3–4 A páratlan számú versszakok refrénje végig ez.– A 142. lapon, az újesztendei énekek között: GYermek szent Szüztöl születék, etc. az versek végében; Meg-újjúllyúnk mi lelkünkben, jobbúlván új esztendöben. Az ének egy másik újesztendei refrénjét lásd a 66. sz. ének jegyzetében! 7–8 A páros számú versszakok refrénje végig ez.
Nyomtatott kiadása:
Cantus catholici. Kassa 1674, 95–6.
– Cím: MAS. –
Dallamát is közli. [Az alternatív nótajelzésre
vonatkozó magyarázatot ld. alább.]
Szövege megtalálható még:
Vépi ék. (1725–68, 56),
Szakcsi kántorkönyv (1788–9, I, 36).
Karácsonyi válaszos ének. Fordulatai, hasonlatai
a népi bethlehemes játékokban és karácsonyi
kántálókban a legújabb időkig megtalálhatók.
Forrása, szerzője ismeretlen.
Versforma: 8–8–8–8 (a–a–b–b);
a 3–4. sor két strófánként felváltva
ismétlődő refrén.
Dallama: RMDT II., 76. sz. – Az alternatív
nótajelzésre vonatkozó utalás az énekeskönyv
98. lapján az Oh Istennek nagy kegyelme
kezdetű karácsonyi éneknél található. Ennek nótajelzése
az itt közölt Gyermek Szent Szűztől
születék kezdetű ének, és a szövege
után ez a megjegyzés olvasható:
Ezen Enekek, Más Nótára-is ki-mennek: úgy mint,
fol. 43. [= Dicsöség menyben Istennek c. kottás] és 36.
[= Idvözitönk Anya Szent Szüz c. kottás]. Az ajánlott két alternatív
dallam: RMDT II., 84. és 75/I. sz.
10 meg-ismerteték – Bethlehemben az emberek
nem fogadták be házukba Máriát és a kis
Jézust; a jámbor képzelet szerint viszont az állatok
ismerték fel a Messiást és melengették leheletükkel
(vö. MNT II., 392., 441., 450. sz.).
13 Jesus agyan nincsen paplan – a karácsonyi
kántálókban gyakran visszatérő fordulat
(vö. MNT II., 450., 546. és 547. sz.).
29 szép arany Almánk – a karácsonyi
kántálókban: A kis Jézus aranyalma (vö. MNT
II., 552., 555. és 563. sz.).