Alulról emelkedő, középről fel-le, középen mozgó dallamok, alulról kvintig mozgó, ión, dúr-hexachord, plagális dalok

0293

1. Ne aludj ël kiët szëmëmnëk

1. Ne aludj ël kiët szëmëmnëk világa,
Mërt már fölkël piros hajnal csillaga.
{567.} 2. Ëggyik csillag Kastyál János csillaga.
Másik csillag Pótus Anni csillaga.
3. Akit adtam, a jeggyűrőt add vissza!
Homály fogta gyiëmántkövit, nem tyiszta.

Gr 37/A/a Menyhe (Nyitra) 63 é. asszony 1938 Manga = MNT III/A 7

0294

1. Jertëk szóljunk e szomoruó alkalmatosságra,

1. Jertëk szóljunk e szomoruó alkalmatosságra,
Mikép esénk az Istennek il nagy haragjába,
Az élëtből hogy mint jutánk keserves halálra.
2. Első embër hogy elesék,
A bűn következék.
A bűn után az Istennek
Átka rëjánk esék,
Átok után a halál is
Mirëjánk származék.

Gr 4/A/c Vitnyéd (Sopron) 64 é. asszony 1938 Volly

0295

1. Në hol kerekëdik Ëgy

1. Në hol kerekëdik Ëgy kerek dombëcska,
s Azon növekedik Ëgy des almafa.

2. Édës az almája,
Csokros a virágja.
Édës az almája,
Csokros a virágja.

3. S Nëe hol kerekedik
Ëgy gyalog ösvenke.
s Azon növelkëdik
Ëgy fehér báránka.

{568.} 4. A homlokán vala
Sziép fényës csillag.
Jobb ódalán vala
Sziép fényës napfény.

5. Bal ódalán vala
Sziép fényës hódfény,
S a fejibe vala
Nyócvan misëgyortya.

Gr 47/B/a 45 é. asszony Trunk (Moldva) 1938 Domokos P. P.

0296

1. Lányom, édes lányom, Fodor Katalina,

1. Lányom, édes lányom, Fodor Katalina,
Mi dolog lehet a: Kerék alyu szoknya
2. Elő rövidedik,
Hátu hosszabbodik.
Elő rövidedik,
Hátu hosszabbodik.
3. Anyám, édesanyám,
Sárfodor Péterné!
A szabó szabta úgy,
A varó varrta úgy!
4. Ej të kutya szabó,
Mér szabtad të rosszul!
Ej të kutya varó,
Mér varrtad të rosszul!
5. Lányom, édes lányom,
Fodor Katalina!
Másodszor kérdezem:
Kerék alyu szoknya
6. Elül rövidegyik,
Hátul hosszabbodik!
Elül rövidegyik,
Hátul hosszabbodik!
7. Anyám, édesanyám,
Sárfodor Péterné!
Sem tűröm-tagadom,
Mer ki kell vallanom:
8. Hét hónapos terhëm
Gyöngyvári Jánostú,
Gyöngyvári Jánostú,
Szerelmës mátkámtú.
9. Hej të kutya candra,
Mëgfogatlak tégëd,
Mëgfogatlak tégëd,
Bëzáratlak tégëd!
10. Kilenc nap sëm enned,
Sëm innod adatok.
A tizedik napon
Magam is ott lëszek.
Magam is ott lëszek      3–4. sorra
A të halálodra.
11. Istenkém, Istenkém
Küld el angyalodat!
Küld el angyalodat
Madárka képibe!
Hagy irjak levelet
Gyöngyvári Jánosnak!
12. Gyöngyvári Jánosnak,
Kedves szeretőmnek,
Kedves szeretőmnek,
Szerelmës mátkámnak.
13. Ha ebédenn éred,
Tëdd az asztalára,
Ha fekve találod,
Tëdd a vánkossára!
14. Ebédnél érte jő,
Asztalára tëtte.
Olvassa azt János
Nagy könnyes szemekkē.
{569.} 15. Szolgájim, szolgájim,
Hű, kedves szolgájim!
Fogjátok be tüstént
Zabos paripájim!
16. Hat zabos paripám
Ha kutya megeszi,
Életbe talállyam
Sárfodor Katalint!
17. El is indulának,
Gyorsan szaladának.
Hat zabos paripa,
Addig meg sem állnak.
18. Istenem, Istenem,
Hol van szerelmesem?
A temetőkerben
El van már temetve.
19. János hogy ezt látja,
A nagy bánatába
Pisztolyt vett elő, és
Magát szivbe lőtte.
20. A szivéből a vér
Mind a földre omlott,
És Gyöngyvári János
Holtan összerogyott.
21. Anyám, édesanyám,
Sárfodor Péterné!
Éltembe nem kölltem,
Holtomba hagy bíkem!

AP 7979/a Zsére (Nyitra) 62 é. asszony 1969 Kiss L.

0297

Királyi zászlók lobognak, fénylik titka keresztfának,

Királyi zászlók lobognak, fénylik titka keresztfának,
min az élet megöletett, halálával nyert életet.

2. Vérrel s vizzel folyt oldala,
Mit megsebesitett vala
Büneink éles dárdája,
S ugy mosogat annak árja.

3. Im betelt, amit hirdete
Dávid királynak éneke,
Melyben jövendölt igy szólván:
Uralkodik Isten a fán.

AP 6571 /d Csíkrákos (Csík) 67 é. férfi 1967 Sárosi (Szövege és dallama gregorián himnuszból származik)

0298

Mint a fű megszáradnak Roskadt tetemeim,

Mint a fű megszáradnak Roskadt tetemeim,
Csendesen elszunnyadnak Halandó szemeim.
2. Összetettem kezeim
Halálom álmára,
Kesergő kedveseim
Nehéz fájdalmára.
{570.} 3. Mi ez az élet? Pára.
Mint árnyék, mulandó.
Vége nyulhat csak mára,
Ember, ó halandó!
4. Király, koldus, ur, szegény
Csak por, s porrá lészen,
A gyászos sir üregén,
Ember, légy hát készen!

AP 2693/e Szenna (Somogy) 59 é. asszony 1959 Kiss L.

0299

1. De szeretnék páva lenni, Főispánnak lánya lenni,

1. De szeretnék páva lenni, Főispánnak lánya lenni,
A kiskertbe sétálgatni, Tejarózsát szakítani.
2. Sirhat az az édesanya,
Kinek fija csizmadia;
Azt se tudja, mely órába
Esik a csirizes tálba.

Gr 30/B/b Karád (Somogy) 6 lány (14–17 é.) 1938 Kodály

0300

1. Kihajtottam Virág ökröm a rétre,

1. Kihajtottam Virág ökröm a rétre,
S a harmatot leverettem előttem
Rég nem hallom, rég nem hallom Virág ökröm harangját.
A szeretőm mással éli világ(át).

2. s Keserüviz, nem hittem, hogy édes légy!
Régi babám, nem hittem, hogy csalfa légy!
Csalfasággal csaltad meg az én árva szivemet.
A jó Isten boritsa rád az e(get).

{571.} 3. Az gondolod, kedves babám, megcsaltál?
Pedig engem meg se szomoritottál.
Megcsaltad te, kedves babám, megcsaltad te magadat.
Kivel cserélted fel a galam(bodat.)

AP 7130/b visa (Kolozs) 39 é. asszony 1965 Kallós

0301

Szép violácska, Kedves rózsácska,

Szép violácska, Kedves rózsácska,
szerelmes Jézusom, világra jöttél,
váltságunk lettél, én lelki orvosom
2. Jászolyba látlak,
Szivemben áldlak,
szerelmes Jézusom.
Mutasd kegyelmed,
Hozzánk szerelmed,
Én lelki orvosem!

AP 6569/ Csíkrákos (Csík) 67 é. férfi 1967 Sárosi
(A dallam első följegyzése 1651 Cantus Catholici = RMDT II 174 sz.)

0302

Seregeknek szent Istene mennynek és földnek mindene,

Seregeknek szent Istene mennynek és földnek mindene,
R. Jöjj el, jöjj el, én Krisztusom, ne hagyj utolsó órámon.
2. Tekints lelki sebeimre,
Kit teremtél szent képedre,
Jöjj el, jöjj el én Krisztusom,
Ne hagyj utólsó órámon!
3. Büneimnek sokaságát
Ne nézd uram, undokságát!
Jöjj el… stb.
4. Lelkemet neked ajánlom,
Testemet a földnek szánom.
Jöjj el stb.

AP 7280/e Lédec (Bars) 54 é. asszony 1970 Dobszay–Rajeczky–Szendrei

{572.} 0303

1. Zörög a kocsi, Csattog a Jancsi,

1. Zörög a kocsi, Csattog a Jancsi,
Talán értem jönnek, Talán értem jönnek.
2. Édësapámtól,
Édësanyámtól
Még búcsút sëm vëttem.
Még búcsút sëm vëttem.
3. Lëánypajtásimtól,
Legénymátkáimtól
Még búcsut sëm vëttem.
Még búcsút sëm vëttem.
4. Haj révész, révész,
Magyar ifjú révész,
Vigy át a hajódon!
Vigy át a hajódon!
5. Bizony, nekëd adom,
Mi ujjamon vagyon
A karikagyürümet.
A karikagyürümet.
6. Hej révész, révész,
Magyar ifju révész,
Vigy át a hajódon!
Vigy át a hajódon!
7. Bizony nekëd adom,
Mi fejemën vagyon:
A gyöngykoszorómat,
A gyöngykoszorómat.
8. Hej, idegën föld,
Idegën ország,
Fogadj engëm hozzád!
Fogadj engëm hozzád!
9. Ismeretlen apa,
Ismeretlen anya!
Hogy találom kedvit?
Hogy találom kedvit?
10. Későn feküdj lë,
És korán kelj fël!
Úgy találod kedvit.
Úgy találod kedvit.
11. Későn feküdtem,
És korán keltem.
Nëm találtam kedvit.
Nëm találtam kedvit.
12. Vesd mëg az ágyát,
Sëpërd ki a házát!
Úgy találod kedvit.
Úgy találod kedvit.
13. Mëgvetëttem ágyát,
Kisöpröttem házát.
Nëm találtam kedvit.
Nëm találtam kedvit.
14. Rakd meg a tyüzit,
Forrald föl a vizit!
Úgy találod kedvit. (Ism.)
15. Tyüzit megraktam,
Vizit felforraltam.
Nëm találtam kedvit. (Ism.)
16. Forrald fël a vizit,
Forrázd ki a szëmit!
Úgy találod kedvit.
Úgy találod kedvit.

AP 3468/c Ghymes (Nyitra) 68 é. asszony 1958 Vikár L.

{573.} 0304

1. Sëgéllyël, Uram Istën, Ahova mink ëlinduoltunk.

1. Sëgéllyël, Uram Istën, Ahova mink ëlinduoltunk.
A hëgybe, a vüölgybe, Rózsának ërdëjibë.
2. Potus Anni koszorúját
Duna vizë háborgatja.
Duna vizë háborgatja,
Lassú jessüö mosogatja.
3. Potus Anni háza fölött
Égi madarak csipognak.
Sëm üstië, aranyiër,
Csak a szép lyány këdvëjiër.
4. Sziëp lyán Potus Anni,
Annak a këdvëjiër.
Dë szëbb lëginy Kostyál János,
Annak a szërëlmëjiër.

Gr 37/B/a Menyhe (Nyitra) 60 é. asszony 1938 Manga = MNT III/A 34 sz.

0305

1. Megbetegült Szabó Kata a diósba.

1. Megbetegült Szabó Kata a diósba.
A diósba, a diósba, mogyorósba.
2. Kérdi tőle édësanyja, hogy mije fáj?
Sëm szívem fáj, sëm szívem fáj, sëm fejem fáj.
3. Sem szivem fáj, sem szívem fáj, sem fejem fáj,
Csak vagyok én, csak vagyok én szerelëmbe.
4. Édësanyám, vétesse ki szólló szívem,
Szólló szívem, szólló szívem, vig örömem.
5. Vétess ki, tétesse be uj ládába,
Úgy vigye el, úgy vigye el az új bótba.
6. Hogyha kérdik, hogy ha kérdik, mit árul kend:
Szabó Kata szólló szivit, vig örömit.

AP 7962/n Ghymes (Nyitra) 70 é. asszony 1958, 1969 Vikár L

{574.} 0306

1. Lë az uccán, le le le Piros a fa levelë.

1. Lë az uccán, le le le Piros a fa levelë.
Olyan vónál, behínál, Édes borral kinálnál.
*egyszerre hangzik a két hang
2. Azzal szerencsés vagyok,
Hogy az uton nem vagyok.
A szomszédba ballagok,
Rózsám mellett múlatok.
3. Az én ludam elveszett,
Én azt keresni megyek.
Nincsen annak más jegye:
Szárnya hegye fekete.
4. Az én kötőm madzagja
Csupa piros pántlika.
Lika, lika, pántlika,
Csupa piros pántlika.

AP 10998/b, 10996/b Tardona (Borsod) 37, 43, 50, 53 é. asszonyok 1974 Timár

0307

1. Adjon Istën ëgiszsíget! Köszönjük a vëndígsíget!

1. Adjon Istën ëgiszsíget! Köszönjük a vëndígsíget!
Köszönjük a vëndígsíget.
2. Köszönjük a vëndígsígët,
Hozzánk való szívëssígët.
Hozzánk való szívëssígët.

Gr 39/B/e Menyhe (Nyitra) 63 é. asszony 1939 Manga = MNT III/A 152

0308

1. Mënyëcske, mënyëcske, Megmonddám ë zeste:

1. Mënyëcske, mënyëcske, Megmonddám ë zeste:
Ne mën ki csërésbe, Ne mën ki csërésbe.
{575.} 2. Met megmar e kígyó
Szerelem képibe.
Szerelem, szerelem,
Átkozott szerelem!
3. Mé nem termettél vót
Menden fa tetejin,
Menden fa tetejin,
Gyivójág levelin.
4. Hagy szakasztatt lenne
Menden szegény legény!
Menden szegén legény,
Menden szegén lejány!
5. Met én szakasztattam,
S el es szalasztattam,
Kit immá szakasztak,
Magamnak maradtam.
6. Magamnak maradtam.
Házastársnak hagyam
Ne higyj e legénnek,
Tüzess lelkinek!
7. Jól meg birja csalni
S embernek gyermekit.
Csattagó divóval,
Zurgó magyaróval,
8. Keskeny pántyikával,
Gyakar hazugságval.
Kesken pántyikával,
Gyakar hazugságval.

Gr 213/A/a Klézse (Moldva) – Egyházaskozár (Baranya) 57 é. asszony 1954 = Domokos–Rajeczky 17. sz.

0309

1. Ludasim, pajtásim, Hol az én lúdjaim?

1. Ludasim, pajtásim, Hol az én lúdjaim?
Tizënketten vótak, Min fejírek vótak.

2. Ketté vót a barna,
Harmadik az anyja.      Ism.

3. S után küdém uram,
Hajtsa haza ludam!      Ism.

Gr 141/A/d Lészped (Moldva) – Mekényes (Baranya) 44 é. asszony 1950 = Domokos–Rajeczky 16/a

0310

Ha sört iszom, részeg vagyok töle de töle,

Ha sört iszom, részeg vagyok töle de töle,
Szid az asszony, nem törődöm véle, véle,
Hazamegyek, lefekszem melléje, melléje,
Itt a hátam, beszélgessen véle véle.
{576.} Ija, hahaha, csuhajja, haha,
Nem lehet az ember fából,
Ki kell rugni a hámfából.
ism.: Néha kirúg

AP 7294/e Gyergyócsomafalva (Csík) 67 é. asszony Szendrei 1969

0311

1. Édësanya tëjbe-vajba Fürdëti a fiát,

1. Édësanya tëjbe-vajba Fürdëti a fiát,
Még húsz évet sëm töltött be, Katonának híjják.
2. Kilenc orvos vizitálja,
Tizedik az anyja.
S mindég csak azt sírja-ríjja:
Katona ja fia.
3. Në sírj, në ríjj, kedvës édesanyám!
Nëm lëszëk katona.
Mëgálmodta ja kedvës szeretőm:
Ki leszek szabadulva.
4. Édesanyja levelet ir
Katona fiának
Gyere haza, ëgyetlenëgy fijam!
Szabadságra vállak.
5. Vissza irja jaz ezredes úr:
Në várja ja fiát!
Vilmos császár lovastáborába
Nyergeli fël a lovát.

AP 3719/c Cekeháza (Abaúj) 51 é. asszony 1959 Sztareczky

0312

Régtől fogva kik velem valának, jóbarátim engem elhagyának,

Régtől fogva kik velem valának, jóbarátim engem elhagyának,
tanítványim tőlem távozának, álnok zsidók reám rohanának.
{577.} 2. Mindenható felséges Atyának,
A megfeszült ur Jézus Krisztusnak,
Hozzánk küldött szent vigasztalónak,
Nagy dicsőség a Szentháromságnak.

AP 5843/g Fáj (Abaúj-Torna) 13 férfi 1965 Szendrei
(A középkori „Angyaloknak nagyságos asszonya” ének dallama = RMDT I 44 sz.)

0313

Ó fényességes szép hajnal,

Ó fényességes szép hajnal,
Kit így köszöntött az angyal:
Üdvözlégy teljes malaszttal!

2. Dicsőséges szűz Mária,
Atyaistennek leánya,
És Szentléleknek mátkája.

3. Jézus Krisztusnak szent anyja,
Szentháromságnak tárháza,
S annak legszebb alkotmánya.

AP 6944/b Istensegits (Bukovina) – Nagyvejke (Tolna) 60 é. férfi 1955 Domokos P. P.

0314

s Fekete szem, piros orca, s Fekete szem, piros orca,

s Fekete szem, piros orca, s Fekete szem, piros orca,
Nem minden kislány hordozza, Nem minden kislány hordozza,
s Haj-la-la-la la-la la la la-la la
s Az én babám azt hordozza, Mégsem lesz az enyém soha
s Haj-la-la-la la-la-la la la-la la
{578.} 2. s Idesanyám mondta nekem:
s Idesanyám mondta nekem:
Minek a szerető nekem, Minek kell szerető nekem
s Haj lalala lalala
De én azér szót nem fogadtam, Mégis szeretőt tartottam,
s Haj lalala lalala.
3. Szeretnélek, de nem mérlek.
Szeretnélek, csak nem mérlek.
Te mást szeretsz, attól félek, Te mást szeretsz, attól félek.
Haj lalala lalala.
4. Haj lajlala lalalala
s Haj lalalala lalalala
s Elmentem én a piacra, ráléptem egy papirosra,
Haj lalala lalala
Papirosról papirosra, vágyik szivem a pirosra,      (3–4. ism.)
Haj la lala lala la.
De ja szőkét se felejtem, Mer még most is azt szeretem.      (3–4. ism.)
Haj la lala lala la.

AP 7288/a Szék (Szolnok-Doboka) 62 és 54 é. férfiak 1969 Szendrei

0315

1. Puszta malomba, Puszta malomba,

1. Puszta malomba, Puszta malomba,
Csërfa gerenda, Csërfa gerenda.
2.vsz.-tól kezdve
(Minden sorát ismételve)
2. Azon üldögél
Egy bagoly asszony.
3. Mit sirsz, mit bánkódsz,
Të bagoly asszony?
4. Ja hogynë sirnék,
Hogynë bánkódnék!
5. Otthon feledtem
Cifra nyoszolyám.
6. Abban feldtem
Pista uramot.
7. Az mellett hagytam
Ringó bölcsőmöt.
8. Abban feledtem
Jani fiamat.
9. Az mellett hagytam
Pléhës ládámat.
10. Abban feledtem
Karika kontyom.
11. Ha az itt volna
Ha az itt volna,
Olyat perdülnék,
Mind a karika.
12. Ha az itt volna,
Ha az itt volna
Olyat ugranék,
Mint a paripa.

AP 7975/d Ghymes (Nyitra) 74 é. asszony 1969 Kiss L.

{579.} 0316

1. Szeretném tudni, hogy a paraszt,

1. Szeretném tudni, hogy a paraszt,
Hogy a paraszt, hogy a paraszt
Hogy veti el a zabot.
I-denézzen
2. Idenézzen, így a paraszt
Igy a paraszt, így a paraszt
Igy veti el a zabot.
3. Szeretném tudni, hogy a paraszt,
Hogy a paraszt, hogy a paraszt,
Hogy vágja le ja zabot.
4. Idenézzen, így a paraszt,
Igy a paraszt, így a paraszt
Igy vágja le a zabot.
5. Szeretném tudni, hogy a paraszt,
Hogy a paraszt, hogy a paraszt
Hogy adja jel a zabot.
6. Idenézzen, így a paraszt,
Igy a paraszt, így a paraszt
Igy adja jel a zabot.      (Tenyérbe csapnak)
7. Szeretném tudni, hogy a paraszt,
Hogy a paraszt, hogy a paraszt
Hogy issza meg az árát.
8. Idenézzen, így a paraszt,
Igy a paraszt, így a paraszt
Igy issza meg az árát.      (Isznak, leboritják a poharat.)

AP 4205/a Mezőgyán (Békés) 65 é. asszony 1960 Vargyas

{580.} 0317

1. Egyszer egy királyfi Mit gondolt magába,

1. Egyszer egy királyfi Mit gondolt magába,
Lédeléde bum, bum, bum, Mit gondolt magába.

2. Fölveszi magára
Kocsisi ruháját.
Léde-léde-bum bum bum
Kocsisi ruháját.

3. Elmegyen kéretni
Királyfinak lányát:
Léde-léde bum bum bum
Királyfinak lányát.

Gr 62/A Domaháza (Borsod) 3 lány, 20–23 é. 1939 Dincsér

0318

1. Gyulainé édesanyám, engedje meg azt az egyet:

1. Gyulainé édesanyám, engedje meg azt az egyet:
Hogy vegyem el Kádár Katát, Jobbágyunknak szép lejányát!
Miklós úrfi szépen kéri, édesanyja nem igéri, Nem igéri.
2. Miklós úrfi megbusula, bújdosásra elindula.
Kádár Kata hogy meglátta, a kapuját kinyitotta.
Miklós urfi szépen kéri, édesanyja nem igéri,
Nem i(géri).
3. Hanem megyek a világba, Holtig tartó bujdosásba.
Állj meg, állj meg szép Miklóskám, Hogy adjak rád egy pár csókat!
A kezedbe kézi ruhát, kalapodba egy bokrétát,
Egy bok(rétát).
4. Mikor ruhám vérel habzik, a bokréta hervadozik,
Akkor lészen veszedelmem, akkor lészen veszedelmem.
Miklós urfi elindula hosszu útra, bujdosásra,
Bujdos(ásra).
5. A ruháját eléveszi, hát a ruha vérel habzik.
A bokréta hervadozik, a bokréta hervadozik.
Mind a kettő azt jelenti, Kádár Katát elvesztették,
Elvesz(tették.)
6. Miklós urfi megfordula, egy molnár gazdát talála,
Kihez ő eképpen szólla, kihez ő eképpen szólla:
Hallod-e te, Molnár gazda, vigy el engem éppen oda,
Éppen (oda.)
{581.} 7. Hol elveszett Kádár Kata, hol elveszett Kádár Kata.
Pej paripám tijed legyen, minden ékes öltözetem.
Molnár gazda elindula, molnár gazda elindula.
Lölö.
8. Őt elvitte arra hejre, feneketlen tó szélire.
Onnan beszólalt a tóba: élsz-e kincsem, Kádár Kata?
Nálad nékül alig telik, nálad nékül alig telik,
Alig (telik.)
9. Miklós úrfi meghallotta, kezét fejére kulcsolta,
Belëereszkedék hozzá a nagy feneketlen tóba.
Az egyikből nevekedett fehér márvány liliomszál,
Lili(omszál.)
10. A másikból nevekedett ződes márvány liliomszál,
Addig-addig nevekedtek, vizen felül emelkedtek.
Ott is összeölelkeztek, ott is összeölelkeztek,
Ölel(keztek.)
11. Miklós anyja ment sétálni, meg találto őket látni.
Vizi buvárt elhivatá, mind a kettőt kiásatá.
Az egyiknek csináltatott ződös márvány kőkoporsót,
De ko(porsót.)
12. A másiknak csináltatott fehér márvány kőkoporsót,
Az eggyiket eltemette az oltárnak elejibe,
A másikat eltemette az oltárnak háta mögé,
Háta (mögé.)
13. Az egyikből nevelkedett fehér márvány liliomszál,
A másikből nevelkedett ződes márvány liliomszál.
Addig-addig nevekedtek, mig össze nem ölelkeztek,
Ölel(keztek.)
14. Miklós anyja, hogy meglátta, mind a kettőt leszakasztá,
Talpa alatt eltaposá, tövisbokorra rakatá.
Kádár Kata, hogy meglátta, koporsóbul feljajdula,
Feljaj(dula.)
15. Éltünkben üldözőnk voltál, holtunkban békét nem ha(gy)tál!
Kiért Isten jót ne adjon, szeretetlen társsal áldjon!
Soha senki meg ne szánjon, soha senki meg ne szánjon!
Lala.

AP 6335/a Visa (Kolozs) 70 é. asszony 1965 Kallós