|
Nyomtatott kiadása: Cantus catholici. Kassa 1674, 18–20.–Cím: MAS. – Dallamát is közli. Szövege megtalálható még a következő XVIII. századi kéziratokban: Zirci-ék. (1751–66, 9a), Paksi Márton György-ék. (1760, 24), Szakcsi kántorkönyv (1788–89, I, 8). Adventi ének az angyali üdvözletről. Vö. [ALdott gyümölcs szép Szüznek…] c. vers jegyzete. Közvetlen forrása ismeretlen. Az éneket az Infinitae bonitatis kezdetű, magyarországi eredetű karácsonyi kantiléna dallamára énekelték. Ennek latinja és fordítása A véghetetlen kegyelmű kezdetű karácsonyi ének, amely először az 1651-i Cantus catholiciben található (RMKT XVII./7., 218/I–II. sz.). Feltehető, hogy a kassai Cantus catholici szerkesztője az itt közölt éneket e latin kantiléna mintájára szabadon alakította és gyűjteményében a továbbiakban ezt a dallamot már saját énekének kezdőszavaival (Áron vesszeje virágzik ) idézte. Versforma: 8–8–11–10–10–11 (a–a–a–b–b–b); a harmadik és utolsó sor 5/6, a negyedik és ötödik 5/5 osztású. Népszerű, nótajelzésekben gyakran idézett dallamáról: RMDT II., 200/I. sz.
|