|
1 K EÖrüly, vigadgy ô én 3–4 K Mert ez Ura az Egeknek, egész föld kerekségének, Adgy hálát tehát Istennek, Christus Szent Testének. 6 PA Keniert K Kenyér [… ] Christus Istensége, 7 K Légy lelkünknek erössége, szeretetünknek 8 K Dicsösségnek édessége, Testé 15–16 K Lelkemnek Szent eledele, idvességemnek vezére, Dicsiret földön, és Menybe, Testé lött szent Ige. 17–20 K Hiányzik. 21 K mindenestöl, 23–24 K Halgass-meg könyörgésünkbe, adgy békességet földünkbe, Helyheztess Szentek közibe, Mennyei örömbe. Kézirata és nyomtatott kiadása: Alapszöveg: Petri András-ék. 1663–8 (a Réti János által másolt részben), 99b–100a. – Nótajelzés: Ad notam Engemet miert szeretgedz. Kájoni János: Cantionale catholicum. Csík 1676, 317. – Cím: MAS. – Nótajelzés: Nota: Vedd jó néven én szivemet. – Megvan a második kiadásban is (1719, 256). Oltáriszentségi ének, a tartalma szerint a szentmisében úrfelmutatás után áldozási előkészületül énekelhették. Forrása, szerzője ismeretlen. Mindkét szövegváltozat korábbi kéziratos hagyományból származik, amit Kájoni főként verselés szempontjából átjavított. Versforma: 14–14–16–14 (a–a–a–a); a sorok 8/6 és 8/8 osztásúak, a 3. és 4. sor belső rímmel, amit Kájoni következetesen alkalmazott. Dallama: RMDT II., 233. sz.
|