe, ha a jótékony feledést elhessegeti is tőle - legalább ne tudja senki! A titoktartó víz ne szóljon soha, soha!

És íme ma, évtizedek múlva váratlanul megszólal a víz feneke.

Fércz uram azt írta a levélben:

»Tisztelt Bike uram! A kenderesi lakadalom éjjelén két férfi állott a bagódi gyaloghídon fölvont pisztollyal. Hogy mi lett a két férfi sorsa, azt csak »mi ketten« tudjuk.

Ha tudjuk, minek meséljem tovább. Okos emberek a kevésből is értenek. Tisztelt uramat tán nem is valami nagyon interesszálja ez a dolog? Régen volt - bizony el lehetett volna már felejteni is azóta! Meghiszem, ha a dokumentumoknak nem volna olyan fatális hosszú memóriájuk! De mit beszélek én itt összevissza, mintha a kosárért aprehendálnék? Az első gondolat nem mindig a legjobb gondolat, tudom tehát, hogy nem marad mellette, hanem szívesen elfogad vejéül. Dátum stb.«

Ez volt a prókátor sorainak tartalma, melyektől Bike mozdulatlan maradt székén, mint a villámsujtott, ki nem hall, nem érez, nem gondol, nem él; amice Lupcsek kezeit dörzsölte s még egyszer kérdé az öregtől:

- Tehát beleegyezik a házasságba ugye?

Dejszen kérdezhette már az öreg Bikétől! Nem felel az már többé a vallató bírónak sem... Nagy megüvegesedett szemei ostobán meredtek az ifjúra, mintha azt mondanák a »nem értem, miről van szó«. Végre megmozdul a nyelve s érthetetlen bömbölő hangot ád, mint a beszélni tanuló gyermeké.

- Ezt a szél érte - mekegé hüledezve Lupcsek s az ajtóhoz szaladva elkiáltotta magát: - Segítség!

Lupcsek kiáltására az öreg cseléd, Boris szaladt be legelőször, de rémültében nyomban vissza is futott az udvarra, föllármázva az egész környéket.

- Jaj istenem! Ki hitte volna? Ilyen hatalmas embert is hogy meglátogat az isten! De csak erős vagy, én teremtőm! Hogy meg tudsz birkózni mindenkivel. Emberek, népek, felsővárosiak! - ordítozott kezeit tördelve - ha van lelketek: segítsetek, fussatok! A Jancsi hadd menjen orvosért a Palánkba. Jobb volna ugyan a bába, mert az különb ember az orvosnál, de a nemzetes úr nem szereti, - te Teca, te!... te meg szaladj szaporán a sánta molnárnéhoz, a Tyúkbögy-utcába, egy kis jóféle fűért. Te meg mit bámészkodsz itt, fiam, Kató. Jobb bizony, ha hirtelenébe egy kis zabot melegítesz a nemzetes úr gyomrára, - ki tudja, hátha megállítaná a költözködő páráját...

Lupcsek éppen a kalapját vette s távozni készült, midőn Vilma sugár alakja megjelent a küszöbön.

- Atyám! - kiáltá a valódi fájdalom megdöbbentő hangján, s odaborult atyja keblére, csókolva arcát, homlokát, s saját kezeiben melengetve az övéit.

- Oh, milyen hidegek, mint a...

»Mint a halotté«, akarta mondani, de Lupcseket valami sajátságos, életében először érzett gyöngédség arra készteté, hogy útját állja annak a borzasztó szomorú gondolatnak.

- Mint a jég - szólt hirtelen Vilma mellé lépve, és maga is megfogta az öreg merev kezét. Majd ezeket tette még szavaihoz: - Különben nincs ok aggodalomra, azt hiszem.

A leány meglepetve nézett föl: jól esett neki az a szó, szelíd szemei köszönetet látszottak mondani Lupcseknek, ki ettől egészen megindult. Szegény Lupcsek: még soha nem érzett hasonló melegséget a szíve tájékán.

- Az első szélhűdési roham nem szokott veszedelmes lenni. Azt gondolom, még a szavát is visszanyerheti.

- Szent isten! - zokogott fuldokolva Vilma, szép halovány arcát kezeibe temetve, - mért mondja, hogy visszanyeri a szavát? Hiszen el sem vesztheté azt! Nem néma az én apám. Atyám, atyám! nézz rám, szólj hozzám! Én vagyok itt, nem ismersz?

Az öreg kinyitotta szemeit egy percre, nyelve sebesen forgott ajkai közt, de csak értelmetlen gagyogást hallatott. Vilma lázasan sikoltott föl:

- Hát mégis néma vagy! Nincs szavad, csak gondolatod! Látsz, de meg nem szólíthatsz. Kérdezhetlek, de nem felelhetsz! Édes jó apám!

Könnyei megeredtek, mint a zápor, s odatérdelt apja mellé, kit Lupcsek ezalatt ágyba fektetett.

- Ki fog nekem mesélni a hosszú téli estéken, kivel fogok én beszélgetni ezentúl? Ki fogja nekem mondani, fejemet simogatva: Kedves Vilmám!

Amice Lupcseknek jaj be kedve lett volna odalépni a kedves leányhoz, térdre esni előtte és azt kiáltani: »Én, én.«

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------




Hátra Kezdőlap Előre