Ahogy napjainkban, úgy az ókorban is szokás volt, hogy a szerző a művét felajánlja valakinek. Ez a tiszteletteljes gesztus többnyire egy megnevezett személynek illetve társulatnak szólt. E szokás az ókortól kezdve a társadalmi-gazdasági élet és az irodalom kapcsolatának sajátos jegyeit hordozza. Az antik szerzők olykor költeményeik szövegébe illesztették /pl. Catullus/, de előfordult, hogy ajánló verseket írtak /pl. Horatius/.
Martialis egy esetben pártfogójának dedikálja
művét, aki anyagiakkal fedezte a kiadást:
"Könyvem néked ajánlom, Quintianus:
- Tán csak a magaménak mondhatom, bár
Poétád a sajátjaként szavalja -:
Szolgaságra panaszt olvasva benne,
Mint védő tanú állj melléje
bátran
S szerzőnek ha magát az vallja, mondjad,
Hogy az én vagyok, én tettem szabaddá,
Ezt kiáltsd bizonyozva négyszer-ötször,
S elszégyenli magát a plagiátor."
/ I. 52. /
- a költő arra kéri Quintianust, egyik gazdag
patrónusát, hogy könyvének szabadságát
és hovatartozását mint védő
tanú a törvény, vagyis a közönség,
előtt is védje meg.
A dedikálás címzettjét és
megfogalmazását személyes tisztelet és
barátság is meghatározhatja:
"Indulj, Thália, vidd el ezt a könyvet
- Nem fölötte tudós, nem is komoly könyv,
Bár nem parlagi, - Plinius tudóshoz
És add át... "
/ X. 20. /
"Menj, mint távoli, drága barátság
záloga, könyvem,
Fárasztó utadat majd kiheverheted ott."
/ IX. 99. /
Martialis azonban legtöbb könyvét, ahogy már
említettem, az uralkodónak ajánlja. Persze,
ha a mű a császári udvarban tetszést
aratott, az erkölcsi megbecsülést jelentett,
s akár anyagi elismerést is hozhatott:
"Cézár...
Íme, fogadd ezt, őre te, boldogítója
honunknak,
Akinek a hálás Iuppiter üdvöt adott.
Csak te fogadd, s büszkén hiszem én: olvastad
a könyvem."
/ V. 1. /