A jövő század regénye kéziratának egy része az OSZK-ban található Quart. Hung. 2648, ill. Quart. Hung. 2196 jelzet alatt.
Az elsőként említett kéziratrészlet 1935-ben vétel útján került Schmideg Alfrédtől a Nemzeti Múzeum könyvtárának tulajdonába. A mindvégig tintával írt kézirat lapjai kétszeres számozással vannak ellátva. Az első – tintával írt számozás – magától az írótól származik. Később a könyvtári feldolgozó munka során pecséttel ütöttek a lapokra sorszámokat.
Ezek az egész töredéken át folyamatosan követik egymást, míg Jókai számozásában – mivel a szöveg töredékes – kimaradnak oldalszámok. Az alábbi áttekintés a jelen kritikai kiadás lap és sorszámaira utalva tünteti fel az e kézirategységben szereplő szövegrészek kezdő és befejező szavait:
jelen kritikai kiadás I. 21: 6 – 40:13 | Habsburg Árpád arcvonásai – menekült e gyászesettől |
jelen kritikai kiadás 42: Cím – 65:4 | Ami a királynak nem szabad – vadásznak- és gondolkozónak |
jelen kritikai kiadás 69: 18 – 84:18 | De az ellenfél – letörülnie nem lehet |
jelen kritikai kiadás 89: Cím – 05:29 | Mi az a Sabina – a „Jak Puddig” |
jelen kritikai kiadás 108: 14 – 118: 132 | Ő el volt határozva – rendesen közvitéz |
jelen kritikai kiadás 212: 16 – 235:26 | Érdekes ülések – kihallgatásra. |
jelen kritikai kiadás 244: Cím – 254:10 | A király tesz – jelenlétéről. |
jelen kritikai kiadás 306: 3 – 324:27 | Mi tehát mindezekre – már nem éget a csók… |
jelen kritikai kiadás 337: 12 – 345:14 | a csataszóval indul meg – részvevésre használhat. |
jelen kritikai kiadás 348: 27 – 355:32 | oda ő hurcolkodik be – senkié sem már! |
A második kéziratrész 1918-ban, Frecskay János ajándékaként került a Nemzeti Múzeum könyvtárának tulajdonába. Az előző részhez hasonlóan a lapokat kettős számozás jelöli. Az első lapra Jókai a 14-es számot írta, a nyomtatott számozás 1-gyel indul. A továbbiakban Jókai többször – így pl. a nyomtatott szám szerint 114., 306. lapon – újrakezdi a számozást. A töredék egy összefüggő részt tartalmaz: jelen kritikai kiadás I. 255: 9 – 304: 34 „A főkomornyik – s akkor”.
A kézirat harmadik töredéke a Petőfi Irodalmi Múzeumban található V.2882 jelzet alatt. E töredék dr. Hanft Imrétől került 1968-ban vásárlás útján a múzeum tulajdonába. A lapokon az előbbiekhez hasonló kettős számozáslátható; a bekötött kéziratban egyes lapok rossz helyre kerültek. A kézirategység a regény I. és II. kötetéből is tartalmaz részeket, melyeket az alábbiakban a jelen kritikai kiadás lap és sorszámaira utalva tüntetünk fel:
jelen kritikai kiadás I. 7: 33 – 10:30 | festészet, az irodalom – újraéledt hazájukba |
jelen kritikai kiadás I. 454: 32 – 470:14 | A sűrűn hulló – a fehér zászlót. |
jelen kritikai kiadás I. 502: 25 – 508:8 | Mikor a néplelkesedés – számított |
jelen kritikai kiadás I. 509: 9-518:23 | beállanak – vegytani alakítás szülte anilin – |
Hárman egy ellen – A jövendőt betakarta a köd. | |
jelen kritikai kiadás II. 7: Cím – 49:27 | „Otthon” város – a hold legkisebb körhegye: Gioja. |
jelen kritikai kiadás II. 65: 8 – 88:5 | E társulat – „hová lettek?” |
jelen kritikai kiadás II. 258: 26 – 277:24 | De nemcsak Dávid – küldjenek |
A kézirat két lapja dr. Kulcsár Adorján tulajdonában van. E lapok az Előszó első részét tartalmazzák:
jelen kritikai kiadás I. 5: Cím – 6:28 | Előszó – politikai pártok kiegyenlíthetlen |
A kézirat bizonyos szakaszainak végén „(folytatás)” ill. „(folyt)” jelzéssel zárul a kéziratlapok szövege. Egyes helyeken – de nem mindenütt – Jókai pirossal írta rá a „Tárcza” szót és A Hon folytatás számát. A Quart. Hung.2648 jelzetű töredék 1. lapján a kezdősorokat (amelyek a jelen kritikai kiadás I.21: 19 – 22: 13 közötti résznek felelnek meg) valaki kihúzta: ez valószínűleg az előző A Hon folytatás vége, amelyet a következő folytatás nyomdába-adása előtt (feltehetőleg Jókai) húzott át.
A kézirat lapjainak hátoldalán különböző nyomdai eredetű bejegyzések, ill. a szedőnek szóló utasítások olvashatók, pld. a Quart. Hung.2196 jelzetű töredék 29. (nyomtatott számú) lapján vastag kék ceruzával a „Regény Tárcza” szavak, a 39. lapon grafitceruzával: „Tárcza holnapra Borostyányié félreteendő JM”, a 45. lapon ugyancsak grafitceruzával: „regény Tárcza Vasárnap”.
Az Országos Széchényi Könyvtár kézirattára 1972-ben a Kultúra közvetítésével megvásárolt Rudolf Nowak bécsi könyvkereskedőtől egy kéziratrészt, amely jelenleg a Kézirattárban Quart. Hung. 4238 szám alatt található és a regény következő részeit tartalmazza:
címtől – 450: 9 | de a Kárpátokon nem. |
jelen kritikai kiadás I. 474: 10 – 502:23 | Valami oly megfoghatatlan – ezt az öröm üdvözölte szót: „Otthon!” |
jelen kritikai kiadás II. 49: 28 – 51:24 | És onnan a magasból nézve – ki rajta keresztül akar törni? |
88: 7 – 119: 18 | A visszahatás most már – ássa előre a tűzaknákat Magyarország |
124: 19 – 158:22 | szertekóvályog a szomszéd országok fölött – Hiszen csak két éve van már hátra. |
161: 13 – 174: 3 | Severusnak mindenütt, amerre tekintett – Ami valószínű |
178: 10 – 197: 33 | Asszonyom! – viszonzá Severus – A Pokol felülkerül! |
201: 31 – 224:5 | Szentpétervárnak ez a pokolbeli átka – szétzáporesőzheti vele. |
229: Cím-237: 14 | Hadjárat vízzel – az Otthon államelnöke. |
238: 10 – 258: 25 | se kormányra, se Istenre – hogy ez a cárnői léghajó. |
A kéziratra ugyanaz vonatkozik, mint az előző részekre, Jókai időnként tollal, olykor ceruzával vezet be javításokat, több lapnak a versóját is teleírja, másutt a hátlapon a közlésre vonatkozó megjegyzések olvashatók. A számozás – feltehetően az elkészülés sorrendjében – többször újra kezdődik.
1975-ben az Országos Széchényi Könyvtár kézirattára aukción megvásárolt egy kéziratrészt (Quart. Hung. 4293), amely „Az ítélet napja” c. III. részt tartalmazza (Jelen kritikai kiadás II. 288: „Az ítélet napja” címtől a regény végéig). A lapokon háromféle számozás látható: tintával Jókai lapszámozása, ceruzával a kézirattár munkatársaié, piros tintával – a kiadóé. Jókai minden fejezetnél újra kezdi a számozást. A kéziratot helyenként szürke vagy színes ceruzával, fekete tintával javítja. Helyenként a hátlapon a „Hon. Tárcza” feljegyzés olvasható.
Először közölte a Hon, 1872. nov. 3-tól (254. sz. 1874. febr. 11. 34. sz.)
1. | 1872. nov. 3. 254. sz. Az Előszó végig. |
2. | nov. 6. 256. sz. Egy király, aki megszolgálja a kenyerét c. fejezet a „Habsburgi Árpád arcvonásai…” kezdetű bekezdésig. |
3. | nov. 8. 258. sz. Az Egy király, aki megszolgálja a kenyerét c. fejezetfolytatása, az eml. résztől az „A trónterem 38 foknyi meleget mutatott…” kezdetű bekezdésig. |
4. | nov. 10. 260. sz. Az Egy király, aki megszolgálja a kenyerét c. fejezet folytatása az „Első munkanap…” kezdetű bekezdésig. |
5. | nov. 14. 263. sz. Az Egy király, aki megszolgálja a kenyerét c. fejezet folytatása a „Legelőször is jön a külügyminiszter…” kezd. bekezdésig. |
6. | nov. 15. 264. sz. Az Egy király, aki megszolgálja a kenyerét c. fejezet folytatása, az „Őfelsége mindekkorig hallgatott…” kezd. bekezdésig. |
7. | nov. 17. 266. sz. Az Egy király, aki megszolgálja a kenyerét c. fejezet folytatása végig. |
8. | nov. 22. 270. sz. Az Ami a királynak nem szabad c. fejezet, az „Azután felvette az összegyűrt hírlapot” kezd. bekezdésig. |
9. | nov. 26. 273. sz. Az Ami a királynak nem szabad c. fejezet folytatása, az „Alig volt idő a csészéket félretenni” kezd. bekezdésig. |
10. | nov. 27. 274. sz. Az Ami a királynak nem szabad c. fejezet folytatása végig. |
11. | dec. 1. 298. sz. a Mennyit ér a király? c. fejezet, az „E vadászlak előtti téren…” kezd. bekezdésig. |
12. | dec. 4. 280, sz. Mennyit ér a király? c. fejezet, a „De az ellenfél sem…” kezd. bekezdésig. |
13. | dec. 6. 282. sz. A Mennyit ér a király? c. fejezet a „Hat nap alatt készen volt a király…” kezd. bekezdésig. |
14. | dec. 8. 284. sz. A Mennyit ér a király? c. fejezet folytatása, a „Másnap kihallgatási nap volt” kezd. bekezdésig. |
15. | dec. 11. 286. sz. A Mennyit ér a király? c. fejezet folytatása, a „Mennyi ideje van önnek hátra” kezd. bekezdésig. |
16. | dec. 13. 288. sz. A Mennyit ér a király? c. fejezet – végig. |
17. | dec. 15. 290. sz. A Mi az a Sabina? c. fejezet, az „Amint az epigamiai törvény…” kezd. bekezdésig. |
18. | dec. 18. 292. sz. A Mi az a Sabina? fejezet folytatása, az „A Sabina ügyesen tudta vinni a dolgot…” kezd. bekezdésig. |
19. | dec. 21. 295. sz. A Mi az a Sabina? fejezet folytatása, a „Tehát, princessz Rozáli…” kezd. bekezdésig. |
20. | dec. 22. 296. sz. A Mi az a Sabina? fejezet folytatása, a „Dávid el nem ereszté…” kezd. bekezdésig. |
21. | dec. 24. 297. sz. a Mi az a Sabina? fejezet – végig. |
22. | dec. 25. 298. sz. Az Astrapé c. fejezet – végig; a Hja „paraszt”, az megint más c. fejezet – végig. |
23. | dec. 29. 23. sz. A vezérhalmi Alhambra c. fejezet – végig. |
24. | 1873. jan. 1. 1. sz. A Pellagra Miserorum c. fejezet, a „Hermione Peleia még mindig nem bízott Rozáliban…” kezd. bekezdésig. |
25. | jan. 4. 3. sz., a Pellagra Miserorum c. fejezet folytatása, az „A hercegnő és kísérői…” kezd. bekezdésig. |
26. | jan. 5. 4. szám, a Pellagra Miserorum c. fejezet, végig. |
27. | jan. 8. 5. sz., Az A repülőgépek őrültjei c. fejezet, az „Itt megjelent az első őrül” mondatig. |
28. | jan. 9. 6. sz., A repülőgépek őrültjei c. fejezet folytatása, az „A harmadik, Tatrangi Mózes…” kezd. bekezdésig. |
29. | jan. 10. 7. sz. A repülőgépek őrültjei c. fejezet folytatása, a „Most kezdte őt még csak észrevenni…” kezd. bekezdésig. |
30. | jan. 12. 9. sz. A repülőgépek őrültjei c. fejezet folytatása – végig. |
31. | jan. 16. 12. sz. Az ichor c. fejezet, az „Egy márciusi napon…” kezd. bekezdésig. |
32. | jan. 18. 14. sz. Az ichor c. fejezet folytatása, a „Dávidnak keserves utazása volt…” kezd. bekezdésig. |
33. | jan. 19. 15. sz. Az ichor c. fejezet folytatása, a „Jól van, ifjú barátom…” kezd: bekezdésig. |
34. | jan. 22. 17. sz. Az ichor c. fejezet folytatása – végig. |
35. | jan. 26. 21. sz. A zivatar egy csepp vízben c. fejezet, a „De mit tartalmaz e vakmerő irat?” mondatig. |
36. | jan. 29. 23. sz. A zivatar egy csepp vízben c. fejezet – végig. |
37. | jan. 30. 24. sz. Az Apocatastasia c. fejezet, az „És ezek mind valamennyien egymás között…” kezd. bekezdésig. |
38. | jan. 3 1. 25. sz. Az Apocatastasia c. fejezet folytatása, a „Dehát ez még mind igen szép volt…” kezd. bekezdésig. |
39. | febr. 2. 27. sz. Az Apocatastasia c. fej. folytatása – végig. |
40. | febr. 5. 29. sz. az Egy országgyűlés a XX. században c. fejezet, „Az eképp alakított képviselőháznak…” kezd. bekezdésig. |
41. | febr. 6. 30. sz. Az Egy országgyűlés a XX. században c. fejezet az „Érdekes ülések…” kezd. bekezdésig. |
42. | febr. 8. 32. sz. Az Egy országgyűlés a XX. században c. fejezet folytatása „Az aggodalomgerjesztő hetes szám” kezd. bekezdésig. |
43. | febr. 9. 33. sz. Az Egy országgyűlés a XX. században c. fejezet az „Azonban az országgyűlési ünnepélyes pillanatok…” kezd. bekezdésig. |
44. | febr. 12. 35. sz. Az Egy országgyűlés a XX. században c. fejezet – végig. |
45. | febr. 13. 36. sz. A király hallgat c. fejezet az „E hét nap alatt…” kezd. bekezdésig. |
46. | febr. 15. 38. sz. A király hallgat c. fejezet folyt. a „Maria Annunziata főhercegasszony…” kezdetű bekezdésig. |
47. | febr. 16. 39. sz. A király hallgat c. fej. a „Mi lesz a következménye, ha e törvényt aláírod?” kezd. bekezdésig. |
48. | febr. 18. 40. sz. A király hallgat c. fejezet – végig. |
49. | febr. 20. 42. sz. A király tesz c. fejezet a „Császár és király akart ő…” kezd. bekezdésig. |
50. | febr. 23. 45. sz. A király tesz c. fejezet a „Hogy azon hosszú három óra alatt…” kezd. bekezdésig. |
51. | febr. 27. 48. sz. A király tesz c. fejezet az „A teremben még mindig félsötét volt…” kezd. bekezdésig. |
52. | márc. 1. 50. sz. A király tesz c. fejezet a „Mintha nem is ugyanazok az alakok lettek volna…” kezd. bekezdésig. |
53. | márc. 2. 51. sz. A király tesz c. fejezet – végig; Az egyetlen nagyhatalom c. fejezet „Az áramlat, melyet a király…” kezd. bekezdésig. |
54. | márc. 5. 53. sz. Az egyetlen nagyhatalom c. fejezet – végig (tévesen ismét: A király tesz címmel) |
55. | márc. 8. 56. sz. A Rozáli c. fejezet a „Te el akarsz engem hagyni…” kezd. bekezdésig. |
56. | márc. 9. 57. sz. A Rozáli c. fejezet folyt. az „Amint a vonat…” kezd. bekezdésig. |
57. | márc. 12. 59. sz. A Rozáli c. fejezet a „Rozáli szerény kedéllyel felelt.” mondatig. |
58. | márc. 13. 60. sz. A Rozáli c. fejezet folyt., a „Rozáli egy mindentmondó tekintetet vetett Dávidra.” kezd. bekezdésig. |
59. | márc. 16. 63. sz. A Rozáli c. fejezet – végig. |
60. | márc. 21. 67. sz. A Minden felhők felett c. fejezet (a jelen kritikai kiadásban a fejezet címe: A nyolcad nap.) a „Mi tehát mindezekre…” kezd. bekezdésig. |
61. | márc. 22. 68. sz. a Minden felhők felett c. fejezet folyt. – végig. |
62. | márc. 27. 71. sz. A Minden felhők felett c. fejezet „A földön maradtak…” kezd. bekezdésig. |
63. | márc. 28. 72. sz. A Minden felhők felett c. fej. folyt. a „Huszonnégyezer lábnyi magasból kezd. bekezdésig. |
64. | márc. 29. 73. sz. A Minden felhők felett c. fejezet folyt. az „Ismét alattuk volt a fehér felhőtenger…” kezd. bekezdésig. |
65. | márc. 30. 74. sz. A Minden felhők felett c. fejezet folyt. – végig. |
66. | ápr. 5. 79. sz. Az orosz rém c. fejezet, a „Van azonban egy nevezetesebb…” kezd. bekezdésig. |
67. | ápr. 6. 80. sz. Az orosz rém c. fejezet folyt. az „Azonban az önbizakodás mellett…” kezd. bekezdésig. |
68, | ápr. 8. 81. sz. Az orosz rém c. fejezet az „A poézis egészen eltűnt…” kezd. bekezdésig. |
69. | ápr. 9. 82. sz. Az orosz rém c. fejezet az „Amit húsz megelőző kormány…” kezd. bekezdésig. |
70. | ápr. 10. 83. sz. Az orosz rém c. fejezet – végig. |
71. | ápr. m. 84. sz. A Rossz napok c. fejezet „A generalisszimus akkor vette észre…” kezd. bekezdésig. |
72. | ápr. 12. 85, sz. A Rossz napok c. fejezet végig. |
73. | ápr. 13. 86. sz. A fehér sas c. fejezet „A villámsugár a léggömbcsoporthoz érve…” kezd. bekezdésig. |
74. | ápr. 17. 88. sz. A fehér sas c. fejezet folyt. Az „A nihilista fővezérnek…” kezd. bekezdésig. |
75. | ápr. 20. 91. sz. A fehér sas c. fejezet az „Ez egyenlőtlen harcnak…” kezd. bekezdésig. |
76. | ápr. 23. 93. sz. A fehér sas c. fejezet folyt. az „A sedani ütközetet” kezd. bekezdésig. |
77. | ápr. 26. 96. sz. A fehér sas c. fejezet folyt. a „Nem hadsereg volt az már…” kezd. bekezdésig. |
78. | ápr. 27. 97. sz. A fehér sas c. fejezet – végig. |
79. | ápr. 30. 99. sz. A Biberunt magnum áldomás c. fejezet, az „A honvédfővezér letette sipkáját…” kezd. bekezdésig. |
80. | máj. 2. 101. sz. A Biberunt magnum áldomás c. fejezet folyt. az „A néger aztán felkelt…” kezd. bekezdésig. |
81. | máj. 4. 103. sz. A Biberunt magnum áldomás c. fejezet – végig. |
82. | máj. 10. 108. sz. A Sasza asszony c. fejezet, a „De volt elég reális indok…” kezd. bekezdésig. |
83. | máj. 11. 109. sz. A Sasza asszony c. fejezet, a „Sasza asszony adott díszebédeket…” kezd. bekezdésig. |
84. | máj. 14. 111. sz. A Sasza asszony c. fejezet – végig. |
85. | máj. 15. 112. sz. A nemzeti bank kincsei c. fejezet, a „Mazrurnak izzadtság gyöngyeivel…” kezd. bekezdésig. |
86. | máj. 16. 113, sz. A Nemzeti Bank kincsei c. fejezet, a „Mazrur lelke kéjelgett…” kezd. bekezdésig. |
87. | máj. 17. 114. sz. A Nemzeti Bank kincsei c. fejezet – végig; A jégtengerszem c. fejezet az „orosz vezérnek igaza volt…” kezd. bekezdésig. |
88. | máj. 18. 115. sz. A jégtengerszem c. fej. folyt. „A sűrűn hulló hópelyhek…” kezd. bekezdésig. |
89. | máj. 20. 116. sz. A jégtengerszem c. fejezet folyt., a „Sasza asszonynak most aztán már…” kezd. bekezdésig. |
90. | máj. 21. 117. sz. A jégtengerszem c. fejezet – végig. |
91. | máj. 25. 120. sz. Az utolsó fegyver c. fejezet, az „A magyar fővezér…” kezd. bekezdésig. |
92. | máj. 28. 122. sz. Az utolsó fegyver c. fejezet, a „Valami oly megfoghatatlan…” kezd. bekezdésig. |
93. | jún. 1. 126. sz. Az utolsó fegyver c. fejezet – végig. |
94. | jún. 5. 128. sz. A nő c. fejezet, a „Most aztán tisztulni kezdett…” kezd. bekezdésig. |
95. | jún. 7. 130. sz. A nő c. fejezet folyt. a „Most már ami megtörtént…” kezd. bekezdésig. |
96. | jún. 8. 131. sz. A nő c. fejezet folyt. a „Gyorsan röpült…” kezd. bekezdésig. |
97. | jún. 12. 134. sz. A nő c. fejezet – végig. |
98. | jún. 14. 135. sz. Az Egy állam-részvényekre c. fejezet a „Mikor a néplelkesedés…” kezd. bekezdésig. |
99. | jún. 15. 136. sz. Az Egy állam-részvényekre c. fejezet, a „Mikor aztán Dávid…” kezd. bekezdésig. |
100. | jún. 19. 139. sz. Az Egy állam-részvényekre c. fejezet, az „Az orosz táborba áthangzott…” kezd. bekezdésig. |
101. | jún. 22. 142. szám Az Egy állam részvényekre fejezet, végig. |
102. | jún. 27. 146. sz. Hárman egy ellen c. fejezet, az „A nő kezét szeme elé tartá” kezd. bekezdésig. |
103. | jún. 28. 147. sz. A Hárman egy ellen c. fej. folyt. a „Számítson ön barátságomra…” kezd. bekezdésig. |
104. | jún. 29. 148. sz. A Hárman egy ellen c. fejezet, végig. |
II. rész. Az Örökbéke
105. | aug. 1. 176. sz. Az „Otthon” város c. fejezet, az „A belváros a Moise sziget közepét foglalja el” kezd. bekezdésig. |
106. | aug. 2. 177. sz. Az „Otthon” város c. fejezet – végig. |
107. | aug. 3. 178. sz. Az Otthon állama c. fejezet, „A három igazgató föladata a közös összeműködés.” mondatig. |
108. | aug. 5 179. sz. Az Otthon állama c. fejezet – végig. |
109. | aug. 19. 190. sz. A világ átalakulása c. fejezet – végig. |
110. | aug. 20. 191. sz. A világnyelv és betűi c. fejezet – végig. |
111. | aug. 22. 192. sz. Az Új bajok c. fejezet a „Tatrangi Mózes oly erővel…” kezd. bekezdésig. |
112. | aug. 23. 193. sz. Az Új bajok c. fejezet folytatása, a „Hiszed-e már, hogy elérjük…” kezd. mondatig. |
113. | aug. 24. Az Új bajok c. fejezet folytatása, a „Dehát lakói nem voltak-e…” mondatig. |
114. | aug. 26. 195. sz. Az Új bajok c. fejezet folyt. a „Rozáli az egész úton…” kezd. bekezdésig. |
115. | aug. 27. 196. sz. Az Új bajok c. fejezet – végig. |
116. | aug. 28. 197. sz. A nagy liga c. fejezet a „Telepet fölállítani…” kezd. bekezdésig. |
117. | aug. 29. Az A nagy liga fejezet folytatása, a „Mr. Severus nagyot nevetett…” kezd. bekezdésig. |
118. | aug. 30. 199. sz. A nagy liga c. fejezet folyt. az „Ez a kis intermezzo…” kezd. bekezdésig. |
119. | aug. 31. 200. sz. A nagy liga c. fejezet – végig. |
120. | szept. 3. 202. sz. A világromlás c. fejezet, az „A visszahatás most már…” kezd. bekezdésig. |
121. | szept. 6. A világromlás c. fejezet, végig; az Egy drága szó c. fejezet a „Dárday arcáról azt lehetett…” kezd. mondatig. |
122. | szept. 7. 206. sz. Az Egy drága szó c. fejezet – végig. |
123. | szept. 14. 211. sz. A lég vándora c. fejezet, a „Sorra járta a görög…” kezd. bekezdésig. |
124. | szept. 18. A lég vándora c. fejezet folyt. a „Mikor a Parana mentén…” kezd. bekezdésig. |
125. | szept. 19. 115. sz. A lég vándora c. fejezet végig. |
126. | szept. 20. 216. sz. A Cham sötét ivadéka c. fejezet, az „Egyszer meglátogatta Mr. Severus kezd. bekezdésig. |
127. | szept. 21. 217. sz. A Cham sötét ivadéka c. fejezet, az „A tudós nyelvésznő…” kezd. bekezdésig. |
128. | szept. 25. 220. sz. A Cham sötét ivadéka c. fejezet – végig. |
129. | szept. 27. 222. sz. A Kin-Tseu c. fejezet, az „A kínaiak nevezték azt…” kezdetű bekezdésig. |
130. | szept. 28. 223. sz. A Kin-Tseu c. fejezet folyt., a „Tatrangi e naptól” .kezd. bekezdésig. |
131. | okt. 3. 227. sz. A Kin-Tseu c. fejezet folytatása, a „Nagysokára ismét…” kezd. bekezdésig. |
132. | okt. 4. 228. sz. A Kin-Tseu c. fej. folyt., az „Ez volt azon rejtélyes…” kezd. bekezdésig. |
133. | okt. 5. 229. sz. A Kin-Tseu c. fejezet folyt., a „Nemes ércekben, különösen aranyban…” kezd. bekezdésig. |
134. | okt. 22. 243. sz. A Kin-Tseu c. fejezet folytatása, a „Mintegy ötmillióra…” kezd. bekezdésig. |
135. | okt. 23. 244. sz. A Kin-Tseu c. fejezet – végig; „A babiloni hölgy” c. fejezet, a „Severusnak mindenütt…” kezd. bekezdésig. |
136. | okt. 25. 246. sz. A babiloni hölgy c. fejezet, folyt. a „Severus hálóterme…” kezd. bekezdésig. |
137. | okt. 26. 247. sz. A babiloni hölgy c. fejezet, a „Még azon délelőtt meglátogatta…” kezd. bekezdésig. |
138. | okt. 28. 248. sz. A babiloni hölgy c. fejezet, folyt., a „Severus hálóterme valódi…” kezd. bekezdésig. |
139. | okt. 31. 251. sz. A babiloni hölgy c. fejezet folyt., az „Asszonyom! – viszonzá Severus…” kezd. bekezdésig. |
140. | nov. 1. 252. sz. A babiloni hölgy c. fejezet folytatása, a „Severus segítette azt…” kezd. bekezdésig. |
141. | nov. 6. 255. sz. A babiloni hölgy c. fejezet, „Az elnöknő palotája…” kezd. bekezdésig. |
142. | nov. 8. 257. sz. A babiloni hölgy c. fejezet – végig. |
143. | nov. 12. 260. sz. „A szép lótuszvirágok” c. fej. „Az új cárnő…” kezd. bekezdésig. |
144. | nov. 14. 262. sz. A szép lótuszvirágok c. fejezet folyt. a „Szentpétervárnak ez a pokolbeli…” kezd. bekezdésig. |
145. | nov. 15. 263. sz. A szép lótuszvirágok c. fejezet „A szép májushónap is eljött…” kezd. bekezdésig. |
146. | nov. 16. 264. sz. A szép lótuszvirágok c. fejezet, végig. |
147. | nov. 19. 266. A vihar előjelei c. fejezet, végig. |
148. | nov. 23. 270. sz. A Harc – vízzel c. fejezet, az „A népmozgalom tervéhez…” kezd. bekezdésig. |
149. | nov. 28. 274. sz. A Harc – vízzel c. fejezet az „A baj sohasem jár egyedül…” kezd. bekezdésig. |
150. | nov. 29. 275. sz. A Hadjárat vízzel c. fejezet, az „A baj sohasem jár egyedül” kezd. bekezdésig. |
151. | dec. 4. 279. sz. A Hadjárat vízzel c. fejezet folyt. a „Tatrangi Dávid a Vaskapunál…” kezd. bekezdésig. |
152. | dec. 6. 281. sz. A Hadjárat vízzel c. fejezet, folyt. az „A sikertelen kísérlet…” kezd. bekezdésig. |
153. | dec. 7. 282. sz. A Hadjárat vízzel c. fejezet folyt. végig. |
154. | dec. 11. 284. sz. A repülő halott c. fejezet, a „Dávid megkísérté utolérni” kezd. bekezdésig. |
155. | dec. 13. 286. sz. A repülő halott c. fejezet, végig; a Harc a légben c. fejezet „Az éj folyama alatt…” kezd. bekezdésig. |
156. | dec. 14. 287. sz. A Harc a légben fejezet folyt. a „De még csak Dávid…” kezdetű mondatig. |
157. | dec. 19. 291. sz. A Harc a légben c. fejezet folyt., a „Most mind a két légjáró…” kezd. bekezdésig. |
158. | dec. 20. 292. sz. A Harc a légben fejezet folyt. az „A két egymáshoz tapadó hajó…” kezd. bekezdésig. |
159. | dec. 21. 293. sz. A Harc a légben c. fejezet végig. |
160. | dec. 23. 294. sz. Az Egy seprűvonás c. fej. az „Az a bibliai özönvíz…” kezd. bekezdésig. |
161. | dec. 24. 295. sz. Az Egy seprűvonás c. fejezet, a „Körülzárva a vízártól…” kezd. bekezdésig. |
162. | 296. sz. Az Egy seprűvonás c. fejezet, végig; Az örök béke feltételei c. fejezet végig; „A két rokon fenevad” c. fejezet, a „Ki alkotta a földalatti várost?” kezd. bekezdésig. |
163. | dec. 28. 297. sz. A két rokon fenevad c. fejezet végig; a Te Deum laudamus c. fejezet végig. |
164. | 1874. jan. 1. 1. sz. Az ítélet napja. Utóhang a „Jövő század regényéhez”. A második millenium vége c. fej. az „A kenyérkereset…” kezd. bekezdésig. |
165. | jan. 4. 3. sz. A második millenium vége c. fejezet folyt. a „Tíz év alatt…” kezd. bekezdésig. |
166. | jan. 9. 6. sz. A második millennium vége c. fejezet végig. |
167. | jan. 10. 7. sz. Az emberevők c. fej. „A sziget belsejében…” kezd. bekezdésig. |
168. | jan. 11. 8. sz. Az emberevők c. fej. folyt. „A királyi fenevad…” kezd. bekezdésig. |
169. | jan. 13. 9. sz. Az emberevők c. fejezet – végig. |
170. | jan. 16. 112. sz. A himalájai csillagda c. fejezet, „Az igaz mondák…” kezdetű bekezdésig. |
171. | jan. 18. 14. sz. A himalájai csillagda c. fejezet folyt. a „Háromszáz csillagda működött…” kezd. bekezdésig. |
172. | jan. 23. 18. sz. A himalájai csillagda c. fejezet, végig. |
173. | jan. 24. 19. sz. A Harc az égitestek között c. fejezet a „Hogy e roppant tömeg…” kezd. bekezdésig. |
174. | jan. 25. 20. sz. a Harc az égitestek között c. fejezet folyt. az „Az egész földkereken valami rendkívüliség…” kezd. bekezdésig. |
175. | jan. 30. 24. sz. A Harc az égitestek között c. fejezet, végig. |
176. | jan. 31. 25. sz. A Harc a földi csillagok között c. fejezet „Az üstökös és a föld…” kezd. bekezdésig. |
177. | febr. 4. 28. sz. A Harc a földi csillagok között c. fejezet – végig. |
178. | febr. 7. 31. sz. A hold c. fejezet, a „Mikor a megnagyobbult égitest…” kezd. bekezdésig. |
179. | febr. 10. 33. sz. A hold c. fejezet, a „Mikor a megnagyobbult égitest” kezd. bekezdésig. Az új bolygó c. fejezet „A kétezredik év január napján…” kezd. bekezdésig. |
180. | febr. 11. 34. szám Az új bolygó c. fejezet – végig. |
A Hon szerkesztősége két alkalommal kéri az olvasók elnézését a regény közlésének hosszabb-rövidebb megszakítása miatt. Az 1873. aug. 19. számban – körülbelül két hetes megszakítás után – a 109. folytatás a szerkesztő következő megjegyzése kíséretében jelenik meg: „‘A jövő század regényének’ közlésében beállt hosszú szünetnek a mai számmal vége. Ezentúl rendesen közöljük. A fennakadást ama írásjegyek önttetése okozta, melyeket a holnapi tárczában közlünk, s melyek készen nem voltak kaphatók.”
Az 1873. okt. 22. 243. számban Jókai – lapalji jegyzetben – így indokolja a tizenhét napos megszakítást: „Hosszas, nehéz betegségem gátolt regényem folytatásában, a mulasztásért bocsánatot kérek tisztelt olvasóinktól, igyekezni fogok azt helyrepótolni.”
I. | A jövő század regénye nyolc kötetben. Első rész Az örök harcz Pest, 1872. Atheneum, 1. k. 188 l.; 2. k. 1873. 182 l.; 3. k. 1873. 139 l.; 4. k. 1873.184 1.; 5. k. 1873. 193 l. Második rész Az örök béke 1. k. 1873. 160 l.; 2. k. 1873. 154 l.; 3. k. 1873. 155 l.; Harmadik rész Az ítélet napja Bp. 1874. 130 l. |
II. | 1 – 2. k. 3. kiadás, Bp. é.n. Pfeifer, Első rész: 1. k. 257 l.; 2. k. 256 l.; 3. k. 266 l. Második rész: (feltehetőleg sajtóhibaként „4. kiadás” megjelöléssel) 1. k. 225 l.; 2. k. 302 l. |
III. | 1 – 2. k. 4. kiadás, Bp. 1884. Pfeifer, Első rész Második rész 1. k.; 2. k. 225 l. |
IV. | 1 – 2. k. Bp. 1896. Révai Testvérek 1. k. 528 l.; 2. k. 358 l. (Jókai Mór összes művei. Nemzeti Kiadás 52-53.) |
a) | Címlapkiadás. Nemzeti díszkiadás elnevezéssel. |
b) | Címlapkiadás díszes kötésben, a külső címlapon „amateurkiadás”, a belső címlapon „Nemzeti díszkiadás” megjelöléssel. |
V. | 1 – 12. k. 5. kiadás Bp. 1899. Pfeifer (Jókai Mór újabb munkái. Népszerű kiadás 42 – 53.) 42-43. k. Első rész: 1. k. 260 l.; 44 – 45. k. 2. k. 253 l.; 46 – 48. k. 3. k. 262 l. Második rész: 49 – 50. k. 1. k. 226 l.; 51 – 53. k. 2. k. 298 l. |
VI. | 1 – 2, k. Bp. 1906. Révai Testvérek 1. k. 528 l.; 2. k. 358 l. (Nemzeti Díszkiadás Jókai Mór összes művei 52 – 53. Utánnyomás) |
VII. | 1 – 2. k. Bp. 1908. Révai Testvérek 1. k. 528 l.; 2. k. 358 l. (Jókai Mór összes művei Nemzeti Kiadás 52 – 53.) Az 53. k. sorozatcímlapján tévesen „13”. |
VIII. | 1 – 2. k. Bp. 1912. 1. k. 528 l.; 2. k. 358 l. |
IX. | 1 – 2. k. Bp. 1912. Révai 1. k. 528 l.; 2. k. 358 l. (Jókai Mór összes művei Nemzeti Kiadás 52-53.) |
X. | 1 – 9. k. Bp. 1916. Révai, 1. k. 135 l.; 2. k. 114 l.; 3. k. 127 l.; 4. k. 139 l.; 5. k. 169 l.; 6. k. 125 l.; 7. k. 122 l.; 8. k. 12 l.; 9. k. 114 l. (A világháború képes krónikája ingyen melléklete) |
XI. | 1 – 3. k. Bp. 1928. Franklin – Révai 1. k. 232 l.; 2. k. 232 l.; 3. k. 236 l. (Jókai Mór Művei Centenáriumi kiadás 41 – 43.) |
XII. | 1 – 9. k. Bp. 192?. Révai 1. k. 135 l.; 2. k. 114 l.; 3. k. 127 l.; 4. k. 139 l.; 5. h. 169 l.; 6. k. 125 l.; 7. k. 122 l.; 8. k. 120 l.; 9. k. 114 l. |
XIII. | 1 – 3. k. Bevezette Eszterhás István, Youngstown, 1975., Katolikus magyarok vasárnapja; a budapesti 1928. évi kiadás fotomechanikus utánnyomása. |
Az Igazmondó 1872-ben A székelyek (Mutatvány A jövő század regényéből) címen közöl egy részletet a regényből, amely a Mi az a Sabina? fejezet egy részét tartalmazza, a „Van egy magyar népfaj” kezdetű mondattól a „Nohát ezen a bajon jött segíteni…” kezd. bekezdésig. (Igazmondó, 1872. dec. 29. 53. sz. 420 – 421.)
A regény következő részletei jelentek még meg: Magyar polgár (Kolozsvár) 1872. nov. 5-i 253. sz. 2.: az „Előszó” kezdettől az „Itt a harc az ember és a föld között” mondattal bezárólag.
Uo. nov. 6-i 254. sz. 2. az Előszó folytatása végig.
Béke és szabadság, 1954. máj. 4-i 18. sz. 6. A második millennium vége c. fejezet.
A Kalandok a világűrből c. kötetben jelent meg: a Harc a légben c. fejezet az „A vezérlégjáró…” kezdetű bekezdéstől a fejezet végéig. (Kalandok a világűrből. Fantasztikus elbeszélések. Móra Ferenc könyvkiadó, Bp. 1965, 75 – 91. l., Válogatta és szerkesztette Kanizsai Nagy Antal, Csergezán Pál rajzaival)
A Science Fiction Tájékoztató Jókai-emlékszámában megjelent az „Előszó” (Science Fiction Tájékoztató, Bp. 1972. dec. 8. k. 105 – 108.)
A regény teljes szövege a rendelkezésre álló adatok szerint a magyaron kívül csak németül jelent meg: Der Roman des künftigen Jahrhunderts. Pester Lloyd, Bp. 1873. január 2. 1. szám 1. – 1874. (a fordító nevének feltüntetése nélkül).
Ua. Pressburg–Leipzig, 1879. Verlag von Carl Stampfel, 1 – 4 k. A regény egy részlete megjelent franciául az „Anthologie de la Prose Hongroise” c. kötetben: Une bataille dans l'air címen A fehér sas c. fejezet részletét tartalmazza a kötet, az „Ez erőszakolt csendben…” kezd. bekezdéstől az „Az aerodromon pedig a maga emberszeretetével…” kezd. mondatig és a Hárman egy ellen c. fejezetből az „Egy süvöltése a felső szellentyűnek…” bekezdéstől a fejezet végéig terjedő részt. (Anthologie de la Prose Hongroise par Jean Hankiss et Léopold Molnos, Paris, 1938, 87 – 92.)