|
Nyomtatott kiadása: Cantus catholici. Kassa 1674, 484–5. – Cím és nótajelzés: MAS, Melynek Nòtája, fol. 35. [ = Szép reggeli dicsirettel]. Szövege megtalálható még: Paksi Márton György-ék. (1760, 332). Szűz Máriát dicsérő és közbenjárását kérő ének. A névtelen szerző a középkori Mária-költészetben gyakran használt biblikus hasonlatokból, jelképekből, a litániák invokációiból szerkesztette énekét. Vö. [IDvez légy szép szüz MARIA…] c. jz. (Lor. Lit., Cav. Lit.) Versforma: 8–8–12–12–8 (a–a–b–c–c); a 3. és 4. sor 6/6 osztású belső rímmel. Dallama: RMDT II., 164/I. sz. 1 szép arany ház – Lor. Lit. 28. 3–4 Horeb tetjében Langadozó szent tüz – A Horeb a Sinai hegy része vagy csúcsa, ahol az Úr az égő csipkebokorban megjelent Mózesnek (2 Móz 3, 1–6); vö. [EÖrülly IESUS-nak Szent Annya…] c. 7. sor jz., Cav. Lit. 28. 8 Jeriko kertében – vö. [IDvez-légy szép IESUS hivek éltetöje…] c. 20. sor jz. 9 Libanus eredjén, Sion hegy tetején – vö. [IDvez-légy szép IESUS hivek éltetöje…] c. 22. sor jz. és [IDvez-légy szép rósa, lelkünknek orvossa…] c. 13. sor jz. 11 Napnál tekéntetesb nagy fény – Cav. Lit. 36. és 40. 16 Drága gyümölcs hozó – A hasonlat a Maria gravida-motívumhoz tartozik; vö. [MARIA, Magyarok Királyné Aszonya…] c. 26. sor jz. 18 Bé-zárt kert ágyában – Cav. Lit. 32. 19 ki nyilt rósa – Lor. Lit. 25.
|