Kezdőlap

Schulpe György (nagy-kanizsai),

birtokos, szül. 1867. okt. 7. Török-Kanizsán (Torontálm.); középiskolai tanulmányait Pozsonyban és külföldön végezte; azután Pozsonyban telepedett le, hol szocziálpolitikai tanulmányokkal és a munkáskérdésekkel foglalkozik; a munkáslakások kezdeményezője s létesítője; ezen tárgyban 400-nál több czikket írt és a munkások számára felolvasásokat, szabad iskolákat és színielőadásokat rendszeresített. Az ő kezdeményezésére keletkezett Pozsonyban újabban több mint 700 mintaszerű munkáslakás, mely úttörő vállalkozás a város iparának lendületéhez hathatósan hozzájárult. A munkástelepen templom, könyvtár, iskola és kórház is épült. A gazdasági és ipari munkások érdekében S. javaslatot nyujtott be a magyar kormányhoz, mely a kifejtett eszméknek több tekintetben hasznát vette és részben meg is valósította azokat. 1890-98-ig majdnem szakadatlanul a külföldön időzött és Európa csaknem összes államait beutazta, szocziális tanulmányokkal foglalkozva. A munkaközvetítő hivatalok szervezése körül is nagy érdeme van. A Ferencz József-rend lovagja, a Johannita-rend tiszt. lovagja és több rendjel középkeresztese; a Petőfi-társaság tiszteleti tagja.

Czikkei a Pozsonyvidéki Lapokban (1888. 67., 68. szám. Petőfi hazafias lyrája); a Pressburger Zeitungban (1894. 111. sz. Adolf Friedrich Graf v. Schack); a Nyugat-magyarországi Hiradóban (1892. 72. sz. Petőfi Sándor lyrai költészete, 1900. 219. sz. A pozsonyi közkönyvtár) stb.

Munkái:

1. Liederkranz aus Alexander Petőfi's lyrischen Dichtungen. Uebersetzt. Minden in Westf. 1886. (2. kiadás 1890.)

2. Übersetzungskunst. Leipzig. 1886.

3. Gedichte. Eigens und Fremdes. U. ott, 1886.

4. Germanische Göttersagen. U. ott, 1886. (2. k. 1890.)

5. Land der Bajuwaren, im Lied verherrlicht... 1887. (2. kiadás 1890.)

6. Fremdländische Blumen. U. ott, 1888. (2. kiadás 1890.)

7. Nordische Klänge. U. ott, 1888. (2. kiadás U. ott, 1890.)

8. Harfe und Harnisch. Romanzen. Dresden, 1888. (2. k. U. ott, 1890.)

9. Bokle von Bardenfleth. Heldensage. U. ott, 1888.

10. Perlen aus dem Meere des Lebens. Sprüche zeitgenössischer Dichter. Dresden, 1888.

11. Felhők és csillagok. Költemények és egy elbeszélés. Pozsony, 1889. (Ism. Pozsonymegyei Közlöny 59. sz.).

12. Dichtungen von Branko-Radisevics. Aus dem Serbischen. U. ott, 1889. (2. kiadás. U. ott, 1890.)

13. Licht und Schatten. Gedichte. U. ott, 1890.

14. Aug' um Auge. Ein dramat. Scherz in 1 Akt. U. ott, 1890.

15. Pour prendre congé. Scherzspiel in 1 Akt. U. ott, 1890.

16. Triumphphantasien und dionys. Lieder. U. ott, 1890.

17. Aphorismen... 1890-91. Négy füzet.

18. Tanulmányok az irodalom-, jog- és culturtörténet terén. U. ott, 1890.

19. Ein Sieg Hannibals. U. ott, 1890.

20. Der Prinz. Dramolet... 1891.

21. Ein Attentat. Schauspiel... 1891.

22. Die Tragikomödie der Liebe. Dramatische Dichtung... 1891.

23. Triumphphantasien und dionysische Lieder. Elbing und Leipzig, 1891. arczképpel.

24. Sehnen und Suchen. Augsgewählte Dichtungen... (2. kiadás. Drezda, 1894.)

25. Pozsony és a harmadik egyetem. Értekező felhívás. Pozsony, 1893.

26. Des Habitations Ouvrières. Essai dédié au Congrés des Habitations à Bordeaux les 20., 21., 22. Okt. U. ott, 1895.

27. Les Habitations à bon marché en Hongrie et l'intervention des pouvoirs publics. Rapport sur la Ire Question. Bruxelles, 1897.

28. Törvényjavaslatok a socialis reformok terén. Pozsony, 1900.

29. A munkáslakásokról. Tanulmány. U. ott, 1901.

30. Die Socialreform-Bewegung in Ungarn. U. ott, 1901.

31. A munkáslakásokról. Javaslat a nemzetközi törvényes munkásvédelmi egyesület magyarországi osztálya számára. U. ott, 1902.

Pressburger Zeitung 1889. 55. sz.

Heinsius, Allg. Bücher-Lexikon. Leipzig, 1890. XVIII. Bd. 2. Abth. 292., 538., XIX. Bd. 2. Abth. 459. l.

Kürschner, Deutscher Literatur-Kalender 1892. Stuttgart 990. h.

Pallas Nagy Lexikona XIV. 986. lap.

Kayser, Allg. Bücher-Lexikon. Leipzig, 1896. XXII. 577. lap.

Schulpe György és a munkáslakásügy. Irta egy pozsonyi polgár. Pozsony, 1904.

Petrik, M. Könyvészet 1886-1900. és m. n. múzeumi könyvtár példányairól.