RÓMAI NAPLÓJA1

(1601)

A tisztelendő erdélyi Kolozsvári Alárdi Mihály úrnak,

a római kollégium novíciusának naplója

 

Vége: Róma, 1601. január 16. a szent kapuk bezárásának másnapján, ezeket az Úr Vízkeresztjének2 nyolcadán zárták be.

A Szent Péterben maga a szent atya, VIII. Kelemen, pápaságának kilencedik esztendejében, bámulatos kíséret és néptömeg közepette; először megáldotta a köveket és a cementet, majd befejezvén az imádságot, ő maga helyezte el az első követ, odatett néhány ezüst-, arany- és rézpénzt. A cementező kanál aranyozott ezüst volt, a többi szerszám hasonlóképpen. Kegyelmes Jézusom, hogy mennyi ember fordult arccal a Szent Péter felé, amikor meglehetős magasságból háromszor áldást mondott! A falakon kívülre, a Szent Pálba a szent kapu bezárása végett Pinelli bíboros ment gyönyörű lovassággal. Közvetlenül követte őt a terranovai bíboros, aki a lateráni Szent Jánoshoz vonult.

Szorosan mögöttük, utolsóként indult a Nagyobb Szent Máriába a szent kapuk bezárása végett Jesualdus bíboros igen szép menettel. Ugyanis a pápától jöttek ki a Szent Palotából. És miután a szent kapuk bezárattak, mennyi és milyen ágyúzás, Kegyelmes Jézusom! Mindez 1601. január 13-án történt.

1601. január 17. Szent Antal hitvalló püspök ünnepén elmentünk a Szent Antalhoz, ahová sok lovat vittek, és a pápa abban az órában ment a Nagyobb Szent Máriához, mi pedig itt imádsággal foglalatoskodtunk. Ugyanis emellett van a Szent Antal egyháza.

Január 20. szombat. Szent Fábián és Sebestyén áldozatának ünnepe volt, tanulmányi szünetet kaptunk. Reggel elmentünk a Szent Sebestyénbe, a falakon kívül, Callixtus temetőjéhez, ami körülbelül egy német mérföldre van a Szent Pétertől, ebben a temetőben igen hosszú és mély kripták vannak, az üldöztetés idején itt rejtőzködtek a keresztények. Írják, hogy 1074 vértanú teste fekszik itt. Az ebéd után filozófiai vita folyt, egy bizonyos Stanislaus Jacintus Bolkus nevű úr védett; jelesen védett.

E napon megtanultam azt a két pontot, ami étkezőnkben a lectorok asztalára van felírva: Akár esztek, akár isztok3, akármi mást csináltok, mindent Isten dicsőségére és tiszteletére cselekedjetek. 1. Kor. 10.; és: Ne csak a száj kapjon kenyeret, hanem a fülek is szomjúhozzák Isten igéjét. Ágoston a Királyok 1. könyvéhez.

21. Vecsernye4 után elmentünk a Szent Péterhez, ahol a sekrestyében egy szekrényben megnéztük Szent Péter karosszékét, amelyen Rómában ült. Visszatérőben a Szent Lélek ispotályban hatalmas tömeg volt a betegekből. Ugyanitt csecsemőket is befogadnak egy ablakon keresztül, ha az anyjuk nem tudja szoptatni őket.

22. és 23. Az iskolában.

24. A szőlőben pihentünk. Amikor visszajöttünk, ellátogattunk a bolondok ispotályába; volt itt egy a nyakánál megkötözve, aki örökösen az Ave Mariát hajtogatta, különös módon jelölve magát; a másik, sok egyéb között, azt mondotta, hogy ő Lengyelország királya, ezt megverték, mert rátámadt a gondozóra; és sokan mások.

25. Iskolában. A kánonjogi óra után eltávoztam a novíciusok asztalától, akikkel egyébként a novíciusok szokása szerint étkezni szoktam.

Február 9. E nap a szent püspök koronázásáról híres. Mennyi újdonság és nevezetesség, Jézusom! Mennyi ágyúlövés! Mennyi puskalövés és durrogtatás, mennyi láng a tereken, lámpa minden palota ablakában városszerte!

E napon tanítási szünet volt, és elsétáltunk a lateráni Szent Jánoshoz. Amikor visszajöttünk, elmentünk a Hét vagy (ahogy én számoltam) Nyolc Lépcsőhöz, a föld alatt csodálatos bolthajtások és ívek, fent gyönyörű kert, ahol a kapuk bámulatos összhangban vannak.

Azután ellátogattunk a marhapiacon a béke templomához, erről azt mondják, hogy Krisztus születése idejében romlott el, mert azt mondta a jósda, hogy ez a templom addig áll, míg a szűz nem szül, ezt lehetetlennek gondolták, és elnevezték Örök templomnak. De pontosan Krisztus születésének idejében összedőlt. Úgy látszik azonban, hogy Baronius cáfolja ezt a hiedelmet. Látható itt egy kemény és tiszta márványból való oszlop, magassága három lándzsányi, kerülete négy öl.

Ma ebéd után nyilvános filozófiai vita volt, melyen egy német úr védett, három bíboros volt jelen, úgymint a camerinói, Paravicino, a német nemzet védnöke, akinek a tézisek ajánlva voltak, meg Bellarmino. E napon a szobájába küldték szegény György urat, mert a kóristákkal későn ért haza a sétából. De reméljük, hogy visszajön.

Február 15. Vettem egy levelet Triffon uramtul. Melyre én feleltem e hó 17-én, és elküldöttem postán ugyanaznap. Ezen az úton már ötször küldtem levelet. Egyet, az elsőt, Machetti János mester úrnak Velencébe; a másikat a tisztelendő tartományfőnök-helyettes úrnak5 Erdélybe; a harmadikat a tisztelendő Alfonz atyának7, a germániai tartományfőnöknek; a negyediket tisztelendő Philippi8 Miklós atyának Raguzába; az ötödiket legújabban Triffon mester úrnak, belezárva a Machetti János mester úr levelét is.

Február 18. napja, Quadragesimae vasárnapja9. Megváltozott a vacsora, az ebéd, az iskolába és a szobába való menetel időpontja.

Ugyanezen a napon Deotaleviustul küldtem leveleket, vagy Báchmegyei uramtul, Illésághi prépost; ő az egri lector.

Február 22. Antiochiai Szent Péter karosszéke. Rögtön reggeli után mentünk a Szent Péterbe megnézni a karosszéket, amelyen Rómában ült; ugyanis mindenki szeme láttára kiállították a szentélyben, ami a Szent Péter-templom kupolája alatt van. Odavittük ehhez a székhez mind a 30 rózsafüzért, amit Loretóban vásároltam, mint ahogy Loretóban is megtettük, odavivén a loretói Boldogságos Szűz Mária képéhez ugyanezeket, abban a kamrában vagy házban, ahol Gábriel angyal üdvözölte a Boldogságos Szűz Máriát. Ezen a napon Szent Péter egyháza előtt igen szép, ezüstös, aranyas bársonyszalagokat szoktak árulni, azt mondják ezekről, és a tapasztalat is csalhatatlanul bizonyítja, hogy ha ezeket a szalagokat odaviszik a karosszékhez és ott bemutatják, aztán a terhes asszonyok körültekerik velük magukat, könnyebben szülnek.

Ugyanezen a napon láttuk, amint ezt a templomot előkészítették bizonyos Rajmund nevű szent10 szentté avatására, aki Sienai Szent Katalin gyóntatója volt.

E napon séta közben a Szent Péter felé láttunk egy szerecsen asszonyt, aki az ölében szopós csecsemőjét tartotta, az pedig anyja emlőjét szopta; a kisded szép arcú, fehér, tiszta tekintetű volt, az anya viszont fekete, mint általában.

Február 21. A szőlőben voltunk pihenni, és miután visszajöttünk, elbocsátották N. György urat, a kiváló basszistát, akihez hasonlót alig lehet találni nemcsak Rómában, hanem az egész keresztény világon is, Lengyelország felséges királya hívta meg őt. Mint a tisztelendő rektor atya mondotta, csodálatos tenutói vannak.

Február 23. Virradta álmodtam, tehát otthon vagyok, és egy ingben vagyok, s haragszom az inasomra, Kelemenre, hogy hozzám bocsátotta az gazdát. Többet is ugyanaz gazdák felől.

Február 24. Az egész offíciumot elénekeltük a kórusban Szent Mátyás apostolról. Ebéd után azonnal mentünk a Nagyobb Máriához, ahol ki volt téve Szent Mátyás apostol szentséges feje.

Február 25. Virradta felé, tehát Zilv. N. apol. Ket. orhom. Zed(?) mondván fogadásom volt erre. Egy kis gyer[mek] ada Reszt(?) mely meg szorítá az lábaival az loncsomat. Mast tehát szakálomat fűsüleom és kiszakada benne egyszer két szál, melynek egyik oly ereos vala az gyekere felé, mint ha valami kemény serte volna, másszor három, és mindenkor feketék.

Kora reggel hallottam, amit az újságokból vettek, hogy a felséges Zsigmond vissza akar menni11 egészen Erdélybe, amit a jóságos Isten engedjen szentséges nevének dicsőségére és tisztességére, az egész kereszténység javára, a hányatott és nyomorult Erdély előmenetelére. Továbbá, hogy Miksa azzal a feltétellel kapta Erdélyt, hogy két hónapon belül bevonul. Továbbá, hogy nem hozza magával tisztelendő Náprági urat, Erdély választott püspökét, és néhány más személyt sem, talán Bocskait vagy Alfonz atyát12. Továbbá, hogy német katonaságot nem hoz az országba. Egyébként más fejedelmet keresnek és fogadnak.

Hallottam továbbá, hogy Zsigmondhoz pártolt egy erdélyi nagyúr, akiről azt mondják, hogy a császár feltétlen híve volt, a neve M betűvel kezdődik, talán Mindszenti vagy Székely Mózes.

Továbbá, hogy igen súlyos élelem- és gabonahiány van Erdélyben meg nagy éhínség.

Ezen a reggelen kiosztották az ünnepi feladatokat a szobákban, véletlenszerűen, úgy, hogy ki milyen cédulát húzott vaktában, annak a szentnek a történetét mondja majd el azon a napon, amelyen annak az ünnepét tartják. Én Szent Eusták apátot kaptam, Bernátnak e mondásával: Aki Istent féli, semmit sem vet meg, hanem minden alkotását tiszteli. Március 29. Isten félelme13. Imádkozzunk a törökök ellen harcolókért és az áruló Tamásért.

Ugyanezen az estén, hogy Magyarországon 5000 hajdú sok törököt legyőzött, de közben mindkét részről igen sokan estek el.

Ugyanezen a napon azt is, hogy Sebestyén, Portugália felséges királya14, akiről azt hitték, hogy elesett a háborúban, amit a barbárok ellen vívott majdnem 25 évvel ezelőtt, végre kiszabadult a fogságból. Úgy, hogy csaknem két éven át Velencében élt, a velenceiek gyakran megpróbálták megmérgezni, de Isten csodaképpen megőrizte. Biztos jelek alapján mondják, hogy ő az. Ezek egyike a következő: Amikor Velencében volt, odaküldtek hozzá egy velencei nemest, akinek szemére hányta hálátlanságát, mondván: Emlékszel-e, mondta, amikor nálam jártál, mint a velenceiek követe, és a követséged tisztes elbocsátása után adtam neked egy gyűrűt, amelynek kövét felnyitva megtalálod benne a nevemet, ami tényleg be is bizonyosodott.

Másik. Bevezettek hozzá egy tüzérkapitányt is. Megkérdezték, ismeri-e ezt az embert, mire ő hosszas szemlélődés után azt felelte, úgy gondolja, látta vagy ismerte valaha. Nemde, mondta, te vagy az, aki ilyen és ilyen hajón együtt voltál velem, amikor a háborúba vonultunk, és mert egyszer valami tréfával felvidítottál, ilyen meg ilyen ruhával ajándékoztalak meg. Mondja ez: ez az éppen stb. stb. Azt beszélik, hogy ez időben már Gallia15 királyánál tartózkodik, akinek védnöksége alatt vissza akar térni országába, Portugáliába.

Február 27. Jó ebédöt adtanak az official uraimnak chorus-cantoraknak, sacristianoknak etc.

Február 28. Recreationak kellött volna lenni, de elhalasztották, és áttették a következő csütörtökre, ami március elseje lesz. Március elsejétől március hetedikéig vannak a bacchanália-ünnepek. Jóságos Jézus, mennyi és mekkora ostobaság, emberi gyarlóság! Az iskolából hazafelé elibénk került egy ember magyar ruhába öltözve. Ezökön az napokon kiváltképpen jól tartják az uraimat.

 

Kulcsár Péter fordítása




Hátra Kezdőlap Előre