|
Nyomtatott kiadása: Kájoni János: Cantionale catholicum. Csík 1676, 222–3. – Felirata és nótajelzése: MAS AZON NOTARA [Utalás az előtte lévő Szűz Mária hét fájdalma kezdetű ének nótajelzésére: Nota: Infinitae bonitatis etc.; vö. Septem dolores Beatae Virginis c.]. – Megvan a második kiadásban is (1719, 172). Szövege megtalálható még: Szentmihályi Mihály: Egyházi énekes könyv (Eger 1797–8, 138). Passiós ének Jézus megváltó szenvedéséről és haláláról az evangéliumi elbeszélések nyomán. – A versfőkben egy akrosztichon töredéke rejlik: VE RN INA, amely SALVE REGINA vagy AVE REGINA lehetett. Ezt a feltevést megerősíteni látszik az is, hogy a dallammintát adó Mária-éneknek versfőiben a SALVE MATER DEI olvasható; vö. Septem dolores Beatae Virginis c. A csonka akrosztichon arra mutat, hogy Kájoni az éneket korábbi hagyományból vehette és azt feltehetően át is alakította. Kájoni akrosztichonos énekeiről lásd In aduentu canenda c. jz. Versforma: 8–8–9–10–10–11 (a–a–x–b–c–x); a tízes sorok 5/5 osztásúak belső rímmel. Dallama: RMDT II., 200/I. sz. 3 tekint Annyára – vö. Jn 19, 25–27. 12 almát – a paradicsom tiltott gyümölcsét (1 Móz 2, 16–7 és 3, 1–24). Vö. LexChrIkon 1, 123–4. 17 Mérget – a kereszten függő Jézusnak ecetet és epét adtak inni (Jn 19, 28–9). 20 Viz, és vér – Jézus lándzsával megnyitott oldalából víz és vér folyt (Jn 19, 34).
|