Beszélgetés az asszonyok öltözetéről két leányok között

 

– Szolgálója, édes leány asszony.

– Én is a kendé, kedvesem, örvendek megérkezésin.

– Köszönöm szívesen, mi jót hoz nékem?

– Semmit.

– Mennél többet hozna, annál jobb szívvel fogadnám.

– Elhiszem azt.

– Tessék leülni.

– Nem fáradtam el.

– Ne szegje meg ezen kedvemet.

– Véghez viszem, hogy csendességit meg ne háborítsam.

– Jól teszi, mert mi nem alhatunk.

– Sajnállom! És kívánom, hogy a következendő éjjel jobban alhasson.

– Köszönöm, édes leány asszony.

– Tudja-e, miért jöttem?

– Kétség kívül, hogy minket látogatásával megtiszteljen.

– A tisztelet enyim ugyan, de más oka is van.

– Mi az?

– Egy keszkenőt vettem, azt meg akarom mutatni.

– Oh, melly szép!

– Tetszik-e kendnek?

– Igen is, mennyin vette?

– Találja ki.

– Legalább, 4 thalért fizetett érte.

– Még olcsóbban kaptam.

– Mennyit ér hát?

– Három thalér 8 garast.

– Bizonyára olcsó.

– Nékem sem tetszik drágának.

– Mellyik főkötő varró varrta a főköteit?

– A leányasszony N. Hát mi van nem jól varrva?

– Igen is jól csinálta, de a formája igen nagy.

– Úgy van, de mást cserélek.

– Miért nem fedte bé fátyollal magát?

– Csak akkor szoktam bétakaródzani, midőn a nap sugári melegek.

– Ki adta kednek ezt a fülbe valót?

– A bátyám N-ből hozott e féléket.

– Vagy inkább a szeretője.

– Nincsen szeretőm.

– Csak titkon tart.

– Bizonyítom az úrnak, hogy én a bátyámtól 4 sor gyönggyel, kereszttel és arany lánccal ajándékba nyertem.

– Kívánnék én is ollyan bátyát, ki nékem is olly drága dolgokat ajándékozna.

– A ked szeretője még sokkal kellemetesebbet ád.

– Semmi szeretőről nem tudok.

– Talám majd meghalljuk.

– Vagy soha sem.

– Szép festék, mellyet ábrázatján visel.

– Én ezt egy levéllel a lipsiai vásárból kaptam.

– Dicsérem a leány asszonyt, hogy orca kendőzőt nem visel.

– Én sem élnék semmi kendőző flastrommal, ha néha biborcsós nem volnék.

– Hát rég van-e ezen árnyék tartója?

– Nem, kedvesem, a múlt vásárkor vettem.

– Ugyan nem nagy-e?

– Nincsenek kissebbek.

– Jele annak, hagy a nagy legjezők már most nincsenek módiba.

– Ezen elő kőtő fátyolból van-e?

– Igen is, leány asszonykám.

– Régen tartja-e ezen mejj fűzőt?

– Fél esztendeje ezen mejj tartómmal együtt.

– Mennyi halhéj van benne?

– Három fertály* font.

– Mennyit ér?

– Másfél thallért.

– A cethal csont olly drága?

– Ez idő szerént annyit ér.

– Van-e benne (ormos fa) plancséta?

– Most nincs benne.

– Mennyit ér a hímes szoknyája?

– Egy forintot, de a tarka varrása öltözetemnek egy thallért, 4 garast.

– Mennyit adott a halhéjjas ruházatjáért?

– Egy Lajos aranyát.

– Az alsó kerülete mennyi (hány sing)?

– Hat sing szélességű.

– Miből van az alsó szoknyája?

– Flanerből.

– Van-e prémje?

– Van, de durva selyemből szőtt.

– Mellyik pántlika szövőnél vette?

– Az N. asszonynál.

– Jó-e nálla vásárolni?

– Ugyan is, illendőül bánik, és mind pántlikát, mind varró selymet, sinórt, cipő csatot, tőt, gombos tőt, és több illyeneket tőle szoktam venni.

– Én is hasonlóképpen.

– Mennyit fizetett a kanavácért az ujjas lajbihoz?

– Singiért 5 garast.

– Hát a főkötője matériájáért?

– Nyolc garast.

– Kedvesem, már eleget alkalmatlankodtam már kendnek. Haza kell mennem.

– Kérem, maradjon még egy kevéssé nálam.

– Nem alkalmatlankodom hosszabban kendnek.

– Nincs terhemre nékem, sőt nagyobban lekötelez engemet, ha még tovább is marad.

– Ez úttal nem lehet, magam ajánlom.

– Ha nem teheti most, cselekedje másszor, tiszteljen meg beszédével. Én várni fogom kendet.

– Nem múlatom el, mennél hamarébb köszönteni.

– Véghetetlenül lekötelez.

– Kérem, köszöntse az atyját és az anyját szómmal.

– Mindent véghez viszek, egészségbe maradj, kedvesem.

– Alázatos szolgálója.

 

Paap János: Hathangú ének… 1796. 114–126. l.




Hátra Kezdőlap Előre