TARTALOM, BEVEZETÉS |
Tartalom
Bevezetés
Hangtan
I. A nyelvjárás hangjai
1. Magánhangzók
2. Mássalhangzók
II. A kiejtés és hangsúly
III. A hangok erőssége; fortis és lenis
IV. Hangkapcsolatok
V. A mássalhangzók articulatiója a szóban és összefüggő beszédben
1. Az articulatio módjának változása
2. Az articulatio erősségének változása
VI. A szótag
VII. A hangok történeti fejlődése
I. fejezet. Magánhangzók és diphthongusok
A) A tőszótag magánhangzói és diphthongusai
1. A tőszótag magánhangzóiról és diphthongusairól általában
2. Összefoglaló megjegyzések
3. Mennyiségi változások
B) A mellékszótagok magánhangzói
1. Előszótagok
2. Végszótagok
C) Összeolvadás és rövidülés
D) Metathesis
II. fejezet. Mássalhangzók
I. Liquidák
II. Nasalisok
III. Explosivák
IV. Spiransok
1. Összefoglaló megjegyzések
Alaktan
A főnév
I. A főnevek neme
II. A főnevek ragozása
A) Hímneműek
B) Nőneműek
C) Semlegesek
III. A tulajdonnevek ragozása
IV. A melléknevek ragozása
A) Erős ragozás
B) Gyenge ragozás
V. Fokozás
VI. A névmások ragozása
A) Személyes névmások
B) Vonatkozó névmások
C) Mutató névmások
D) Birtokos névmások
E) Kérdő névmások
F) Határozatlan névmások
VII. A számnevek ragozása
VIII. Az elöljárók
IX. Az igék ragozása
A) Általános megjegyzések
B) Személyragok
C) Paradigmák
D) Idők
E) Igemódok
X. Rendhagyó igék. Praeteritopraesentia
XI. A gyenge igék
XII. Gúny- és keresztnevek
XIII. Szójárások és közmondások
XIV. Növény- és állatnevek
XV. Magyar kölcsönszók
XVI. A dobsinaiak eredete
XVII. Nyelvjárásmutatványok
Bevezetés
Dobsina (németül Dobschau, a nyelvjárásban topšn, régi nevei
Topsehuha, Topschau) Gömörmegye északi részében fekszik és abban a megyében
az egyetlen német város.
Vidékén történeti adatok szerint már a legrégibb időben bányásztak; így
tudjuk azt, hogy az első letelepülők kelták voltak, kik ott a bányászatot
- mint a maradványok bizonyítják - nagyban művelték. Utánok jöhettek a
quadok, kik Timon és Severinus római történetírók állítása szerint már
Krisztus születése idejében Dobsina vidékén laktak. Hogy a quadok meddig
tartották fenn magukat, arról nem tudunk bizonyosat. Ha Bartholomoeidesnek
hinni lehet, akkor utódaik még a XIV. században is éltek: Comitatus
Gömöriensis notitia 1800. cz. művében ugyanis azt mondja, hogy azok az
emberek, kiket Bebek Miklós 1326-ban a közeli vidékekről Dobsinára
telepített, tulajdonképen a quadok utódai voltak.
S ez nem lehetetlen. Nem hiszem, hogy e hatalmas törzs, mely a történet
tanúságai szerint a Sajó völgyében, tehát Dobsina vidékén is lakott, oly
korán elpusztult volna; egyes töredékei a nagy hegyek közt elszórva -
bizonyára sokáig fenntartották magukat és összeolvadtak Dobsina későbbi
bevándorlóival. Valószínűnek tartom tehát, hogy a dobsinaiak ősei között
quadok is vannak, nyelvökbe pedig quad elemek is vegyültek. Ezt azonban
kimutatni teljes lehetetlenség, minthogy a quad nyelvet egyáltalában nem
ismerjük. Ha legalább néhány szó maradt volna meg belőle, már akkor ki
lehetne mutatni e hatalmas germán törzs befolyását a dobsinaiak nyelvére.
A mi Dobsina későbbi bevándorlóit illeti, tény, hogy királyaink a XII.
és XIII. században nagyobb számú németeket telepítettek a Szepességbe;
a későbbi időben is mindig történtek telepítések. A szepességiekkel
egy időben jöhettek be a dobsinaiak s azok a németek, kik - mint
Bartholomoeides mondja - valamikor Rozsnyón és Gömör megye más vidékén
laktak.
A dobsinai nyelvet egyformán beszélik az egész városban; sehol semmi
eltérés a kiejtésben vagy szókincsben. Fejlődését és régi hangtani
sajátságait nem ismerjük, mivel régi nyelvjárási emlék nem maradt ránk.
Újabban a nyelvjárás évről-évre veszít eredetiségéből. A németek a
bányászat pangása miatt kivándorolnak Amerikába s helyöket a tótok
foglalják el, kik már annyira elszaporodtak Dobsinán, hogy az idegen inkább
tótnak nézi városunkat, mint németnek. Azután a magyar nyelv is folyton
terjed; a fiatal nemzedék az áll. elemi és polgári iskolában tanul
magyarul, s néhány öreg embert kivéve, most már minden német bírja a magyar
nyelvet. A tótokkal való érintkezésben pedig a tót nyelvet használják a
dobsinaiak.
Ez az oka annak, hogy a dobsinaiak nem beszélnek már azon a tiszta, zamatos
"buléner" nyelven, mint régen; eredeti, tősgyökeres szavakat, kifejezéseket
és szólásokat manapság már ritkán hallani.
...