Bessenyei fordítói megoldásaiból
(Bessenyei fordítása– Millot szóhasználata)
- all Nemesség – les plébeiens
- alsó községbül választott bira – le consul plébeien
- atyai Kar, az az fő Nemesség – le sénat
- atyák – les patriciens
- bajnok – lé fécial
- bajnok, bárdos, test őrző – le licteur
- békességet munkába vesz – négocier la paix
- mitsoda bestia az a Tirannus – quelle bête c'était qu'un tyran
- Birák – les sénateurs
- Brittusok – les Bretons septentrionaux
- bün kutató törvényszék – l'affreuse inquisition
- ceh, céh – le corps de métier, le tribus, la centurie, le comice
- circumvallatios (és) contravallatios sánc – ligne de circonvallation (et) de contrevallation
- el tévesztette magát – il eut l'imprudence
- első Tanátsnak ismértetet – le grand pontife présidait
- ember fene vad – le monstre
- farsangolás – les bacchanales, les Saturnales
- Fejedelmi papság – le grand-pontife
- fel ültet (hazája mellett) – engage
- fene – barbare
- Feudum – le bénéfice
- files fazok – l'urne
- fluxus, refluxus, jövés, menés, az az hirtelen apadás, fel emelkedés – le reflux de la mer
- folyó pénz – l'argent monnoyé
- font – la livre
- fő biró – le consul
- fő Nemesség – les patriciens
- fő Rend – le sénat
- az uralkodó hatalom fundamentum kőve – le pivot du gouvernement
- gyámolitó birák – les pasteurs (pour nous défendre)
- hajó törésre jön – porte un coup fatal
- hármas vitézek – les triumvirs
- hasáp föld – l'arpens de terre
- haszontalan ok – le prétexte
- határ – le territoire
- a határ ünnepe – la fête du Dieu Terme
- hitre vesz – prêter serment
- ijjesztő állat, és természetet rászkodásba hozo fene bestia – le monstre
- Istenek nevében való bolond vakság – le fanatisme
- jó hitűség – la Bonne Foi
- jövendők – les auspices (=jövendölések jelentésben)
- kavallér – le chevalier
- kegyetlenség – le tyrannie
- Királyi Tanáts, Tanáts, országló Tanáts, uralkodó Tanáts, vezérlő Tanáts – le sénat
- kóborló tengeri tolvajok – les corsaires
- komédiások – les pantomimes
- köz lakos – le plébeien
- a köz igasságának ki szabó hatalma – faire des loix
- Köz Nép – les plébeiens
- Köz Uralkodás – le gouvernement républicain
- közép tengeri szigetek – les î les de la Méditerranée
- község – le peuple
- község által való uralkodás – la république
- kutyát petzkel ki – empaler (= karóba húz jelentéssel)
- laktáros kötél – la balance
- latrok – les valets, les scélérats
- le ültet – soumettre (=hatalma alá vet, elhallgattat jelentésben)
- maga költségén hadakozó Insurgens, házi katona – soldat (szemben a troupes soudoyées-val, azaz fizetett katonával, zsoldossal)
- meg tér magához (a Nép) – ayant ramené le peuple au devoir
- néhány szükésre esik – être sur le point de (=majdnem sikerül jelentéssel)
- nemes – le patricien
- nemesi kar – les patriciens
- Nép – les citoyens, le peuple, l'assemblée populaire
- nyári verekedés – la campagne militaire
- ország – le sénat
- országló tanáts – le sénat
- az országló tanáts ereje – l'autorité des patriciens
- osztály, Klassis – la classe
- osztály – la dissention (=osztozkodás jelentéssel)
- pantalon – l'histrion
- papok – les augures (=jövendőmondó jelentésben)
- paraszt birák – les magistrats plébeiens
- paraszti nemesi sokaság – le peuple
- Patriciusi, az az Nemesi Tanáts – les nobles
- Patriciusi kar – les patriciens
- patriciusok – le sénat
- pirata – le pirate
- pleps, szabad parasztság – le peuple, les plébeiens
- polgár társ – le citoyen
- polgári igaz erkölcs, Patriotismus, hazafiság – le patriotisme
- prétor – le préteur
- régi jegyzés, irot krónika – les anciens monuments historiques
- Római dühösség – le fanatisme républicain
- summás pénz – une grosse somme
- szabad Nemes – le plébeien
- század – la centurie
- százados – le centurion
- személlyes Királyi Uralkodás – le gouvernement monarchique
- szokatlan módon hozatott – l'ouvrage d'une assemblée illégitime
- Tábla biró – le sénateur
- Tanáts – les patriciens
- (ezen) természet tsudája – ce monstre
- tiz birák – les dix commissaires
- tiz biróság – les décemvirs, le décemvirat
- tribunusok – les tribuns
- tsákányhorgas hid – une galère où on a ajouté une machine appelée corbeau qui accroche une espèce de pont
- udvar – la métairie
- Urak, patriciusok, fő emberek – les patriciens, les nobles
- úri tulajdonságokkal is birván – un homme de goűt
- usorás – le créancier
- utolsó, vagy véget szakasztó itéllet – le droit suprême de décider
- ügyébe öltöztet – liguer en sa faveur
- választot bira – le magistrat
- veszet fene vad – un monstre
- vesztegetés – le luxe
- vér szopo kegyetlenség – la tyrannie
- vezér generális – le tribun militaire
- vezérlő tanáts – les sénateurs
- (e) Világ egy Istenének (isméreti) – (la connaissance de) l'Être suprême