Nyomtatott kiadása:
Kájoni János: Cantionale catholicum.
Csík 1676, 143–4. – Cím: MAS. – Nótajelzés: Nota: Angyaloknak Nagyságos Aszszonya, etc. –
Megvan a második kiadásban is (1719, 104).
Szövege megtalálható még a következő
XVIII. századi gyűjteményekben: [
Szőlősy Benedek:] Cantus catholici
(Nagyszombat 1703, 112; kiad. MIR 39, 111–2), Écsi-ék. (1700–25, 226), Vépi ék. (1725–68, 112), Maracskó Anzelm-ék. (XVIII. sz. 1. fele,
112), Bozóki Mihály: Katólikus kar-béli
kótás énekes könyv. (Vác 1797,
141).
Böjtre buzdító ének. Forrása, szerzője
ismeretlen.
Versforma: 10–10–10–10 (a–a–a–a).
Dallama: RMDT II., 103/I. sz.
13 Tanúllyatok – ld. Mt 11, 29.
15 Kövessetek – az evangéliumokban
Jézus gyakori kifejezése. Így pl. Mt 16, 24.
17 Negyven-napig – ld. Jézus böjtölésének
történetét: Mt 4, 1–11.
25 Ninivé Városát – Jónás
próféta Ninve városának lakóit böjtre
és bűnbánatra intette; azok hallgattak szavára
és Isten nem pusztította el őket (Jón 3, 1–10).
29 Magdalena – utalás az evangéliumi
bűnbánó Mária Magdolna (Mk 14, 3–9)
és a IV. században élt, bűneit a pusztában
vezeklő Egyiptomi Mária legendásan összeolvasztott
történetére. Vö. [Jaj mit látok, s mit szemlelek…] c.
92. sor jz.
45 Véle-öszve az almában öttünk –
a régies nyelvhasználat a vers archaikus voltát jelzi.
Vö. [VAltságunknak drága árra…] sz. 12. sor jz.
50 A' sátánnak hogy ellene-mondunk –
utalás a keresztség szertartásában elhangzó
ígéretre, az ún. „keresztségi fogadásra”.
A pap kérdésére a keresztszülők a keresztelendő
gyermek nevében ismételten ezekkel a szavakkal ígérik
a gonosz lélekkel való szakítást.