(118)

XIII. INTES.

Az idegeneket házadban bé fogad.

SOkaknak lött életekben elömenetelekre az idegeneknek, vándoroknak, és budosoknak bé fogadása, mert nem kiczin embersęghnek iegye és abrázattya ez, midön valaki házában bé fogadgya azt, az kit soha nem látot, és ióval vagyon annak az ki soha néki semminémü ióval nem vólt. Mely dologért felette nevezetessen dicziri az szent irás az Abrahamot, ki nagy gyakorta az Mamre völgyében lakozván, aytáia eleiben ki ált, s-ugy várta, ha nem talám valamely budoso avagy vándor háza mellet el menne, az kiket megh láthat vala eleibe futot és alazátossan ezt mondotta: Vram (119) ha kedvet leltem elötted, ne meny el az te szólgádnak háza mellöl, hanem téry bé hozzám, Sab[ellicus] lib[er]7i.*

Hasonlatosképpen Loth* az budosokhoz megh mutatot embersęgével szabaditotta ki magát az Sodomai büntetésböl.+ Oly nagy ez az ioszágh, hogy az ki ez által czak egy ital hidegh vizet adand-is az uton iáronak, esküvesęvel fogatta Idvözitönk, hogy iutalmát el nem veszti.+

Moyses ez dolog felöl ezt mongya vala. Deut. 10. Dominus noster, Deus amat peregrinum, & dat ei victum & vestitum, c vos quoq[ue] amate peregrinos quia & vos fuistis advenae. Az mi Vrunk Istenünk szereti az idegeneket, ételt és ruházatot ád nékiek, meg lássátok hát hogy tÿs szeressetek, mert tÿs iövevények vóltatok.+ Az pogányokbanis felette ige[n] diczirtetet á budosoknak bé fogadása.

(120) Nem feleyti el semmi idö az Lucanusoknak embersęgeket*, kik közöt ugyan törvény által vólt megh tiltva, hogy nap el szállat után valámely budosó valaki hazában bé menne, senki buczut ne merien adni, hanem házában kedvessen bé fogadgya.

Fen lészen az nappal az Celtaknakis ez dologhban való ió hirek, nevek, kik oly böcsülettel fogatták az budosokat házokban*, hogy ha valamellÿket megh találta hón lakos ölni sokkal inkáb megh büntették, mint ha hón lakost ölt vólna megh, mert ha ezt megh ölte czak számkivetésben üzték, ha penigh budosot ölt megh, mingyárt ö-is megh öletetet. Nicol[aus] de morib[us] gentium. Stobaeus serm[o] 42.

De boldogh Isten, az embereknek elméie immár annÿra megh vakult, hogy semmit egyebet az (121) átkozot pénznél nem lát es czak az el veszendö gazdaghságra asitozik. Az pénz rozdasittya megh az embernek embersęghét, ugy annÿra, hogy ha valakivel iól tészen vesztesęgnek itéli az ió tétemént.

Ellene azt mondgya az Szent irás: Melior est hospitalitas cum oleribus.+

Midön penigh házadban az iövevént bé fogadod, ne nézzed az ö személyét, ne tudakozzad az ö szüleit, vagy hón való gazdaghsághát, mert hogy ha czak az gazdaghsághért fogadod bé, s-czak azért tész iól, nem tudom miczoda hasznod következhetik belöle, talam az, hogy az kölczönt inkáb megh várhatod töle, de hallád, ha az szegénnyel iól tész, az kinek ninczen honnan megh fizetni, annak meg teritését variad az Iesus Christustól. Az szegényekben lehet az (122) mi gazdaghságunk.

Az midön az Istentelen Imperator kévánta vólna az Ecclesia* kénczét, halazta+ az más napra, fogadást tévén hogy ö akkor megh mutatna. Az más nap az eghész Városbéli szegényeket az Templom eleibe gyüyte, szóllita az Imperatort, hogy iöne el, s-látná meg az Templom kénczét, amaz az fösvénysęgtöl ostromlattatván felette nagy örömmel megyen vala reménlvén nagy praedát, de el iutván az Templomhoz, az szent Lörintz az öszve gyütöt budosokra, szegényekre mutatá, ezt mondván: Ihón hatalmas Feiedelem, ezek az templomnak kénczei.* Bizony ezek az templomnak kénczei, mert ez világhnak szegénÿben, nyomorultiban tündöklik az igaz hüt, azokban az Christus, azért mondgya: Quicquid vel minimo horum fecistis, mihi feci(123)stis. Valamit czak az legh kissebbikkel ezek közzül czelekettetek, en vélem czelekettétek azt.+

Intésemre térek, az iövevényeknek, vándoroknak, idegeneknek életeket erszényedben bé ne rekezzed, sem az budosoknak eledeleket el ne temessed, hanem inkáb fogadgyad az Isten és az én intésemet, vigyáz amarra: Esa. 58. Egenos, vagosq[ue] introduc in domum tuam. Az iövevényeket vid bé és az szükölködöket az te házadban.+

Hebr. 1.3. Az iövevényeknek bé foghatatásokról el ne feletkezzél, mert az által találtanak némellyek kedvet Isten elöt.+

Az mint hogy penigh nagy sokan az Apostolnak mondása szerént az budosoknak bé fogadások miat az Isten elöt kedvessęget találtanak, nem külömben nagy sokan mint Isten, s-mind emberek elött (124) az iövevényeknek megh vettetésekért megh vettettenek, megh utáltattanak.

Példánk az Edomnak Királlya, kinek midön az Moyses az Izrael népével eggyüt könyörgene, hógy az ö Országán boczátaná által öket nem tennének semmi kárt, nem mennének el az szántot földeken, sem az szölö hegyeken, sem nem innának az ö kuttyokból, Num. 20+ Num 21.

Hasonlatos-képpen az Seont az Amorraeusok Királyátis ezen kęrik vala, de nagy embertelenül sem eggÿik sem másik nem akará megh engedni, nem fogadák ió akarattal öket, azért felette igen ö altalok az VR Istentöl megh büntetenek.+ Az Sidók ighen Isten népének tartották magokat, s-azok-is vóltak, de nem tudom honnan származot vólt közikbe az nagy embertelen(125)sęgh, ök annÿra utálták az egyéb nemzetsęget+ magokon kivül, hog ha valami idegen nemzetböl való idegen ember budosó közöttök az utat el vesztette, soha utra nem igazitotta az Sidó, ha megh szomiuhozot, kutat vagy forrįst nem mutáttanak néki.

Ighen el szakattanak vólt Abrahámnak nyomdokától csak ez egy dologbanis, mert az mindeneket bé fogad vala házába*, Sab[ellicus] lib[er] 6.

Aegyptusban Busiris és Cynospolis mellet* soha semmiképpen az idegeneket házokban bé nem fogadgyák vala, hanem határokból is ki kergetik vala, Alex[ander] lib[er] 4 cap[ut] 10

Diomedes bé foghadgya vala házában, de mindgyárt az ö kegyetlen lovai eleiben veteti vala, kik el szaggattyák vala az iövevént szörnyü harapdalással és tapodással.*

Kiknek gonosz példáiokat kö(126)vessęk azok, kik az nagy itélö Biro Iesus Christusnak bal keze felöl ezt+ akariák hallani: Mennyetek el én töllem Attyámnak átkoztai az öröcké való tüzre, az mely készittetet az ördögnek, és az ö Angyalinak, mennyetek el, mert én budosó valék és engemet ti bé nem fogadátok.+




Hátra Kezdőlap Előre