Das Volkslied

DÁVID, GY.–TORDAI, Z.: A kuruc kor költészete [Die Dichtung der Kurutzenzeit]. Bukarest o. J. – ERDÉLYI, J.: Népdalok és mondák [Volkslieder und Sagen]. Pest 1846–1848. – BARTALUS, I.: Magyar népdalok [Ungarische Volkslieder]. I–VII. Budapest 1873–1896. – KÁLMÁNY, L.: Koszorúk az Alföld vadvirágaiból [Kränze aus den Feldblumen der Tiefebene]. I–II. Arad 1877–1878. – KÁLMÁNY, L.: Szeged népe [Das Volk von Szeged]. I–III. Arad-Szeged 1881–1891. – IMRE, S.: A népköltészetről és a népdalokról [Über Volksdichtung und Volkslieder]. Budapest 1906. – BARTÓK, B.–KODÁLY, Z.: Erdélyi magyarság (Népdalok) [Ungartum aus Siebenbürgen. (Volkslieder)]. Budapest 1923. – BARTÓK, B.: A magyar népdal [Das ungarische Volkslied]. Budapest 1924.- BARTÓK, B.: Das ungarische Volkslied. Budapest 1925. – ECSEDI, I.–BODNÁR, L.: Hortobágyi pásztor- és betyárnóták [Hirten- und Betyarenweisen von der Hortobágy]. Debrecen 1927. – HORVÁTH, J.: A magyar irodalmi népiesség Faluditól Petőfiig [Die ungarische literarische Volkstümlichkeit von Faludi bis Petőfi]. Budapest 1927. – KISS, L.: Régi népdalok Hódmezővásárhelyről [Alte Volkslieder von Hódmezővásárhely]. Karcag 1927. – ORTUTAY, GY.: Mondotta Vince András béreslegény, Máté János gazdalegény. Nyíri, rétközi balladák, betyár és juhásznóták [Vorgesagt vom Knecht András Vince und vom Jungbauern János Máté. Balladen, Betyaren- und Schäferweisen vom Nyírség und Rétköz]. Szeged 1933. – BERZE NAGY, J.: Baranyai magyar néphagyományok [Ungarische Volkstraditionen aus Baranya]. I. Pécs 1940. – VARGYAS, L.: Álj falu zenei élete [Die Musik des Dorfes Áj]. Budapest 1941. – JÁRDÁNYI, P.: A kidei magyarság világi zenéje [Die weltliche Musik der Ungarn von Kide]. Kolozsvár 1943. – GÖNCZI, F.: Göcsej népköltészete [Volksdichtung von Göcsej]. 1948. – KÁLMÁNY, L.: Történeti énekek és katonadalok [Historische Gesänge und Soldatenlieder]. Hrsg. v. L. DÉGH und I. KATONA. Budapest 1952. – ORTUTAY, GY.: „Kossuth Lajos a magyar nép hagyományaiban“ [Lajos Kossuth in der ungarischen Volksüberlieferung]. Ethnographia (1952). – DÉGH, L.: A szabadságharc népköltészete [Die Volksdichtung des Freiheitskampfes]. Budapest 1953. – ESZE, T.–KISS, J.–KLANICZAY, T.: Magyar költészet Bocskaytól Rákócziig [Ungarische Dichtung von Bocskay bis Rákóczi]. Budapest 1953. – FARAGÓ, J.–JAGAMAS, J.: Moldvai csángó népdalok és népballadák [Volkslieder und Volksballaden der moldauischen Csángó]. Budapest-Bukarest 1954. – VARGYAS, L.–NAGY {G-799.} CZ., L.: Régi népdalok Kiskunhalasról [Alte Volkslieder von Kiskunhalas]. Budapest 1954. – LAJOS, Á.: Borsodi népdalok [Volkslieder aus Borsod]. Miskolc 1955. – ORTUTAY, GY.: Magyar népköltészet. I. Népdalok [Ungarische Volksdichtung. I. Volkslieder]. Budapest 1955. – DOMOKOS, P. P.–RAJECZKY, B.: Csángó népzene [Volksmusik der Csángó]. I–II. Budapest 1956–1961. – STOLZ, B.: Virágénekek és mulatónóták. 17–18. század [Liebeslieder und Weinlieder. 17.–18. Jahrhundert]. Budapest 1956. – KONSZA, S.–FARAGÓ, J.: Háromszéki magyar népköltészet [Ungarische Volksdichtung vom Háromszék]. Marosvásárhely 1957. – KOVÁCS, F.–FARAGÓ, J.: Iratosi kertek alatt. Kisiratosi népköltészet [In den Iratoser Gärten. Volksdichtung von Kisiratos]. Bukarest 1958. – KERÉNYI, GY.: Párosítók [Zupaarensingen]. Budapest 1959. A Magyar Népzene Tára. IV. – LAJOS, Á.: „Egy archaikus dallamsajátság Észak-Borsodban“ [Eine archaische Eigenschaft der Volksweisen in Nord-Borsod]. Ethnographia (1960). – MARÓTHY, J.: Az európai népdal születése [Die Geburt des europäischen Volksliedes]. Budapest 1960. – JÁRDÁNYI, P.: Magyar népdaltípusok [Ungarische Volksliedtypen]. I–II. Budapest 1961. – KERÉNYI, GY.: „Népies dalok“ [Volkstümliche Lieder]. Budapest 1961. – SÁROSI, B.: Magyar népi líra [Ungarische Volkslyrik]. Budapest 1961. – ORTUTAY, GY.: „Das ungarische Volkslied.“ In: Kleine ungarische Volkskunde. Weimar 1963. – KATONA, I.: Historische Schichten der ungarischen Volksdichtung. Helsinki 1964. FFC 194. – KATONA, I.–ORTUTAY, GY.–SZATMÁRI, A.: A parasztdaltól a munkásdalig [Vom Bauernlied zum Arbeiterlied]. Budapest 1968. – KODÁLY, Z.: A magyar népdal [Das ungarische Volkslied]. 4. Aufl. Die Beispielsammlung von L. VARGYAS. Budapest 1969. – DÖMÖTÖR, T.: „Mythical Elements in Hungarian Midwinter Quête Songs.“ Acta Ethnographica (1970). – KATONA, I.: „Die Gliederung der ungarischen Volkslyrik nach Kunstgattungen und Thematik.“ Acta Ethnographica (1970). – ÁG, T.: Édesanyám rózsafája. Palóc népdalok [Der Rosenbaum meiner Mutter. Volkslieder der Palotzen]. Bratislava-Budapest 1974. – JAGAMAS, J.–FARAGÓ, J.: Romániai magyar népdalok [Ungarische Volkslieder aus Rumänien]. Bukarest 1974. – EGYÜD, Á.: Somogyi népköltészet [Volksdichtung des Komitats Somogy]. Kaposvár 1975. – ORTUTAY, GY.–KATONA, I.: Magyar népdalok [Ungarische Volkslieder]. I–II. 2. Aufl. Budapest 1976. – SEBESTYÉN, Á.: Bukovinai, andrásfalvi népdalok [Volkslieder aus Andrásfalva, Bukowina]. Szekszárd 1976.