Don Carlos+

– Sillér 7 deciliterben –
 Sírta Sillér, ordította nem Szász Carlos,
 hanem Ee. Kovács Gyula.
Személyek.
 I. Éjfél előtt:
II. FILEP, Sandalúzia és Arrogantia királya, aki nejét el akarja csábítani, de platonizmusa nem engedi… Ee. Kovács.
VALOIS ERZSI, második II. Filepné, idealisan szerelmes a férjébe, a férje édes fiának mostohája, a mostoha fiának édese… Jászai M.
DON CARLOS, Filep fia, miután pater est quem etc. infámis infáns, mostohájának sentimentális reservistája, spanyol-apagyilkost visel, amiért féltékeny apja spanyolcsizmában járatja… Nagy I.
EBOLI, hercegné, a „Szűz imáját” mandolinozza, s be akarja adni szobája kulcsát Carlosnak… az isteni Laura.*
ALBA herceg, balga, henceg és schwarz… Egressy.
A fekete DOMINGO, szentszéki spicli, Arbuez Péter orra, inquisitionalis drabant, clericalis Caliban, mezitlábas intricus, a „Magyar Állat”* autodafé-tudósítója, a fekete Alba fehérbarátja… Szigeti I.
KÁRESZ MÁRESZ MILÁRESZ OLIVÁREZ, hörcsögnő, udvarias udvarhölgy, újesztendei gratuláns… Györgyné.
MARQUIS POSNER, Ritter II. Klasse, idealista acéltoll és spanyolviaszkereskedő a „Gedanken Freiheithoz”, a talmiaranjuezi iparoskörben felolvasást tart a kontók átkos voltáról, a király előtt a civilista* magasságáról, kidobják, erre üzletének kizárólagos patentet kér a „gondolat szabadságra”, viselős a malzbonbon és monacoi tantuszrend kis keresztjével, máltai lovag, különben zsidó… Bercsényi.
APRÓD, vádlidolidi stolci… Békésy Irma.

II. Éjfél utániak:
FŐ-KINQUISITOR, Arbuez Peti hazajáró lelke, emberböllér, máglyafűtő, eretnekhús-fütölő, zsidósütő pék… Feleki
A FŐ-KINQUISITOR BESÚGÓJA, alvilági lény, ki a fő-kinquisitort megtortúrázza… Bakonyi
Szörnyek. Ördögök. Nememberek. Egy kulcs. Egy „Hon”* estilap. Történethely: Talmiaranjuez. Idő: esti 7-től reggel 7-ig.

I. rész: Éjfél előtt

1. deciliter. Carlos, Erzsi.

DON CARLOS.

 Mamám, mamám, adj vajas kenyeret!
 A vaj Carlos szerelme, s a kenyér te,
 Vajh, kenhetném rád szűrcet, mint a vajt!

ERZSI

 Bekenni vajjal engem? mily merénylet!
 Avas vajat rajtam megérz Filep,
 S a vas vesszőn puffog fiú-ilep!

DON CARLOS.

 Szerelmem, óh ne félts! Bugy'gómba vatta!
 Nem nyikkanok huszonötnek alatta!
 Hisz vőlegényed voltam, és apám
 Kezéről kezed majdhogy elcsapám.
 Fiad levék, s a leendő após
 Helyettem férjül lett neked kapós.
 Óh szégyen! most egész Aranjuez
 Eként mutat rám: Mily nagy borjú ez!

ERZSI.

 Gondolj lányomra, ki szép, mint az omlett!

DON CARLOS.

 Lányom lehetett volna, – és hugom lett!
 De ne tagadd meg, mit Karloszka kért;
 Ajkadrul egy falat vajas kenyért!
 És mielőtt Filep csak egyet trüsszent:
 Isten veled! én már elértem Brüsszelt!

2. deciliter. Jön Alba, henceg

ALBA.

 Brüsszelbe én mék!

DON CARLOS.

 Mégy pokolba, Alba!

ALBA.

 Brüsszelbe mék kormányzónak!

DON CARLOS.

 Te balga,
 Csámpás, leváglak én a hetyke, nyalka!

ALBA.

 Lám, hogy felforrt a kis bögre! hallga!
 De lassan a testtel, szép fiatalka,
 Mert ha e nagy intimitást egy alka-
 Lommal Filepnek…

DON CARLOS.

 Úgy döföm oldalba,
 Hogy fekete fejét verendi falba!
 (Kardot ránt.)

ERZSI.

 Vissza!… Hadd menjen Alba hivatalba,
 Carlos marad… kezed nyújtsd csókra, Alba!

DON CARLOS.

 Ah! a vajas kenyért csak meg se nyalta:
 E fek'te retken édelg Carlos ajka!
(Albának kezet csókol, a mamának szintért, és elrohan.)

ALBA.

 Így lesz Flandria kormányzója Alba!

3. deciliter. Don Carlos, – apród.

APRÓD.

 Herceg, megállj, neked szól ím e kúcs.

DON CARLOS.

 Ah a vajas kamrába szól! No nyújtsd!

APRÓD.

(Félre)
 Hogy eltalálta! tanúm Vádlidólid
 Mint ügyes apród szolgáltam Ebólit (El.)

DON CARLOS.

 Tudtam, hogy ideálisan szeret,
 S emlékül adj' a vajas kenyeret!
 Óh Carlos, Carlos! mért vagy te apádé!
 Apósa lennél most Filepnek, láddé!
 Most vaj helyett a sorsod csokoládé.
 Ott leszek, óh vaj! … rád egy limonádé:
 S e szép világnak mindörökre ádé!
 Vaj s limonád jobban megöl, mint spádé!*
(El a kulccsal.)

4. deciliter. Eboli hercegnő.

(Keringőt énekel.)

EBOLI.

 A bús mandólin
 Keserg Ebólin,
 Hamisan szól ím,
 Iszonyú ez!
 Könnyes a gyócsing
 Segíts Komócsing!*
 Egy mentő kócs ing!
 Ez bosszú lesz!
 De Carlos jön, kinek a vallomást
 Szégyelve én: kulccsal küldém a pázst.*
 Óh Carlo, Carlo, Carlo, Carlo, Carlosz!

DON CARLOS.

 Mi no?

EBOLI.

 Infámul a szívembe karmolsz!
 De ah, szeretsz hát, én is! és kitárt
 Karokkal pengetlek, miként gitárt.
 Mondd, a levélt s a kulcsot nem kapád?

DON CARLOS.

 D' igen, s kinyitni mék a kamarát!

EBOLI.

 Csalódol! e kulcs nem kamrába nyit,
 De szívkamrámba. Szeresd Ebolit!

DON CARLOS.

 Óh förtelem, természetellenesség
 Hogy kisasszonynak idegen úr tessék,
 Aki nem is rokon, nem is fia!
 Óh bűnös érzés, Jézus Mária!
 De Fülepnéhez, míg a síri fű lep,
 Hű lészek, oly szent, minthogy apám Fülep!
(Megbotránkozva el.)

5. deciliter.

(Jön Kárész Máresz Oliváresz és gratulál Ebolinak.)

KÁRESZ MÁRESZ.

 'Csés jónapot! Örvendek! Sok szerencsét!
 Irigylem öntől a szép hercegecskét!
(Eboli végighegedül rajta a mandolinszárral és tovább pengeti:)
 Óh Carló, Carló
 Mért vagy oly gyarló
 Mint egy magyar ló,
 És mostoha!
 Óh Carlos, Carlos
 Hideg roszpradlosz,
 Szívembe karmolsz!
 Nem kellsz soha!

6-dik deciliter. Filep és Domingo.

FILEP

 Fiam arájának mióta vő-
 Legénye lettem: sz'relmem egyre nő
 Eból iránt… Nos, eunuchom, Domingó,
 Mit szólt levelemre a rózsabimbó?

DOMINGÓ.

 M'jóta imádja a spanyol király:
 A spanyol királyfinak kurizál!

FILEP.

 Fiamnak? óh gyalázatos kölök,
 Apja ellen szeret! … Rúgok, ölök!

DOMINGÓ.

 Rúghatsz, király vagy. Ámde nem tudsz ölni
 Ölelni sem, legfeljebb csak öklelni,
 Mert nincs kezed egy sem, de mint csigának
 Két szarvat rejt dicső királyi házad.

FILEP.

 Célzás ez? Rólam szólsz? és a Carlosz
 Az én infáns fiam, ily szörnyű gyarlosz?

DOMINGÓ.

 Vigasztalódj az infámis miatt,
 Habár infámis is, de nem – fiad!
 Te birodalmakat csinálsz, királyom,
 S addig alattvalód mit se csináljon?
 Te Flandriában a belgát vered,
 S polgárid honn tétlen heverjenek?
 Nem! a király főtisztét végezi,
 S a kocsismunkát végzik népei!
 Lehet, úr atyja egy nyúlbőrszedő.
 Nem is Don Carlos, de Kóhn Darlosz ő
 De megbocsáss nekem, hogy félretértem.
 Mondom, Carlosért nem tiéd az érdem.
 Ellenkezőleg fiad az apád,
 Nőd az anyád, kit Carlos rég imád.
 Te fogadj szót neki, mert írva az:
 „Tiszteld atyádat”! Deo gratias! (Elsomfordál.)

FILEP.

 Óh én balek! Te mondd meg márki Pósa,
 Fiam apám? vagy én vagyok apósa?

7-dik deciliter. Marquis Posner.

(Nagy grandezzával a király elé borul s udvari spanyolviasz szállításágért folyamodik.)

MAR. POSNER.

 Entscholdigen, Majestät, um die Frechheit
 Geben Sie den Deutschen Gedankenfreiheit!

FILEP.

 Mi kell?? Németnek gondolatszabadság?
 Hol gondolat nincs, minek ott szabadság?
 Adok nekik sört, kávét, hálósapkát,
 De nem kell nékik gondolat s szabadság!
 Bundot nekik s Kümmelt, vagy Gesammtreichot,
 De nem gondolatot és szabadságot!
 Gondolatul adok nekik Bismarckot,
 Szabadságul, birodalmi kutyafarkot!

MARQUIS POSNER.

 Ez nem manier, Majestät! Carlos úrfi,
 Ki egy barát hozzám, fog dúlni-fúlni!

FILEP.

 Carlos barátod? a fiam s apám?
 Halál reád, te hitvány sarlatán!
(Kitömeti spanyolviasszal.)

MARQUIS POSNER.

(Meghal.)
 Das Leben ist doch schén!

FILEP.

 Így! Már tizenkét óra, hát lefekszem!
 De nem, előbb még egy dicsőt – cselekszem!

II. Rész. Éjfél után.

(A fő kinquisitor, ki ekkor szokott felkelni koporsójából, belép.)

FŐ-KINQUIZITOR

 Négy éves voltam…

FILEP.

 Szent ég! Reggelig
 Se érkezünk el a kilencvenig!

FŐ-KINQU.

 Mmh! 'Z istenért! hát nem hallgatsz reám?
 Ne tudj meg hát semmit, vén slendrián!

FILEP.

 Hah! Carlosról adsz felvilágosítást?

FŐ-KINQU.

 Arról az eretnekről! – íme, lásd!
(Meglesik Carlost, amint lefekvés előtt a mamájának szépen kezet csókol.)

FILEP.

 Pap, szabad ölni?

FŐ-KINQU.

 Nem szabad, – muszáj!

FILEP.

 De ember ölhet?

FŐ-KINQU.

 Nem ember vagy, – király!

FILEP.

 De fiamat!

FŐ-KINQU.

 Carlos inkább apád!

FILEP.

 S az egyház rá áldását adja?

FŐ-KINQU.

 Hát?
 De hogy a mennybe jusson Carlosunk:
 Ingatlanán mi ketten osztozunk!

FILEP.

 Ecrasez l'infant!* Tedd reá kezed!

FŐ-KINQU.

 Mondjad uradnak: hála istenek!
(Kezét ráteszi az infánsra s elszállásolja az inquisitiónál, mire a mama szörnyethal s a közönség fellélegzik:)
 Hál isten, hogy már a sillér-litert
 Fenékig bírtuk üríteni, mert
 Sillérbül is iszonyú hosszú ez: –
 Oda a szép idő, Aranjuez!

 

 

(1881)




Hátra Kezdőlap Előre