HERCZEG FERENC

Born September 22, 1863 in Versec; died February 24, 1954 in Budapest. Novelist, short-story writer, and dramatist. Family emigrated to Hungary from Silesia. Father mayor of Versec. Attended Piarist gymnasiums in Temesvár 1874-1876 and in Szeged 1876-1878, and National Gymnasium in Fehértemplom 1878-1881. Knew German well. Studied law at University of Budapest 1881-1884 but spent much time in Versec. Probationary lawyer in Budapest, Versec, and Temesvár but unhappy with profession. Some of his articles and short stories were published in Pesti Hírlap in 1886. Imprisoned three months in 1889 for killing an army officer in a duel. Publication of Fenn és lenn (1890) caused literary sensation. Abandoned law studies. Member of Petőfi-Társaság and staff member of Budapesti Hírlap in 1891. Member of Kisfaludy-Társaság in 1893. Founded Új Idők in 1895 and edited it until 1944. Corresponding member of Academy in 1899, regular member in 1903, honorary member in 1914. Parliamentary representative from Versec 1896-1901 and 1910-1918. Vice president of Petőfi-Társaság in 1903, president in 1904 after death of Mór Jókai (q.v.). Married Júlia Grill in 1906; separated during World War I. Moved from Budapest to Vác; returned in 1912. Founded Magyar Figyelő in 1911 in support of István Tisza's political views. Appointed director of Army Welfare Service in 1914 by Tisza. Government of Hungarian Soviet Republic removed him from Új Idők in 1919. Academy submitted his name for Nobel Prize in 1925. At work on memoirs shortly before death. ¶ One of the most popular short-story writers and novelists of his time: Conservative in political outlook. Portrayed world of gentry and supported their views: Ease of presentation and closely knit structure characterize writings. Social novels deal with contemporary life. Novels with historical subject and dramas considered by some to be the best expression of his genius. ¶ Many of his novels have been translated into Bulgarian, Czech, Danish, Dutch, English, Esthonian, Finnish, French, German, Italian (mainly), Polish, Rumanian, Serbian, Spanish, and Turkish, and some of his short stories into Bulgarian, Czech, French, German, Italian, Polish, Portuguese, Russian, Slovakian, Spanish, and Swedish.

FIRST EDITIONS: Fenn és lenn. [Regény] I-II. kötet. Budapest: Singer és Wolfner, 1890. - Mutamur. Huszonkét elbeszélés. Budapest: Singer és Wolfner, 1892. 264p. - A Gyurkovics-lányok. [Regény] Budapest: Singer és Wolfner, 1893. 214p. - A dolovai nábob leánya. Színmű 5 felvonásban. Budapest: Singer és Wolfner, 1894. 155p. - A három testőr. [Színmű] Budapest: Singer és Wolfner, 1894. 151p. - Simon Zsuzsa. Regény. I-II. kötet. Budapest: Singer és Wolfner, 1894. - A Gyurkovics-fiúk: [Regény] Budapest: Singer és Wolfner, 1895. 303p. - Napnyugati mesék. [Elbeszélések] Budapest: Singer és Wolfner, 1895. 243p. [2d ed?] - Az első fecske és egyéb elbeszélések. Budapest, 1896. [From Fitz, p. 260] - Szabolcs házassága. [Regény] Budapest: Singer és Wolfner, 1896. 196p. - Honthy háza. Színmű három felvonásban. Budapest : Singer és Wolfner, 1897. 136p. - Az új nevelő: Elbeszélés. Budapest: Singer és Wolfner, 1898. 47p. - Az első vihar. Színmű négy felvonásban. Budapest: Singer és Wolfner, 1899. 144p. - Gyurka és Sándor. Újabb adatok a Gyurkovics-fiúk történetéhez. Budapest, 1899. 223p. [From Fitz, p. 285] Egy leány története. [Regény] Budapest: Singer és Wolfner, 1899. 255p. Idegenek között. Regény. Budapest, 1900. [From Pintér, VIII, 387] - Arianna. Tizenhat elbeszélés. Budapest: Singer és Wolfner, 1901. 278p. - Elbeszélések. Budapest: Lampel Róbert, 1901. 63p. - Ocskay brigadéros. [Színmű] Budapest: Singer és Wolfner, 1901. 164p. - A tolvaj. Színmű egy felvonásban. Budapest: Singer és Wolfner, 1901. 32p. - Balatoni rege. Regényes vígjáték. Budapest: Singer és Wolfner, 1902. 158p. - Német nemzetiségi kérdés. 4újságcikk. Budapest: Singer és Wolfner, 1902. 63p. -Pogányok. Regény. Budapest: Singer és Wolfner, 1902. 334p. - Álomország. [Regény] Budapest: Singer és Wolfner, 1903. 205p. - Andor és András. Budapesti történet. Budapest: Singer és Wolfner, 1903. 205p. - Bizánc. [Színmű] Budapest: Singer és Wolfner, 1904. 155p. - Elbeszélések. Budapest: Singer és Wolfner, 1904. 238p. - A honszerző. Regény. Budapest: Singer és Wolfner, 1904. 281p. - Kéz kezet mos. Vígjáték. Budapest: Singer és Wolfner, 1904. 160p. Böske, Erzsi, Erzsébet. [Novellák] Budapest: Singer és Wolfner, 1905. 249p. - Szelek szárnyán. [Útirajzok] Budapest: Singer és Wolfner, 1905. 113p. - Lélekrablás. Regény. Budapest: Singer és Wolfner, 1906. 223p. - Déryné ifjasszony. Színjáték. Budapest: Singer és Wolfner, 1907. 139p. - Kaland és egyéb elbeszélések. Budapest: Singer és Wolfner, 1908. 221p. - A királyné futárja. Regényes történet. Budapest: Singer és Wolfner, 1909. 190p. - A kivándorló. Színmű. Budapest: Singer és Wolfner, 1909. 122p. - Szerelmesek. (Férfiszív, Huszti Huszt)[Regények] Budapest: Singer és Wolfner, 1909. 247p. - A fehér páva. Kisvárosi történet. [Regény] Budapest: n.p., 1910. 190p. [From Fitz, p. 284] - Éva boszorkány. Színjáték. Budapest: Singer és Wolfner, 1912. 124p. - Mesék. Budapest: Singer és Wolfner, 1912. 206p. - Napváros. [Novellák] Budapest: Singer és Wolfner, 1912. 212p. - Az ezredes. Vígjáték három felvonásban. Budapest: Singer és Wolfner, 1914. 135p. - Az arany hegedű. [Regény] Budapest: Singer és Wolfner, 1916. 218p. - A hét sváb. [Regény] Budapest: Singer és Wolfner, 1916. 205p. - Magdaléna két élete. Regény. Budapest: Singer és Wolfner, 1916. 160p. - Gyurkovics Milán mandátuma. [Elbeszélés] Budapest: Singer és Wolfner, 1917. 32p. - A kék róka. [Színmű] Budapest: Singer és Wolfner, 1917. 96p. - Tűz a pusztában. [Elbeszélések] Budapest: Singer és Wolfner, 1917. 178p. - Az élet kapuja. [Novella] Budapest: Singer és Wolfner, 1919. 134p. - Színházavatás. A Kolozsvári Nemzeti Színház új épületének felavatására. Budapest, 1919. [From Fitz, p. 296] - Tilla: Hét jelenés: Budapest: Singer és Wolfner, 1919. 78p. - A fekete lovas. Színmű három felvonásban. Budapest: Singer és Wolfner, 1920. 96p. - Két arckép. Tisza István, Károlyi Mihály. Budapest: n.p., 1920. 32p. [From Fitz, p. 298] - A holicsi Cupido. Vígjáték. Budapest: Rózsavölgyi, 1921. 158p. - Violante és a bíró. Drámai jelenet. Budapest: Singer és Wolfner, 1921. 8p. - A fogyó hold. Regény. Budapest: Singer és Wolfner, 1922. 149p. - A Gyurkovics-leányok. Életkép négy szakaszban. Budapest: Singer és Wolfner, 1922. 144p. - Aranyborjú. Színmű két részben, előjátékkal. Budapest: Singer és Wolfner, 1923. 143p. - A költő és a halál. Színjáték egy felvonásban. Budapest: Singer és Wolfner, 1923. 48p. - Sirokkó. Vígjáték három felvonásban, előjátékkal. Budapest: Singer és Wolfner, 1923. 96p. - Két ember a bányában. Drámai jelenet. Budapest: Singer és Wolfner, 1924. 20p. - Péter és Pál. Drámai jelenet. Budapest: Singer és Wolfner, 1924. 19p. - A híd. [Színmű] Budapest: Singer és Wolfner, 1925. 112p. - Majomszínház. Komédia három felvonásban. Budapest: Singer és Wolfner, 1925. 93p. - Continued under EDITIONS.

EDITIONS

See also no. 2641 for material in edition.

1329. Munkái. Gyűjteményes díszkiadás. I-XLI, kötet. Budapest: Singer és Wolfner, 1926-1930.

1. kötet: Pogányok. Regény. 1926. 261p.

2. kötet: Az arany hegedű. Regény. 1926. 215p.

3. kötet. A honszerző. Regény. 1926. 214p.

4. kötet: Szerelmesek. [Elbeszélések] 1926. 216p.

5. kötet: Az élet kapuja. A fogyó hold. Elbeszélések. 1926. 134, 149p.

6. kötet: Szelek szárnyán. [Útirajz] Andor és András. [Elbeszélés] 1926. 140, 147p.

7. kötet: A hét sváb. Regény. 1926. 206p.

8. kötet: Simon Zsuzsa. Regény. Idegenek között. A nevelőnő naplója. 1926. 168, 106p.

9. kötet: A Gyurkovics-lányok. [Regény] A Gyurkovics-lányok. Életkép. [Színmű] 1926. 119, 118p.

10. kötet: A Gyurkovics-fiúk. Regény. Gyurka és Sándor. [Regény] 1926. 204, 131p.

11. kötet: Álomország. Regény. 1926. 202p.

12. kötet: Lélekrablás. Regény. A királyné futárja. [Regény] 1928. 145, 142p.

13. kötet: Szabolcs házassága. Regény. Egy leány története. [Regény] 1928. 138, 166p.

14. kötet: Magdaléna két élete. Regény. A fehér páva. [Regény] 1928. 119, 161p.

15. kötet: Fenn és lenn. Regény. 1928. 233p.

16. kötet: Az első fecske és egyéb elbeszélések. 1926. 238p.

17. kötet: Napnyugati mesék. 1926. 262p.

18. kötet: Mutamur és egyéb elbeszélések. 1926. 231p.

19. kötet: Arianna és egyéb elbeszélések. 1926. 258p.

20. kötet: Napváros. [Elbeszélések] 1928. 227p.

21. kötet: Tűz a pusztában. [Elbeszélések] 1928. 273p.

22. kötet: Árva László király. Szomorújáték. Éva boszorkány. [Színjáték] 1926. 125, 79p.

23. kötet: Déryné ifjasszony. Kéz kezet mos. Első vihar. Színjátékok. 1926. 80, 87, 77p.

24. kötet: Bizánc. Ocskay brigadéros. Színművek. 1928. 108p.

25. kötet: A híd. A fekete lovas. Színjátékok. 1928. 112, 110p.

26. kötet: A dolovai nábob leánya. A három testőr. Színművek. 1928. 95, 94p.

27. kötet: Honthy háza. Aranyborjú. Színművek. 1928. 71, 111p.

28. kötet: Balatoni rege. Az ezredes. Tilla. [Színművek] 1926. 92, 97, 75p.

29. kötet: Sirokkó. Kék róka. Kivándorló. [Színművek] 1926. 86, 82, 67p.

30. kötet: A költő és a halál és kilenc egyfelvonásos. 1926. 245p.

31. kötet: Északi fény. Regény. 19302. 268p.

32. kötet: A politikus. Második szerelem. Regények. 19301. 139, 84p.

33. kötet: A milói Vénusz karja. Regény. A cserebőrűek. [Elbeszélés] 19301. 169, 36p.

34. kötet: A Lánszky-motor. Regény. Mesék. 1930. 141, 130p.

35. kötet: Emberek, urak és nagyurak. Elbeszélések. 19301. 269p.

36. kötet: Mink és ők. Elbeszélések. 19301. 256p.

37. kötet: Huszonhat elbeszélés. 19301. 264p.

38-39. kötet: Tanulmányok. 1-2. kötet. 19301.

40. kötet: Szendrey Júlia. Majomszínház [not 1st]. Ünnepi játék. Színművek. 19301. 89, 93, 16p.

41. kötet: Surányi Miklós: Herczeg Ferenc. 1930. 103p. [See no. 1353]

[MnU] NNC GeCU GyGNSU

1330. A bujdosó bábuk. [Elbeszélések] Budapest: Singer és Wolfner, 19271. 48p.

1331. A Lánszky-motor. Regény. Budapest: Singer és Wolfner, 19271. 148p.

1332. Mikszáth Kálmán t. tag emlékezete. [Emlékbeszéd] Budapest: n.p., 19281. 21p. [From Fitz, p. 299]

1333. Északi fény. Regény. Budapest: n.p., 19291. 268p. [From Fitz, p. 284]

1334. Arcképek. [Karcolatok] Budapest: Singer és Wolfner, 19301. 229p.

1335. A nap fia. Regény. Budapest: Singer és Wolfner, 19311. 176p.

1336. Anci doktor lesz. [Regény] Budapest: Singer és Wolfner, 19331. 226p.

1337. Válogatott munkáinak emlékkiadása. I-XL. kötet. Budapest: Singer és Wolfner, 1933-1936.

1. kötet: Az arany hegedű. [Regény] 1934. 215p.

2. kötet: Az élet kapuja. [Elbeszélés] A fogyó hold. (Regény] 1934. 134, 149p.

3. kötet: Álomország. [Regény] 1934. 202p.

4. kötet: A hét sváb. [Regény] 1934. 206p.

5. kötet: Északi fény. [Regény] 1934. 268p.

6. kötet: A Gyurkovics-fiúk. Gyurka és Sándor (újabb adatok A Gyurkovics-fiúk történetéhez. [Regények] 1934. 204, 131p.

7. kötet: A fehér páva. [Kisvárosi történet] Magdaléna két élete. [Regény] 1934. 161, 119p.

8. kötet: Pogányok. [Regény] 1934. 266p.

9. kötet: Szelek szárnyán. [Útirajz] Andor és András. 1934. 139, 147p.

10. kötet: A híd. [Színjáték] A fekete lovas. [Színmű] A költő és a halál. [Színjáték] 1934:.112, 110, 36p.

11. kötet: Árva László király. [Szomorújáték] Majomszínház. [Komédia] 1934. 125, 93p.

12. kötet: Bizánc. [Színmű] Ocskay brigadéros. [Történelmi színmű] 1934. 97, 108p.

13. kötet: Szendrey Júlia. [Színmű] Kilenc egyfelvonásos: A bujdosók, Karolina, A holicsi Cupido, Baba-hu, Két ember a bányában, Az árva korona, Violante és a bíró, Péter és Pál, A költő és a halál. 1934. 89, 211p.

14. kötet: Arianna és egyéb elbeszélések. 1934. 258p.

15. kötet: Napváros. [Elbeszélések] 1934. 227p.

16. kötet: Mink és ők. [Elbeszélések] 1934. 256p.

17. kötet: Tűz a pusztában. [Elbeszélések] 1934. 273p.

18. kötet: Arcképek. [Tanulmányok] 1934. 229p.

19. kötet: Harcok és harcosok. [Tanulmányok] 19341. 251p.

20. kötet: Mesék. [Hozzákötve: Surányi Miklós, Herczeg Ferenc. Életrajz] 1934. 130, 103p.

21. kötet: A Gyurkovics-lányok. [Regény] Idegenek között. 1935. 118, 106p.

22. kötet: Simon Zsuzsa. Második szerelem. 1936. 168, 84p.

23. kötet: A honszerző. 1936. 214p.

24. kötet: Szerelmesek. 1936. 216p.

25. kötet: Szabolcs házassága. Egy leány története. [Elbeszélés] 1935. 136, 166p.

26. kötet: Lélekrablás. A királyné futárja. 1936. 145, 142p.

27. kötet: A milói Vénusz karja. A cserebőrűek. [Elbeszélés] 1936. 169, 36p.

28. kötet: Kaland és egyéb elbeszélések. 1933. 247p.

29. kötet: Fenn és lenn. 1933. 233p.

30. kötet: Mutamur és egyéb elbeszélések. 1936. 231p.

31. kötet: Napnyugati mesék. 1936. 262p.

32. kötet: Az első fecske és egyéb elbeszélések. 1936. 238p.

33. kötet: Emberek, urak és nagyurak. [Elbeszélések] 1936. 269p.

34. kötet: Huszonhat elbeszélés. 1936. 264p.

35. kötet: Déryné ifjasszony. [Színjáték] Kéz kezet mos. [Vígjáték] Első vihar. [Színmű] 1936. 80, 88, 78p.

36. kötet: A dolovai nábob leánya. [Színmű] A három testőr. [Bohózat] 1936. 95, 94p.

37. kötet: Éva boszorkány. [Színjáték] A Gyurkovics-lányok. [Vígjáték] 1936. 118p.

38. kötet: Kék róka. [Színjáték] Sirokkó. [Vígjáték] A kivándorló. [Színmű] 1936. 82, 86, 68p.

39. kötet: Balatoni rege. [Vígjáték] Az ezredes. [Vígjáték] Tilla. [Dráma] 1936. 92, 97, 75p.

40. kötet: Honthy háza. [Színmű] Aranyborjú. [Színmű] Ünnepi játék Szigligeti Ede születésének 100-ik évfordulóján. 1936. 71, 111, 16p.

NNC

1338. Emlékezései. I-II. kötet. Budapest: Singer és Wolfner, 1933-1939.

1. kötet: A várhegy. 19331 264p.

2. kötet: A gótikus ház. 1939. 341p.

[DLC] [IC] [MH] [NN] NNC [OCl] AsWN FiHI GeLBM GyBH GyGnSU

1339. Ádám hol vagy? Regény. Budapest: Singer és Wolfner, 19351 .189p.

1340. Pro libertate! Regény. I-II. kötet. Budapest: Singer és Wolfner, 19361.

1341. Napkelte előtt. Gondolatok Nagymagyarországról. [Tanulmányok] Budapest: Singer és Wolfner, 19371. 238p.

1342. Utolsó tánc. Színjáték négy felvonásban. Budapest: Singer és Wolfner, 19381. 82p.

1343. Művei. I-X. kötet. Budapest: Singer és Wolfner, 1939.

1. kötet: Fenn és lenn, A Gyurkovics-lányok, A Gyurkovics-fiúk, Simon Zsuzsa, A cserebőrűek, Szabolcs házassága, Második szerelem, A politikus. Regények. 234, 120, 204, 168, 36, 138, 84, 139p.

2. kötet: Gyurka és Sándor, Egy leány története, Idegenek között, Pogányok, Andor és András, A honszerző. Regények. 131, 166, 106, 261, 147, 214p.

3. kötet: Lélekrablás, Szerelmesek, A királyné futárja, Álomország, Az arany hegedű. Regények. 145, 216, 142, 161, 202, 215p.

4. kötet: A hét sváb, Magdaléna két élete, Az élet kapuja, A fogyó hold, A Lánszky-mótor, A milói Vénusz karja, Északi fény. Regények, 206, 119, 134, 149, 141, 169, 268p.

5. kötet: A nap fia, Ádám, hol vagy?, Pro libertate. Regények. 178, 189, 340, 287p.

6. kötet: A dolovai nábob leánya, A három testőr, Honthy háza, A Gyurkovics-lányok, Az első vihar, Ocskay brigadéros, Balatoni rege, Kéz kezet mos, Bizánc, Déryné ifjasszony, A kivándorló, Éva boszorkány, Az ezredes, Ünnepi játékok. Színművek. 95, 94, 71, 118, 77, 108, 92, 87, 97, 80, 67, 79, 97p.

7. kötet: A kék róka, Árva László király, Tilla, A fekete lovas, A költő és a halál, Az aranyborjú, Sirokkó, A híd, Majomszínház, Kilenc egyfelvonásos, Szendrey Júlia, Utolsó tánc. Színművek. 82, 125, 75, 110, 36, 111, 86, 112, 93, 211, 89, 82p.

8. kötet: Mutamur, Napnyugati mesék, Az első fecske, Arianna, Napváros. Elbeszélések. 231, 262, 238, 258, 227p.

9. kötet: Tűz a pusztában, Anci doktor lesz, Huszonhat elbeszélés, Mink és ők, Emberek, urak, nagyurak. Elbeszélések. 273, 226, 264, 256, 269p.

10. kötet: Tanulmányok. Szelek szárnyán. Napkelte előtt: Mesék. 229, 251, 140, 232, 130p.

MnU NNC

1344. Ellesett párbeszédek. Budapest: n.p., 19401. [From Fitz, p. 311; 2d, enl. ed., 1941] NN NNC GyBH

1345. Császár Elemér. [Emlékbeszéd] Budapest: Singer és Wolfner, 19411. 26p.

1346. Száz elbeszélés. [Contains 12 stories not published previously in any collection] Budapest: Singer és Wolfner, 1942. 978p. NN OCl AsWN

1347. Gondok és gondolatok. [Tanulmányok] Budapest: Singer és Wolfner, 19431. 308p.

1348. Magyar történelmi drámái: Árva László király, Ocskay brigadéros, A híd, A fekete lovas. Budapest: Singer és Wolfner, 1943. 125, 108, 112, 110p.

1349. Arany szárnyak. Színmű három felvonásban, egy előjátékkal. Budapest: Új Idők, 19441. 66p.

1350. Fecske és denevér. Három felvonás. [Színmű] Budapest: Új Idők,19441. 63p.

1351. A fogyó hold. Regény. Hazatérés. Elbeszélés. Cleveland, O.:Magyar Könyvtár, 195 ?. 154p. [C] IC

BIBLIOGRAPHY

See also nos. 1356, 1357, 1360, and 1363.

1352. Fitz József. (összeáll.) "Könyvészet," Herczeg Ferenc. Szerkesztette Kornis Gyula. Budapest: Új Idők, 1943; 367p. Pp. 253-367. [Also separately, 1944]

In three parts: (1) his writings by genres, (2) studies of his life and works, and (3) translations of his works arranged by languages. Data: for monographs, author, title, publisher, date of publication, and total pages; for articles, author, title, name of periodical, date, number, and inclusive pages. Appendixes: (l) Films of his writings, (2) Bibliographies of his writings and studies about him, (3) Forms of his name, initials and pseudonyms, and (4) Lists of his portraits. MnU. NNC

BIOGRAPHY

1353. Surányi Miklós. Herczeg Ferenc. Életrajz. Budapest: Singer és Wolfner, 1930. 103p:

Considerable attention to characterizations of his works and to evaluations of their qualities. NN NNC FiHU GeLU GyBH

CRITICISM

See also nos. 2553 and 4624.

1354. Hamvai Erzsébet. Herczeg Ferenc stílusa és nyelve. Huszt: Nagyági, 1911. 47p.

An analysis of his style and diction in the manner of Rubinyi's study of Mikszáth (no. 2556). GyBH

1355. Madarász Flóris. Herczeg Ferenc drámái. Eger: Érseki Liceumi Nyomda, 1913. 27p. [Reprinted from Az Ciszterci Rend Egri Katholikus Főgimnázium Értesítője az 1912-1913 tanévről (1913), pp. 3-27]

The major characteristics of his dramas; the degree to which their individuality ties in with the development of Hungarian literature.

1356. Horváth János. Herczeg Ferenc. Budapest: Pallas, 1925. 28p.

The emergence and development of his literary career, and the content and character of his Élet kapuja. Biographical and literary sketch at end. Bibliography of his works and their reviews and of their translations in foreign languages, pp. 22-28. The recommendation of the Hungarian Academy of Sciences to the Nobel Prize Committee. MnU AsWN

1357. Futó Jenő. "Herczeg Ferenc," Irodalomtörténet, XVI (1927), 1-29,82-121, 181-210, 277-313. [Also a reprint]

A psychological study of his literary career seeking to find the "master" who appears in his life and works by searching out the psychological causes and factors of his personal life in which his works originated and those motifs which developed from his most "distinctive self" and subjectively entered his writings. Preceded by a brief summary of his life. Bibliography of his works and studies about him, pp. 4-5. DLC MnU NjP NN NNC AsWN AsWU GeLBM GyBH GyGNSU

1358. Zsigmond Ferenc. Herczeg Ferenc. Budapest: Studium, 1928. 44p.

A three-part discussion: his themes, creative art, and style. Bibliography of his writings, p. 43. MH MnU NNC GyBH

1359. Schöpflin Aladár. "Herczeg Ferenc hetven éves," Nyugat, XXVI (October 1, 1933), 306-308.

Describes him as an author whose ideals were in harmony with the leading social values of the urban gentry of his times and as one who never knew opposition because of politics or taste. Attention to his themes. MnU NN NNC FiHU GeLBM [GeLU] GyBDS

1360. Szabó József. Herczeg Ferenc a drámaíró. Debrecen: Debreceni Református Kollégiumi Tanárképző, 1937. 48p.

A discussion of his dramas by types, especially their content and motifs. Closes with a characterization of his dramas. Bibliography, pp. 44-46. FiHU GyGNSU

1361. Kornis Gyula. Herczeg Ferenc. Budapest: Singer és Wolfner, 1941. 98p.

A study of his writings: their subject and style, influences upon them, their aesthetics, and their ethics. Views him as one who always retained his Hungarian character. DLC GyGGaU

1362. Herczeg Ferenc. Szerkesztette Kornis Gyula. Budapest: Új Idők, 1943. 367p.

Individual studies of his life and works prepared in honor of his 80th birthday by 17 authors. Illustrations. See no. 1352 for bibliography. MH NNC

1363. Az írófejedelem életregénye. A 80 éves Herczeg Ferenc. Szerkesztette Hertelendy István. Budapest: Hungária, 1943. 248p.

A collection of separate essays on various aspects of his life and writings by friends and admirers for his 80th birthday. Herczeg-bibliography, including translations of his works, prepared by Ferenc Baráth, pp. 222-246. NNC GyBH

1364. Rónay György. "Herczeg Ferenc: Simon Zsuzsa (1894) és Az élet kapuja (1919)," A regény és az élet. Bevezetés a 19-20. századi magyar regényirodalomba. Budapest: Káldor György, 1947; 376p. Pp. 183-192.

Finds the first novel to be naturalistic and its flow of action independent of the characters revealing the social paradox of the times; considers the second novel to be weak because it merely shows pictures instead of causes, as did József Eötvös, who was also able to see the roots of the present in the events of the 16th century which form the scene of the work. NN GeLBM GyBDS

1365. Barta János. "Herczeg Ferenc-mai szemmel," Alföld, VI (1955), 59-69.

A brief summary of his life followed by a discussion of the most important inner elements and problems of his literary career concentrating on establishing his individuality and the world of his writings. Maintains that he sought primarily to portray an upper-class Hungary through clear anecdotes, that his sole purpose was to entertain, and that with that world gone from Hungary, only his smaller humorous and satirical works are still deserving of attention. [NNC]

ILLÉS BÉLA

Born March 22, 1895 in Kassa. Novelist, short-story writer, publicist. Father a merchant. Attended schools in Beregszász and Szolyva, where he learned Ukrainian. Family moved to Budapest in 1909 following failure of father's business. On completion of gymnasium, studied law at University of Budapest and obtained doctorate in 1916. Writings began to appear in Nyugat in 1916. Enlisted in army in 1916 and served on Rumanian, Albanian, and Italian fronts. Became member of Revolutionary Soldiers' Council in 1918. Served as director of cultural programs and as political commander of armed forces in Újpest for Revolutionary Government. Following its demise, he went to Vienna for a short time, then to the Carpathian Ukraine. Became staff member of Kassai Munkás. Forced to leave because of communistic activities and went again to Vienna, where he remained for a year and a half, earning a living as nightwatchman, newsdealer, and movie extra. Ordered to leave Austria in 1923 and went to Moscow. First worked as helper in factory, then participated in cultural activities. Became one of the secretaries of the Soviet Writers' Federation; engaged in international movements of writers. Served as the secretary of World Proletariat Writers far eleven years and then as its general secretary and as editorial board member of Oktyabr and Literatura Postu. Participated in defense of Moscow during World War II and later in campaigns in southeastern Europe with rank of major. Returned to Hungary with Soviet Army in 1945 and participated actively in literary life. Became member of board of directors of Magyar Írók Szövetsége and then chief editor of Irodalmi Újság for many years. Discharged from army as lieutenant colonel in 1949. Awarded Kossuth Prize in 1950 and 1955. Now serving as a member of Presidium of Hungarian Writers' Federation. ¶ Pioneer of Hungarian socialist realism. Early writings showed influence of expressionism, but realism, in tradition of Kálmán Mikszáth (q.v.), appeared and took on character of socialist realism. His novels are generally considered to be the best expression of his ideas and style. ¶ Several of his novels have been translated into Bulgarian, Chinese, Czech, Dutch, English, German Hebrew, Lithuanian, Polish, Rumanian, Russian, Slovakian, and Spanish; and editions of his short stories are available in Czech, Polish, Rumanian, and Russian.

EDITIONS

See also nos. 1069 (no. 5) and 2543 for editorial works.

1366. Doktor Utrius Pál honvédbaka hátrahagyott írásai. [Kisregény] Sajtó alá rendezte Illés Béla. Budapest: Világosság, 19171. 96p. AsWN

1367. Spartacus élete. [Tanulmány] Budapest: Táltos, 19191. 39p. [19453] NN GyBH

1368. A szellemi munkások és a szocializmus. [Tanulmány] Budapest: Táltos, 19191. 3lp.

1369. Ruszin Petra temetése. Illés Béla novellái. Bratislava: Elbemühl, 19211. 88p.

1370. Die Generalprobe. Der Roman der ungarischen Revolution. Berlin, Wien und Zürich: Internationaler Arbeiter, 1929 [1st?]. 358p. MH NcD NN AsWN GyBDS

1371. Ég a Tisza. [Regény] Kun Béla előszavával. I-III.rész. Moszkva és Leningrád: Szovjetunióban Élő Külföldi Munkások, 1930-19331. [1954, 1957,1958,1962] DLC MH NN NNC AsWN FiHU GeLBM GyBDS GyBH

1372. Nem mese. Moszkva: Külföldi Munkások Kiadóvállalata a Szovjet Unióban, 19321. 15p.

1373. Erdei emberek. Regény. [Kárpáti rapszódia 2. kötete] Budapest: Új Idők, 19451. 240p.

1374. Új bor. Regény. [Kárpáti rapszódia 1. kötete] Budapest: Új Idők, 19451. 255p. GeLU

1375. Zalka Máté. [Tanulmány] Budapest: Officina, 19451. 30p.

1376. Szkipetárok. Regény. Budapest: Új Idők, 19461. 203p. [1948] DLC IC GeLBM

1377. Találkozások. [Emlékezések] Budapest: Athenaeum, 19461. 53p. [19522] DLC FiHI GeLBM

1378. Zsatkovics Gergely királysága. Regény. Budapest: Új Idők, 19461. 298p. GeLBM

1379. A Guszev-ügy. [Elbeszélés] Budapest: Budapest Székesfőváros, 19471. L6p.

1380. Tűz Moszkva alatt. Elbeszélés. Budapest: Athenaeum, 19471. 63p. [1949] DLC GeLBM

1381. Emberek vagyunk. Novellák, rajzok. Budapest: Szikra, 19481. 115p.

1382. A derűlátás hatalma. Novellák. Budapest: Székesfőváros, 19491. 65p.

1383. Fegyvert s vitézt éneklek. [Novellák] Budapest: Révai Könyvkiadó Nemzeti Vállalat, 19491. 158p. [1950, 1954, 1955, 19609] DLC MH NN NNC FiHU GeLBM GyBDS GyBH

1384. Mit jelent a győzelmes októberi szocialista forradalom a magyar dolgozó parasztságnak. [Tanulmány] Budapest: Magyar Dolgozók Pártja Központi Vezetősége, 19491. 40p.

1385. Sztálin a dolgozó parasztságért. [Tanulmány] Budapest: Népművelési Minisztérium Oktatási Osztálya, 19491. 38p.

1386. Kerekes Pista világkörüli utazása. [Ifjúsági kisregény] Budapest: Athenaeum, 19501. 80p.

1387. A szovjet hadsereg - a szabadság és béke fegyveres ereje. [Tanulmány] Budapest: Honvédelmi Minisztérium Politikai Főcsoport-főnöksége és Magyar-Szovjet Társaság, 19501. 47p.

1388. A vígszínházi csata. [Regény] Budapest: Révai Könyvkiadó Nemzeti Vállalat, 19501. 124p. DLC GeLBM GyBDS GyBH

1389. Lenin és a magyar dolgozó parasztság. [Tanulmány] Budapest: Magyar Dolgozók Pártja Központi Vezetősége, 19511. 39p.

1390. Sztálin és az irodalom. [Tanulmány] Budapest: Magyar-Szovjet Társaság, 19511. 14p. DLC

1391. Válogatott elbeszélések. Budapest: Szépirodalmi Könyvkiadó, 19511. 139p. DLC MH NN GeLU GyBH

1392. Honfoglalás. Regény. 1. kötet: 1943. Budapest: Szépirodalmi Könyvkiadó, 19521. 213p. DLC GeLBM

1393. Népünk szabadságáért. Rákosi Mátyás elvtárs életéből. [Életrajz] Budapest: Szikra, 19521. 50p. DLC

1394. Történelmi lecke. Cikkek, tanulmányok. Budapest: Művelt Nép, 19521. 204p. DLC GyBH

1395. Honfoglalás. Regény. 2. kötet: 1944. Budapest: Szépirodalmi Könyvkiadó, 19531. 208p. DLC GeLBM

1396. Tűz Moszkva alatt. Katona-beszéd [1st?]. Két elbeszélés. Budapest: Ifjúsági Könyvkiadó, 1953. 47p. DLC

1397. Honfoglalás. Regény. 3. kötet: Új esztendő. Budapest: Szépirodalmi Könyvkiadó, 19541. 271p. [1955] GeLBM GyBDS GyBH

1398. Háztűznéző. Elbeszélések. Budapest: Szépirodalmi Könyvkiadó, 19551. 119p. GeLBM

1399. Harminchat esztendő. [Novella-gyűjtemény] Budapest: Szépirodalmi Könyvkiadó, 1956, 5l9p. MH GeLBM GyBDS GyBH

1400. Válaszúton. [Elbeszélések] Budapest: Magvető, 19581. 163p. NNC GeLBM GyGNSU

1401. Anekdoták könyve. Budapest: Szépirodalmi Könyvkiadó, 19591. 198p. NNC GyBH

1402. Szivárvány. Színmű. Budapest: Szépirodalmi Könyvkiadó, 19591. 110p. NN NNC GeLBM GyGNSU

1403. Anekdoták könyve és újabb egészen rövid történetek. Budapest: Szépirodalmi Könyvkiadó, 1960. 310p. NNC GyBH

1404. Ahogy a kortárs látta. Cikkgyűjtemény. Budapest: Szépirodalmi Könyvkiadó; 1961. 565p. DLC NNC GeLBM GyBDS GyGNSU

1405. Kenyér. Novellák (1920-1960) Bevezette Diószegi András: A novellista Illés Béla. Budapest: Magvető, 1961. 349p. NNC FiHI GeLBM GyBDS GyBH GyGNSU

1406. Válogatott elbeszélések. Válogatta Szalontai Mihály. Budapest: Szépirodalmi Könyvkiadó, 1962. 271p. [C]

1407. Vér nem válik vízzé. Szkipetárok, Fegyvert s vitézt éneklek!, A Vígszínházi csata, [Kisregények] Budapest: Szépirodalmi Könyvkiadó, 1962. 371p. GyGNSU

1408. Honfoglalás. Történelmi regény. Budapest: Szépirodalmi Könyvkiadó, 1963. 725p. DLC InU MH NN NNC

1409. Kárpáti rapszódia. Az utószót Diószegi András írta. I-II.kötet. Budapest: Szépirodalmi Könyvkiadó, 196315. DLC IC MH NN PP FiHI GeLBM GyBDS GyBH

1410. Anekdoták, találkozások, történetek. Összegyűjtötte és szerkesztette Jászberényi József: Budapest: Szépirodalmi Könyvkiadó, 19643. 375p. [C] CLU DLC InU MH MnU NNC GyBDS

1411. Az aranyliba. Összegyűjtött elbeszélések, 1920-1964. [Some for first time in collection] Összegyűjtötte és szerkesztette Jászberényi József. Budapest: Szépirodalmi Könyvkiadó; 1965. 622p. [C] CU DLC InU MH MnU NN NNC GeLBM GyBDS GyBH GyGNSU

1412. A 339-es szóba. Új esztendő. [Kisregények] Budapest: Szépirodalmi Könyvkiadó, 19661. 197p. GeLBM GyBDS GyBH

CRITICISM

1413. Kun Béla. "Előszó Illés Béla Ég a Tisza című könyvéhez," Irodalmi tanulmányok. Budapest: Magvető, 1960; 174p. Pp. 30-34. [First appeared in Russian in Na literaturnom Posztu, no. 1 (1929), 72-73. See also no. 1371]

A view of the work as illustrating the true significance of the revolution of the Hungarian proletariat. DLC NN GyBDS GyBH GyGNSU

1414. Diószegi András. "Fantázia és emberábrázolás. (A novellista Illés Béla)," Illés Béla: Kenyér. Novellák (1920-1960). Budapest: Magvető, 1961; 349p. Pp. 5-16.

The sources in his personal experience from which his themes and short stories are selected, and the characteristics of his art in the genre. NNC FiHI GeLBM GyBDS GyBH GyGNSU

ILLÉS ENDRE

Born June 4, 1902 in Csütörtökhely. Dramatist, short-story writer, critic. Obtained medical degree but immediately pursued literary career. Became staff member of Az Est, later of Budapesti Hírlap, for which he edited its literary supplement. Served as director of Révai Irodalmi Intézet for 14 years. Writings began to appear in Nyugat in 1930's. Director of Szépirodalmi Kiadó since 1949 and now president of prose section of Írószövetség. Awarded Attila József Prize in 1962 and Kossuth Prize for literary contributions and Kettős kör in 1963. ¶ Stories and dramas based largely on his experiences as medical student and on the life of intellectuals. Catholic and strongly humanistic in outlook. Style simple and direct. Portraits of writers in critical essays are important. Helped to create modern Hungarian social drama by using conventions of salon drama to depict society and to treat his themes satirically. Translated some works of Martin du Gard, Maupassant, Mauriac, Stendhal, and André Stil. ¶ Some of his short stories have been translated into French and German.

EDITIONS

See also nos. 1543 (nos. 8-10), 1546, 2177 (vol. 11), 2541, 2666, 2668 (nos. 6-7, 11), and 4586 for editorial works. Material in edition: no. 1734. Annotated works: nos. 342, 1156, 2606, 2699, 3436, 3631, 3773, 3837, and 4249.

1415. Zsuzsa. [Novellák] Budapest: Franklin-Társulat, 19421. 169p. GeLBM

1416. Kevélyek. [Elbeszélések] Budapest: Franklin-Társulat, 19471. 265p. DLC GeLU

1417. Hazugok. Vígjáték. Budapest: Franklin-Társulat, 19491. 152p. DLC

1418. Krétarajzok. [Tanulmányok] Budapest: Magvető, 19571. 554p. DLC MH GeLBM GeLU GyBDS GyBH GyGNSU

1419. Történet a szerelemről és a halálról. [Mese] Budapest: Móra, 19571. 65p. GyGNSU

1420. Trisztán. Dráma. Vas Istvánnal. Budapest: Magvető, 19571. 164p. GyGNSU

1421. Hamisjátékosok. [Novellák] Budapest: Magvető, 19581. 509p. MH NNC GyBDS GyGNSU

1422. Homokóra. Komédia és erkölcsrajz. Három felvonás. Budapest: Szépirodalmi Könyvkiadó, 19621. 107p. NNC GeLBM GyGNSU

1423. Kettős kör. [Novellák, emlékezések, színmű három felvonásban: Türelmetlen szeretők] Budapest: Magvető, 19621. 318p. [19632] NNC GeLBM GyBDS GyBH GyGNSU

1424. Rendetlen bűnbánat. [Színmű] Vas Istvánnal. Budapest: Magvető, 19631. 121p. NNC GyBDS

1425. Gellérthegyi éjszakák. [Tanulmányok, arcképek] Budapest: Szépirodalmi Könyvkiadó, 19651. 449p. CU MH MnU AsWN FiHU GeCU GeLBM GeLU GyBDS GyBH GyGNSU

1426. Az idegen. Dráma. Budapest: Magvető, 19651. l2lp. GyBDS GyBH GyGNSU

BIOGRAPHY

See nos. 342 and 2699.

CRITICISM

1427. Rónay György. "Az olvasó naplója. Illés Endre: Krétarajzok." Vigília, XXII (1957), 117-118.

A review examining the content and method of his criticism and describing his attitude and method as the construction of the character of each of the authors he discusses. NN NNC GyBH

1428. Kolozsvári Grandpierre Emil. "Egy kritikus arcképe," Kortárs, VII, no. 5 (1963), 765-767.

A review of Krétarajzok Calling attention to his connections with Nyugat and Magyar Csillag, maintaining that his criticism is unlike the "obdurate" critical outlook of Pál Gyulai and the "sterile juridical" spirit of Zoltán Ambrus but like that of Jenő Péterfy in its "painstaking" quality. States that his literary studies are in the spirit of Mihály Babits and Aladár Schöpflin, moving on a smaller scale of comprehension but being better written than the latter's critiques. DLC MH FiHU GeLBM GyBH

1429. Nagy Péter. "Az elbeszélő Illés Endre," Új Írás, III (1963), 245-246.

States that the short stories show the unity of his voice and viewpoint but that they also contain something new: a relaxation of the "spasm of modesty" which lay in his feelings and judgments behind the detachment of his stories and characters. Commentary on his anti-romanticism and on the economy of his style. DLC MH FiHI GeLBM GyBDS GyBH

1430. Illés Jenő. "Két műfaj vonzásában. Jegyzetek Illés Endréről," Mai dráma, mai dramaturgia. Tanulmányok. Budapest: Szépirodalmi Könyvkiadó, 1964; 340p. Pp. 57-71.

A study of his short stories and dramas maintaining that the natural expression of his individuality is to be found in these two genres with the inner structuring of his dramas being short-story-like in manner and that of his short stories being dramatic; that his intellectual attitude and his fondness for paradoxical situations connect him with Shaw; that his objectivity separates him from his themes and characters; and that the intent and belief of a moralist can be observed in the accurate delineations of his new short stories and dramas. MnU NNC AsWN GeLBM GyBDS

ILLYÉS GYULA

Born November 2, 1902 in Rácegrespuszta. Poet, dramatist, critic, translator. Father a manorial machinist. Spent early school years in villages and small towns in Dunántúl. Sent to school in Budapest in 1916. Participated in leftist student movements. Attended meetings of Galilei Circle and Socialist Students' Association. Continued to participate in workers' movement after failure of Revolutionary Government. Forced to leave Hungary in 1920. Went to Vienna, Berlin, and France. Settled in Paris. Participated in workers' movement and literary avant-gardism. Worked as miner, bookbinder, and teacher; also studied literature and psychology at Sorbonne. First writings appeared in short-lived Hungarian emigrant periodicals in Paris. Returned to Rácegrespuszta in 1926, later moved to Budapest. Contributed to Dokumentum; poems began to appear in Nyugat in 1928. Became close friend of Mihály Babits (q.v.). Numerous publications brought him recognition as member of new generation of writers. Awarded Baumgarten Prize four times between 1931 and 1936. Through poems and articles he became one of the founders of the populist writers' movement in early 1930's. Formed friendship with Attila József (q.v.). Increasing involvement in populist movement resulted in his imprisonment. Helped to edit Válasz during 1930's. Attended Moscow Writers' Conference in 1934 with Lajos Nagy (q.v.). Became joint editor of Nyugat in 1937 and its editor after death of Babits; then edited its successor, Magyar Csillag, until April 1944. During World War II spent long periods of time hiding in provinces. After 1945 served as parliamentary representative of Nemzeti Parasztpárt. Edited newly revived Válasz 1946-1948. Awarded Kossuth Prize in 1948 and 1953. Occasionally a member of Írószövetség but gradually withdrew from public scene. Opposed government in October 1956. Now devoting time entirely to writing. ¶ One of the most important poets in 20th-century Hungarian literature. Poems blend realism and modern verse trends in highly individual manner. Extends poetic language and themes to everyday occurrences. Prose contains images from the folk songs and setting of Transdanubia. His writings are permeated by his experiences with environment of his home village. Strong humanistic outlook and sympathy for the poor. Often struggles with hopes and reality emerging in Hungarian society since end of World War II. Dramas reflect a search for a better life for man. Among the best translators in Hungarian literature; translated works of Eluard, Aragon, and other modern French poets as well as Hugo, Burns, Villon, and Ben Jonson. Made significant contributions to the sociography of peasants. ¶ Puszták népe has been translated into Bulgarian, Croatian, Czech, English, French, German, and Slovenian; Két férfi into Polish; Petőfi into Bulgarian, Croatian, Czech, French, Serbian, and Slovenian; Magyar népmesék into Bulgarian; an edition of his poems is available in French; and some of his writings have been translated into Italian, Rumanian, Russian, and Slovakian.

EDITIONS

See also no. 1482. Editorial works: nos. 309, 316 (nos. 3-4), 317, 321, 344, 2177 (vol. 1-10), 2178, and 3202, and p. 531. Material in edition: nos. 1014 and 2183. Annotated works: nos. 339, 350, 825, 942, 2484, 2772, 2773, 2774, 2779, 2977, 3210, 3306, 3378, 4081, 4177, and 4209.

1431. Nehéz föld. [Versek] Budapest: Nyugat, 19281. 86p. MH OCl GyBH

1432. Három öreg. Illyés Gyula verse. Budapest: A Szerző, 193l1. 44p. NN FiHU GyBH

1433. Sarjúrendek. [Versek] Budapest: Nyugat, 19311. 76p. MH GyBH

1434. Hősökről beszélek. [Költemény] Cluj-Kolozsvár: Korunk, 19331. 45p.

1435. Ifjúság. [Költemény] Debrecen: Nagy Károly és Társai, 19341. 40p.

1436. Oroszország. [Úti jegyzetek] Budapest: Nyugat, 19341. 22lp. OCl OO GeLU

1437. Szálló egek alatt. Versek. Budapest: Nyugat, 19351. 116p. MH FiHU GeLBM GyBH

1438. Petőfi. Budapest: Nyugat, 19361. 311p. [Numerous editions; see no. 2977] DLC MH MnU NN NNC OCl AsWN AsWU FiHI FiHU GeCU GeLBM GeLU GyBDS GyBH GyGGaU

1439. Puszták népe. [Szociográfia] Budapest: Nyugat, 19361. 287p. [1937, 195512, 196215, 1964] DLC IC ICU InU MH NN NNC OCl FiHI FiHU GeLBM GeLU GyBH GyGNSU

1440. Rend a romokban. [Versek] Budapest: Nyugat, 19371. 219p. MH NN NNC GeLBM GyBH

1441. Magyarok. Naplójegyzetek. I-II. kötet. Budapest: Nyugat, 19381. DLC MH MnU NN NNC OCl FiHI GeLBM GyBH

1442. Ki a magyar? Budapest: Mefhosz, 19391. 48p. DLC NN GeLBM GyBH

1443. Külön világban. [Versek] Budapest: Cserépfalvi, 19391. 113p. GeLBM

1444. Lélek és kenyér. [Szociológiai tanulmány] Budapest: Nyugat, 19391. 262p. NN OCl GeLBM

1445. Összegyűjtött versei. Budapest: Nyugat, 19401. 460p. MH NN NNC OCl GeLU GyBH

1446. Csizma az asztalon. [Tanulmány] Budapest: Nyugat, 19411. 161p. DLC MnU NN GeLBM

1447. Kora tavasz. Regény. I-II. kötet. Budapest: Révai, 19411, [19442] MH FiHI GeLBM GyBH

1448. Mint a darvak. [Rajzok] Budapest: Nyugat, 19421. 94p. GeLBM

1449. A nép nevében. [Válogatott versek] József Attilával. Pestszentlőrinci Mátyás, 19421. 32p.

1450. Válogatott versek. Budapest: Révai, 1943. 155p.

1451. A tű foka. [Drámai példázat három felvonásban] Budapest: Nyugat, 19441. 100p. [1966] GeLBM

1452. Egy év. Versek. 1944. szeptember-1945. szeptember. Budapest: Sarló, 19451. 77p. MH MnU GeLBM

1453. Honfoglalók között. Riportsorozat a dunántúli földosztásról. Kolozsvár: Sarló, 19451. 34p.

1454. Húnok Párizsban. Regény. [A költő emlékei, naplója] Budapest: Révai, 19461. 463p. DLC IC MH MnU NNC FiHI GeLBM GyBH

1455. Kiáltvány a parasztság művelődése ügyében! [Tanulmány] Budapest: Egyetemi Nyomda, 19461. 4p.

1456. Franciaországi változatok. [Karcolatok] Budapest: Nyugat, 19471. 147p. DLC GeLBM GeLU GyBH

1457. Összes versei. I-III. kötet. Budapest: Nyugat és Révai, 1947.

1. kötet: 1928-1935: Nehéz föld, Sarjúrendek, Három öreg, Ifiúság, Szálló egek alatt, Hősökről beszélek. Pp. 1-242.

2. kötet: 1936-1940: Rend a romokban, Hűtlen a jövő, Külön világban, Új versek (1930-1940). Pp. 247-465.

3. kötet: Szembenézve (1947). Pp. 471-665p.

DLC MH NN NNC GeLU GyBDS GyGGaU GyGGNSU

1458. Szembenézve. [Versek] Budapest: Révai, 19471. 173p. DLC NN

1459. Tizenkét nap Bulgáriában. [Versek] Budapest: Budapest Székesfőváros, 19471. 39p. GeLBM

1460. Lélekbúvár. Szatíra. [Színmű] Budapest: Révai, 19481. 136p. NN NNC GeLBM

1461. Két férfi. Regény. [Petőfi Sándor és Bem József] Budapest: Révai Könyvkiadó Nemzeti Vállalat, 19501. 172p. [1957] DLC MH NN GeLBM GyBDS GyBH

1462. Két kéz. [Költemény] Budapest: Athenaeum, 19501. 39p. DLC MH MnU NN GeCU GeLBM

1463. Ozorai példa. Színmű három felvonásban. Budapest: Szépirodalmi Könyvkiadó, 19521. 111p. DLC MH GeLBM GyBDS GyBH

1464. Tűz-víz. Dráma. Budapest: Művelt Nép, 19521. 43p.

1465. Válogatott versei. Budapest: Szépirodalmi Könyvkiadó, 1952. 422p. DLC MH MnU NNC AsWU FiHU GeLBM

1466. Fáklyaláng. Dráma két felvonásban, utójátékkal. [A Tűz-víz átdolgozása] Budapest: Szépirodalmi Könyvkiadó, 19531. 83p. [1958] DLC MH GyBDS

1467. Hetvenhét magyar népmese. Válogatta Katona Imre, feldolgozta Illyés Gyula. Budapest: Ifjúsági Könyvkiadó, 19531. 476p. [4th, rev. ed., 1957, 1964] CSf DLC MH NNC OCl FiHU GeLBM GyBDS GyBH

1468. Tűvé-tevők. Parasztkomédia. [Jelenet] Budapest : Művelt Nép, 19531. 40p. GyBH

1469. A csodafurulyás juhász. Verses mesék és műfordítások. Budapest: Ifjúsági Könyvkiadó, 19541. 38p. DLC GyBH

1470. Dózsa György. Dráma három felvonásban. Budapest: Szépirodalmi Könyvkiadó, 19561. 156p. DLC MH NNC GeLBM GeLU GyBH GyGNSU

1471. Kézfogások. [Versek] Budapest: Magvető, 19561. 223p. DLC MB GeLBM GyBDS GyBH GyGNSU

1472. Három dráma. [Dózsa György, Fáklyaláng, Ozorai példa]Budapest: Szépirodalmi Könyvkiadó, 1957. 257p. GyBDS GyBH

1473. Kínai szelence. Antológia. Fordította, a jegyzeteket és a bevezetést írta Illyés Gyula. Budapest: Európa, 19581. 174p. CtY DLC MnU NNC GeLBM GyBDS

1474. Új versek. Budapest: Szépirodalmi Könyvkiadó, 19611. 222p. MH NNC GeCU GeLBM GeLU GyBH

1475. Balaton. [Fényképalbum és szöveg] A szöveg Illyés Gyula munkája. Budapest: Corvina, 19621. 177p. GyBH

1476. Ebéd a kastélyban. Egy életregény fejezetei. Budapest: Szépirodalmi Könyvkiadó, 19621. 337p. IC MH MnU NNC FiHU GeLBM GyBDS GyBH GyGNSU

1477. Nem volt elég . . . Válogatott versek. Budapest: Szépirodalmi Könyvkiadó, 19621. 69lp. DLC MH NNC GeLBM GyBDS GyBH GyGNSU

1478. Másokért egyedül: A kegyenc, A különc. Két dráma. Budapest: Szépirodalmi Könyvkiadó, 19631. 291p. MH NNC GeLBM GeLU GyBDS GyBH GyGNSU

1479. Nyitott ajtó. Válogatott versfordítások. Budapest: Európa, 19631. 674p. NNC FiHI GeLBM GyBDS GyBH

1480. Ingyen lakoma. Tanulmányok, vallomások. I-II. kötet. Budapest: Szépirodalmi Könyvkiadó, 19641.

1. kötet: 1927-1945. 434p.

2. kötet: 1948-1964. 423p.

CLU DLC MnU NB FiHU GeCU GeLBM GyBDS GyGNSU

1481. Dődt vitorla. Versek. Budapest: Szépirodalmi Könyvkiadó, 19651. 204p. MnU NNC FiHU GeLBM GyBDS GyBH GyGNSU

BIBLIOGRAPHY

See no. 1482.

BIOGRAPHY

See also no. 2779.

1482. Gara László. Az ismeretlen Illyés. Washington, D.C.: Occidental, 1965. 178p.

A biography based on little known or unknown documents as illustrations of Illyés's artistic career, on which the study centers most of its attention. Also contains some previously unpublished poems as supporting evidence. By one who has known him intimately since the early fall of 1924. Bibliographical notes, p. [179] CLU MnU NNC AsWN GeLBM GyGNSU

CRITICISM

See also nos. 80, 1056, 3209, 4326, and 4624.

1483. Németh László. "Illyés Gyula: Nehéz föld," Nyugat, XXII (March 16, 1929), 376-382.

A review of the first edition of poems characterizing their tone, the quality of his imagination, and the nature of their free verse. MnU NN NNC [FiHI] GeLBM GyBH

1484. Sárközi György. "Illyés Gyula versei: Sarjúrendek," Nyugat, XXIV (February 16, 1931), 262-263.

A review of the edition of poems characterizing him as a poet who recognizes himself through the outer world, and discussing the poems as reflecting this fact. MnU NN NNC [FiHI] FiHU GeLBM [GeLU] GyBH

1485. Németh László. "Illyés Gyula," Nyugat, XXIV (August l, 1931), 174-178.

Discusses the way in which his poetry differs from that of the 1908 generation of poets (Ady, Babits, Kosztolányi, Gellért). Considers the effect of his poetic temperament, the Hungarian people's fate, and Hungarian folk poetry on his verses. MnU NN NNC [FiHI] FiHU GeLBM [GeLU] GyBH

1486. Babits Mihály. "Illyés Gyula verse: Három öreg," Nyugat, XXV (March 1, 1932), 281-283.

A review praising his humor and use of form in the poems and linking him with János Arany and Petőfi. MnU NN NNC FiHU GeLBM [GeLU] GyBH

1487. Török Sophie. "Illyés Gyula könyve: Szálló egek alatt," Nyugat, XXVIII (September, 1935), 199-202.

A review of the edition of poems characterizing the folk qualities of his poetry and the nature of his imagination. MnU NN NNC FiHU GeLBM [GeLU] GyBH

1488. Babits Mihály. "Illyés Gyula: Puszták népe," Nyugat, XXIX (June, 1936), 409-411.

A review of the work discussing mainly the unhappy state of the workers of the Hungarian landed estates and praising the work for its style and genuine nativeness. MnU NN NNC [FiHI] FiHU GeLBM [GeLU] GyBH

1489. Szegi Pál. "Illyés Gyula: Rend a romokban," Nyugat, XXX (November, 1937), 356-371.

A review tracing his experiments with form and his literary and stylistic development from his first book to the one being reviewed. MnU NN NNC [FiHI] FiHU GeLBM GyBH

1490. Halász Gábor. "Az új Illyés," Válogatott írásai. Szerkesztette, az utószót és a jegyzeteket írta Véber Károly. Budapest: Magvető, 1959; 80lp. Pp. 393-401. [Appeared in Nyugat, XXXI (January, 1938), 36-40]

Discusses new stylistic qualitites that reveal developing strengths which will enable him to probe more deeply and to give more of himself to the reader. DLC NNC GeLBM GeLU GyBDS GyBH GyGNSU

1491. Ortutay Gyula. "Illyés Gyula kétkötetes könyve: Magyarok," Nyugat, XXXII (January, 1939), 1-7.

A review very critical of his pessimistic and gloomy view of Hungary. MnU NN [NNC] [FiHU] GeLBM GyBH

1492. Schöpflin Aladár. "Illyés Gyula, a költő," Nyugat, XXXIII (June 1, 1940), 276-279.

States that he remains a part of his origins, that he is more than a socialist poet, that he is not the poet of happiness. Discusses the development of his verse techniques. MnU NN NNC FiHU GeLBM GyBH

1493. Béládi Miklós. "Dózsa. Illyés Gyula új drámája," Új Hang, V (April, 1956), 65-68.

After viewing previous treatments of György Dózsa in Hungarian literature and Illyés's own handling of the figure in his earlier writings, discusses the play in detail linking the revolutionary and patriot with the people's movement in contemporary Hungary. Some comment on the aesthetic manner in which he expresses the power of the characters and events. DLC NN GyBH

1494. Czine Mihály. "Illyés Gyula: Kézfogások," Új Hang, V (August, 1956), 55-56.

The qualities of the poems, and his discovery of hope and acceptance of a political role after 1945. DLC NN GyBH

1495. Hermann István. "Történelmünk elmulasztott lehetőségei. Illyés Gyula drámáiról," Csillag, X (April, 1956), 759-771.

A discussion of his dramas' growing awareness of the class oppositions and contradictions in society between "leaders and followers" until he recognizes, after 1945, that the problems of the people and nation can be solved by "leaders who dare to appeal to the masses" and his plays begin to show this conception. Much evidence from Dózsa. [DLC] MnU [NN] NNC [GeLBM] GyBH [GyGGaU]

1496. Rónay György. "Illyés Gyula: Kézfogások," Dunántúl, V (1956), 85-89.

Maintains that in these poems he has stopped speaking from behind a mask, that he does not stand some distance from the experience, and that he speaks from his heart. [DLC] NN

1497. Béládi Miklós. "Illyés Gyula és a szürrealizmus," Irodalomtörténeti Közlemények, LXV (1961), 682-709.

His joining the movement in Paris (1921-1926), his work with Lajos Kassák's surrealistic periodical Dokumentum, his verses with a surrealistic character, and his poem "Újra föl" as a link between his early surrealistic verses and his development toward realism. Bibliographical footnotes. Summary in French, p. 709. DLC MnU NN NNC AsWU GeLBM GyBH

1498. Czine Mihály. "Illyés Gyula: Ebéd a kastélyban," Új Írás, II (1962), 784-786.

A review which relates his prose style to that of his predecessors, considers it to be probably the best Hungarian prose being written, and describes its characteristics. Maintains that the work giving the volume its title probably shows his richest humor and irony. DLC MH

JANUS PANNONIUS

Born August 29, 1434 in Csezmicze; died Mareh 27, 1472 in Medvevár. Poet. Hungarian name: János Csezmiczei. Took Latin name from Pannonia, an area south and west of Danube. Descendant of lesser aristocracy in poor economic circumstances. Raised for a time by widowed mother; beginning in 1447 he attended famous humanistic universities of Ferrara, Padua, and Venice with support of János Vitéz, Bishop of Várad. Studied under Guarino da Verona at Ferrara. Spent 14 years in Italy with interruptions. Began to write poetry while in Italy, mainly panegyrics. Named canon of Várad in 1454. Obtained doctorate and went on tour of Italy before his return to Hungary in 1458, where he received post in Royal Chancellery in Buda and soon became Bishop of Pécs (1459-1472). Headed delegation to Rome in 1465 to seek help from Pope Paul II against Turks. Accompanied King Mátyás on military expedition to Czechoslovakia in 1468 and then assumed responsibility for defense of southern Hungary. Appointed viceroy of Slavonia about 1470. Participated in plot against King Mátyás and died during escape. ¶ Had a very significant role in the development of Hungarian literature. Strong humanist, Hungary's first lyric poet of contemporary note. First to give individuality high place and to view mainly reality and lyricism of Hungarian life. Preserved many experiences of his daily life in numerous epigrams. Expression of personal thoughts highly lyrical. Today his elegiac poetry is more valuable than his earlier poetic creations. He also translated Homer, Plutarch, and Demosthenes into Latin. A volume of his colletted works became part of the library of King Mátyás. ¶ Some of his poems have been translated into Italian.

FIRST EDITIONS: Polybius: Historiae. Lat. trad. Nicolaus Perottus. Janus Pannonius: Ad divam Faeroniam Naiadum Italicarum principem carmen. Venezia: Bernardinus de Vitalibus, 1498. [102] leaves. - Panegyricus in laudem Guarini Veronensis praeceptoris sui conditus. Ed. Paulus Crosnensis Ruthenus. Wien: Hieronymus Vietor et Johann Singriener, 1512. 22 leaves. - Elegiarum aureum opusculum. Ed. Johannes Camers. Wien: Hieronymus Vietor et Johann Singriener, 1514. 16 leaves. - Epigrammata, antea non impressa. Kraków: Hieronymus Vietor, 1518 (August). [6] leaves: - Panegyricus Jacobo Antonio Marcello Pairitio Veneto. Ed. Adrianus Wolphardus. Bologna: Hieronymus de Benedictis, 1522 (December 1). [60] 1eaves. - Plutarchus: Quibus modis ab inimicis iuvari possimus. Lat. interpr. Janus Pannonius. Cum aliis eiusdem translationibus. Ed. Adrianus Wolphardus. Bologna: Hieronymus de Benedictis, 1522 (December 10). [30] leaves. - Elegiarum liber unus. Ed. Adrianus Wolphardus. Bologna: Hieronymus de Benedictis, 1523. [32] leaves. - Opera, multo nunc demum quam unquam antea et auctiora et emendatiora, in lucem edita. Basel: Johannes Oporinus, 1555. 256 leaves. - Lusus quidam et epigrammata, nunc primum inventa et excusa. Ed. Johannes Sambucus. Padova: n.p., 1559. [30] leaves. - Sámboky János: Reges Ungariae ab an. Christi 401 usq[ue] ad 1567. [Versiculi] Janus Pannonius: Eranemus. [Poema] Nunc repertus et ed. a Joanne Sambuco. Wien: Kaspar Stainhofer, 1567. [l6] 1eaves.

EDITIONS

See also no. 1509 for a Hungarian translation.

1499. Libri III. poematum elegiarium et epigrammatum. Budae : Typis Leopoldi Francisci, 1754. 318p. [C] AsWN GeLBM

1500. Jani Pannonii . . . poemata quae uspiam reperiri potuerunt omnia. Kiadta Teleki Sámuel. I-II. kötet. Traiecti ad Rhenum: Bartholomaeus Wild, 1784. [B]

1. kötet: Silva panegyrica.. Carmen pro pacanda Italia. Diomedis et Glauci Congressus. Carmen ad Ludovicum Gonzagam. Eranemus. Libri Elegiarum. Libri Epigrammatum. Appendix Carminum. 414p.

2. kötet: Plutarchi Chaeronei philosophi libellus. Orationes tres. Epistolae. Vita Jani Pannonii. Dedicationes et praefationes. Testimonia et judicia selecta. Variantes lectiones. 691p.

MnU NNC (PPL) AsWN AsWU GeLBM GeOB GyBH GyGNSU

1501. Dicsének Jacobus Antonius Marcellusra. Magyarra forditotta, bevezetéssel és jegyzetekkel ellátta Hegedüs István. Budapest: Magyar Tudományos Akadémia, 1897. 119p. [B] AsWN AsWU GeLBM

1502. Magyar költő magyarul: Janus Pannonius. Fógel József előszavával, Berezeli A. Károly fordításai. Szeged: Prometheus, 1934. 62p. [C] NN GyBH

1503. Panegyricus in Guarinum Veronensem. Sajtó alá rendezte Ladislaus Juhász. Budapest: Királyi Magyar Egyetemi Nyomda, 1934. [15]p. [A] MH NNC GeOB

1504. Költeményei. Hegedüs István fordításában. Budapest: Magyar Tudományos Akadémia, 1938. 238p, [B] MnU AsWN GyBH GyGNSU

1505. A Duna mellől. Magyarul Geréb László. Budapest: Officina, 1940. 115p. [C]

1506. Itáliai évek. [Versek] Geréb László fordításai, bevezette Kardos Tibor. Budapest: Vajda János Társaság, 1943. 79p. [C]

1507. Válogatott versei. Magyar fordításban. Sajtó alá rendezte Gerézdi Rabán és Kálnoky László, bevezette Gerézdi Rabán. Budapest: Szépirodalini Könyvkiadó, 1953. 195p. [C] DLC ICU InU MH MnU NN NNC OCl GyBH

BIBLIOGRAPHY

See nos. 1508, 1510, and 1513.

BIOGRAPHY

1508. Huszti József. JanusPannonius: Pécs: Janus Pannonius Társaság, 1931. 448p.

A biography giving extensive attention to his works, emphasizing his role as a humanistic poet and translator, and closing with a chapter on his importance in Hungarian literature, especially in relation to his place in Hungarian Latin poetry. Bibliographical notes, pp. 299-414; bibliography, pp. 415-432. CoU MnU NNC AsWN GeLBM GyBH GyGNSU

CRITICISM

1509. Hegedüs István. Guarinus és Janus Pannonius. Budapest: Magyar Tudományos Akadémia, 1896. 87p.

After a characterization of the classical attitudes and spirit of Italian humanism at the time and some discussion of Baptista Guarinus's life and works, examines his relationship with Janus Pannonius and the account of Guarinus provided in the panegyric Janus Pannonius wrote about him. Some discussion of the form itself. Provides a Hungarian translation of the poems Bibliographical footnotes. AsWU GeLBM

1510. Zalai János. Janus Pannonius mint utánzó. (Nyelvi szempontból tekintettel a klasszikus költőkre és prózairókra)Fogaras: Thierfeld Dávid, 1905. 102p.

Records his borrowings of words and phrases from such Latin writers as Virgil, Ovid, Mardal, and Cicero, and his own use of Latin words and expressions to show his classical bent and roots. Bibliography, p. 3. GyBH

1511. Pais Dezső. "Janus Pannonius Eranemusa és a latin klasszikusok," Egyetemes Philologiai Közlöny, XXXIV (1910), 760-776.

The individual motifs of his youthful poems and the pictures and expressions in them as going back largely to the writings of Virgil, Ovid, and Lucan. Bibliographical footnotes. IU MH MnU NNC OClW OCU [AsWN] FiHU GyBH

1512. Kardos Tibor. "Janus Pannonius bukása;" Pannonia, I(1935),115-138. [Also a reprint]

Examines his humanistic poetry and thought, as derived from his years in Italy and his Italian humanism, to show the effect of Italian humanism on him as forming the basis for his falling out with King Mátyás. NNC GyBH

1513. Feniczy György. Claudius Claudianus és Janus Pannonius panegyricus költészete. Budapest: Dunántúl Pécsi Egyetemi Könyvkiadó és Nyomda, 1943. 92p.

His movement toward the writing of panegyrics, their character, and the influence of Claudianus upon them. Bibliography, pp. 87-88. Summary in Latin, pp. 84-86.

1514. Gerézdi Rabán. "Janus Pannonius," Irodalomtörténet, XXXVIII (1950), 14-30.

The first part of a series concentrating on the author and his lifework: his years in Italy, and his views and the content and form of his writings during the period, especially the panegyric. [CU] DLC [MH] MnU NN NNC OCl AsWU GeLBM GyBH GyGNSU

1515. Gerézdi Rabán. "Janus Pannonius (1434-1472)," Janus Pannonius válogatott versei. Szerkesztette Gerézdi Rabán és Kálnoky László, a bevezetőt és a jegyzeteket Gerézdi Rabán írta. Budapest: Szépirodalmi Könyvkiadó, 1953; 195p. Pp. 5-30.

After a brief characterization of the humanism of the times, especially in Italy, examines his literary career and political activities, and comments on the three periods of his poetic creativity: Ferrara (1447-1454), Padua (1454-1458), and Hungary (1458-1472). DLC ICU InU MH MnU NNC OCl GyBH

1516. Gerézdi Rabán. "Egy költői hírnév története (A Janus-hagyomány sorsa a Jagello-korban)," Irodalomtörténeti Közlemények, LXVI (1962), 720-731.

The course of his literary reputation during the first three decades of the l6th century. Attention to editions of his works and attitudes toward them. Bibliographical footnotes. Summary in German, pp. 731-732. DLC MnU NN NNC AsWU GeLBM GyBH