KASSÁK LAJOS

Born March 21, 1887 in Érsekújvár; died July 22, 1967 in Budapest. Novelist, short-story writer, poet, painter. Father an assistant technician in pharmaceutical laboratory. Difficult financial circumstances forced him to work early in life. Left school when 12 and became apprentice locksmith. Worked at trade for few months in Győr and then went to Budapest, where he was employed as ironworker in various factories in Angyalföld. Joined Munkás egylet and participated in many strikes and demonstrations. First poem published in 1908, and poems appeared regularly in Független Magyarország by 1909. In 1909 he went on walking tour of Austria, Germany, and Belgium, and visited Paris until he was deported as vagrant. Made literary career his objective on return to Budapest. Joined Social Democratic party but affiliated himself with anarchical-antimilitary group in 1913. Founded A Tett in 1915, which became center for young writers seeking new literary forms and opposing war; among them were Aladár Komját, József Révai, and Tibor Déry (q.v.). A Tett was banned in fall of 1916 but soon revived as Ma. Welcomed October Revolution in 1918 and participated in formation of Revolutionary Government. Member of Vörösmarty Academy in 1918. Also member of Writers' Directory and directorial board of Writers Union. Worked for Közoktatásügyi Népbiztosság. Did not join Communist party and opposed Béla Kun publicly in summer of 1919. Imprisoned after failure of Revolutionary Government. Emigrated to Vienna. Continued to edit Ma in Vienna and founded 2 X 2 with Andor Németh in 1923. Returned to Budapest in 1927. Published and edited Dokumentum for short time and then in 1928 founded Munka, which ceased in 1939. Withdrew from active life during World War II. Edited Alkotás 1947-1948 and the short-lived Kortárs. Awarded Kossuth Prize in 1965. Also a recognized member of constructivist school of painting; exhibits held in Vienna (1921), Berlin (1922), Budapest, and Paris (1960). ¶ Important advocate of avant-gardism in Hungarian literature. Early writings showed strong avant-gardism and socialistic themes. Turned next to realism, then abandoned social motifs for highly subjective expression of private and individual thoughts and emotions. His viewpoints much affected by attachment to proletarian class. Novels and short stories are very didactic. Poetry influenced by Walt Whitman. Intended his writings to help with the establishment of a just society in Hungary. ¶ Some of his poems have been translated into English, French, German, Italian, Japanese, Polish, Rumanian, Russian, Serbian, and Slovakian.

EDITIONS

See also nos. 1055 and 2485 for annotated works.

1762. Életsiratás. [Elbeszélések] Budapest: Benkő, 19121. 155p.

1763. Isten báránykái. Három egyfelvonásos. [Fehér éjszakák, Isten báránykái, Ólom vitézek] Budapest: Grill, 19141. 71p. NNC

1764. Éposz Wagner maszkjában. [Költemény] Budapest: Hunnia, 19151. 28p.

1765. Khalabresz csodálatos púpja. Novellák. Budapest: Táltos, 19181. 157p. OCl GyBH

1766. Misilló királysága. Regény. Budapest: Athenaeum, 19181. 167p. AsWN GyBH

1767. Egy szegény lélek megdicsőülése és még hét novella. Budapest: Athenaeum, 19181. 76p.

1768. Hirdetőoszloppal. 1914-1918. [Versek] Budapest: Szellemi Termékek Országos Tanácsa, 19191. 100p.

1769. Levél Kun Bélához a művészet nevében. [Tanulmány] Budapest: Ma, 19191. 24p. CSt-H

1770. Tragédiás figurák. Regény. Bécs: Ma, 19191. 111p. MnU GeLBM GyBH

1771. [Bildarchitektur] Deutsch von Paul Acél. [Tanulmány] Wien: Elbemühl, [1920?1.] [20]p.

1772. Máglyák énekelnek. Eposz. Wien: Bécsi Magyar Kiadó, 19201. 119p. OCl AsWN GyBH

1773. Ma. I.[Versek] Wien: Elbemühl, 19211. [16]p. NN AsWU

1774. Novelláskönyv. Válogatott novellák, 1911-1919. Wien: Bán, 1921. 123p. CSt CSt-H GyGGaU

1775. Világanyám. Kassák Lajos összes versei. Első könyv. 1915. Wien: Bán, 1921. 145p. CSt-H AsWN AsWU

1776. Ma-Buch. Gedichte von Ludwig Kassák. Deutsch mit einem Vorwort von Andreas Gáspár. Wien: Elbemühl, 19231. 62p.

1777. Új versei. Wien: Írók Könyvtára, 19231. 26p.

1778. Álláspont. Tények és új lehetőségek. [Tanulmány] Wien: Ma, 19241. 47p. AsWN

1779. Tisztaság könyve. 1926. május. [Versek, novellák, műfordítások] Budapest: n.p., 19261. 114p. AsWU GyBH

1780. Az új művészet él. [Tanulmány] Cluj-Kolozsvár: Korunk, 19261. 47p.

1781. Napok, a mi napjaink. Regény. Budapest: Pantheon, 19281. 348p. MnU NNC OCl

1782. Egy ember élete. [Önéletrajz] I-VIII. kötet. Budapest: Dante és Pantheon, 1928-19391. [Only complete edition]

1. kötet: Gyermekkor. 19281. 192p.

2. kötet: Kamaszévek. 19281. 227p.

3. kötet: Csavargások. 19281. 202p.

4. kötet: Vergődés. 19321. 233p.

5. kötet: Kifejlődés. 19321. 221p.

6. kötet: Háború. 19321. 237p.

7. kötet: Károlyi forradalom. 19351. 228p.

8. kötet: Kommün. 19391. 231p.

IC NN NNC OCl GyBH

1783. Angyalföld. Regény. Budapest: Pantheon, 19291. 356p. [1958] DLC MH NNC OCl FiHI GeLBM GyGNSU

1784. Marika, énekelj! Regény. Budapest: Pantheon, 19301. 318p. IC OCl AsWN GyBH

1785. 35 verse. Budapest: Munka, 19311. [56]p. NN GyBH

1786. Gorkij. Dráma egy felvonásban. Nádass Józseffel. Budapest, 19321. [From Magyar irodalmi lexikon, II, 313]

1787. Megnőttek és elindulnak. Regény. Budapest: Pantheon, 19321. 338p. IC OCl GyBH

1788. Munkanélküliek. Regény két kötetben. Budapest: Nyugat, 19331. [1962] NN NNC OCl AsWN GeLBM GyBDS GyBH GyGNSU

1789. A telep. [Regény] Budapest: Pantheon, 19331. 248p. OCl GyBH

1790. Menekülők. Elbeszélések. Debrecen: Nagy Károly és Társai, 19341. 75p. AsWN GyBH

1791. Napjaink átértékelése. [Tanulmány] Budapest: Munka, 19341. 61p.

1792. Az utak ismeretlenek. Regény. Budapest: Nyugat, 19341. 190p. NNC OCl GyBH

1793. Földem, virágom. Kassák Lajos válogatott versei, 1915-1935. Az előszót írta Gyergyai Albert. Budapest: Pantheon, 1935. 127p. NN

1794. Három történet. [Elbeszélések] Budapest: Cserépfalvi, 19351. 308p. IC NN OCl GeLU

1795. Ajándék az asszonynak. [Versek] Budapest: Cserépfalvi, 19371. [48]p. NN NNC GeLBM GyBH

1796. Akik eltévedtek. [Regény] Budapest: Cserépfalvi, 19371. 353p. IC MnU NN

1797. Anyám címére. [Elmélkedések] Budapest: Cserépfalvi, 19371. 257p. MnU GeLBM GeLU GyBH

1798. Fújjad csak furulyádat. [Költemények] Budapest: Cserépfalvi, 19391. 59p.

1799. Egy kosár gyümölcs. Regény. Budapest: Dante, 19391. 223p. IC GyGGaU

1800. Azon a nyáron. Regény. Budapest: Dante, 19401. 311p. GeLU

1801. Sötét egek alatt. Versek. Budapest: Hungária, 19401. [64]p.

1802. Szombat este. Új versek. Budapest: Kelet Népe, 19411. 59p. MnU

1803. Egy emlék hálójában. [Elbeszélés] Budapest: Áchim András, 19421. 31p.

1804. Hídépítők. Regény. Budapest: Singer és Wolfner, 19421. 268p. OCl GeLU

1805. Két fiatal élet. [Kisregény] Budapest: Áchim András, 19421. 63p.

1806. Vallomás tizenöt művészről. [Tanulmány] Budapest: Popper Ernő, 19421. 128p. NNC

1807. Virág Balázs. [Elbeszélés] Budapest: Áchim András, 19421. 32p.

1808. Egy álom megvalósul. Regény. Budapest: Singer és Wolfner, 19431. 306p. GeLU

1809. Dráma az erdőben. [Elbeszélés] Budapest: Áchim András, 19431. 48p.

1810. Emberek, sorsok. [Elbeszélések] Budapest: Stílus, 19431. 316p. MnU GeLU

1811. Közelgő viharok. [Elbeszélés] Budapest: Áchim András, 19431. 31p.

1812. Karácsonyiék. Regény. I-II. kötet. Budapest: Új Idők, 19441. GeLU

1813. Kis könyv haldoklásunk emlékére. [Elbeszélések és naplójegyzetek] Budapest: Új Idők, 19451. 110p. IC MiD OCl GeLU

1814. Összegyűjtött versei. Budapest: Singer és Wolfner, 1946. 470p. GeCU GeLBM GeLU GyBDS

1815. Hatvan év összes versei. Budapest: Új Idők, 1947. 516p.

1816. Képzőművészetünk Nagybányától napjainkig. [Tanulmány] Budapest: Magyar Műkiadó, 19471. 93p. IEN NNC GyBH

1817. Egy lélek keresi magát. Regény. Budapest: Új Idők, 19481. 203p. [1965] DLC MH MnU NN OCl GeLBM GyBDS GyGNSU

1818. Mögötte áll az angyal. Regény. Budapest: Új Idők, 19481. 229p. GeLBM

1819. Szegények rózsái. [Versek] Budapest: Új Idők, 19491. 122p.

1820. Válogatott versei. 1914-1949. A bevezetőt Gyergyai Albert írta. Budapest : Magvető, 1956. 513p. DLC MH GyBDS GyGNSU

1821. Boldogtalan testvérek. Válogatott elbeszélések. Budapest: Szépirodalmi Könyvkiadó, 1957. 358p. DLC MH GyBH GyGNSU

1822. Csillagok csillogjatok, virágok virágozzatok . . . [Gyermekversek] Budapest: Móra, 19571. 70p.

1823. Azon a nyáron. Hídépítők. [Regények] Budapest: Magvető, 1958. 558p. DLC NNC GyGNSU

1824. Költemények, rajzok. 1952-1958. Budapest: Szépirodalmi Könyvkiadó, 19581. 273p. DLC MH NNC GeCU GeLBM GyBDS GyGNSU

1825. Mélyáram. [Kisregények és elbeszélések] Budapest: Magvető, 1960. 618p. DLC NNC AsWN GyBDS GyBH GyGNSU

1826. Marika, énekelj! Egy kutya emlékiratai [lst?]. [Regények] Budapest: Magvető, 1961. 477p. DLC NNC GeLBM GyBH GyGNSU

1827. Misilló királysága. A telep. Éjjel az erdőben [1st?]. Budapest: Magvető, 1961. 531p. AsWN GeCU GeLBM GyBDS GyBH GyGNSU

1828. Szerelem, szerelem. Versek, rajzok. Budapest: Szépirodalmi Könyvkiadó, 19621. 20 leaves. NNC AsWN GeCU GyBDS GyBH GyGNSU

1829. Az út vége. [Regény] Budapest: Magvető, 19631. 329p. NNC GyBDS GyGNSU

1830. Vagyonom és fegyvertáram. [Költemények] Budapest: Magvető, 19631. 361p. MH NNC GeLBM GyBH GyGNSU

1831. A tölgyfa levelei. [Versek] Budapest: Magvető, 19641. 166p. CLU InU MnU NNC GeLBM GyBH GyGNSU

1832. Mesterek köszöntése. [Versek] Budapest: Magvető, 19651. 34p. CLU GeLBM GyBH

CRITICISM

See also nos. 80, 1497, 1628, 2316, 2756, 3940, and 4624.

1833. Kürti Pál. "Kassák Lajos," Nyugat, XI (September l, 1918), 375-376.

A review of the novel Misilló királysága and the collection of short stories published at the same time calling attention to the naturalism of the novel and the difference between the first short story and the novel in the former's resembling his poetry in its central subject which the reader can use to tie the material to the atmosphere of his world. Maintains that his fiction does not show the unity between form and substance to be found in his poetry. MnU [NN] NNC FiHU GeLBM GyBH

1834. Komlós Aladár. "A költő Kassák," Nyugat, XX (September 1, 1927), 338-346.

His poetry as showing him to be carrying on contrary tasks: purifying his spirit of all that does not belong to today's reality and then mixing the remaining principles of reality into illogical and unreal trains of thought, "on the one hand confronting the decadent, symbolic, and impressionistic lyric, and on the other, continuing what he has begun even more radically." MnU NNC FiHU GeLBM GyBH

1835. Schöpflin Aladár. "Kassák," Nyugat, XXV (September 1, 1932), 164-167.

Traces the changing characteristics of his poetic style, with attention to his thought and view of man, from Éposz Wagner maszkjában to the poems written after 1920: his highly objective description, his naturalism and impressionism, and his symbolism and irrationalism. Evaluations of the various phases of his development. MnU NN NNC FiHU GeLBM [GeLU] GyBH

1836. Lesznai Anna. "A romantikus Kassák. Kassák Lajos új regénye: Az utak ismeretlenek," Nyugat, XXVII (March l, 1934), 271-274.

A review supporting the critics' contention of 22 years earlier that Kassák is a romantic, even though his style differs from traditional romanticism. MnU NN NNC [FiHI] FiHU GeLBM [GeLU] GyBH

1837. Halász Gábor. "Kassák, a költő. Válogatott versek, 1915-1935," Nyugat, XXVIII (September, 1935), 202-205.

Gives evidence of the "oscillations, sideroads, and dead-end streets" his poetic development followed as he was led not by his successes but by his searchings. Traces and describes the character of his poetry, especially through his contributions to the periodicals Tett and Ma as they related to events from World War I to the end of his emigration. MnU NN NNC FiHU GeLBM [GeLU] GyBH

1838. Szegi Pál. "Kassák, a költő," Nyugat, XXX (June, 1937), 442-445.

Characterizations of the tone and rhythms of his poetry from his first volume to his new collection, Ajándék az asszonynak. Maintains that his poetry is the "lyric of passivity." MnU NN NNC [FiHI] FiHU GeLBM GyBH

1839. Radnóti Miklós. "Kassák Lajos költészete," Nyugat, XXXII (July, 1939), 49-52.

Traces the changing and emerging characteristics of his tone, language, and attitude from his beginning to his latest verses, showing that the "ancient tradition's ever new properties lean out of Kassák's tradition in personal hues and aroma." MnU NN [NNC] [FiHU] GeLBM GyBH

1840. Gyergyai Albert. "Bevezetés," Kassák Lajos válogatott versei. 1914-1949. Budapest: Magvető, 1956; 513p. Pp. 5-30.

The major outlines of his poetic development and of the age, and the connections between them. DLC MH GyBDS GyGNSU

1841. Rónay György. "Kassák és az izmusok," Irodalomtörténet, XLVII (1959), 43-53.

His participation in the movement against the symbolists, the viewpoints and activities of the periodical Tett which he edited for the new literature he and his fellow writers wanted to create, and the birth and character of expressionism as expounded by Egy ember élete and its connection with the other "isms" of the period. Concludes that after wandering through these "isms" Kassák returns to his own voice and forms of composition. Bibliographical footnotes. CU DLC MH MnU NN NNC AsWU GeLBM GeLU GyBDS GyBH

KATONA JÓZSEF

Born November 11, 1791 in Kecskemét; died April 16, 1830 in Kecskemét. A dramatist, poet, historian, and translator. He was a descendant of an ancient but poor family: father was a well-educated and extremely successful weaver. Completed studies in Piarist schools in Pest (1802-1803), Kecskemét (1804-1807), and Szeged (1807-1808). Knew Latin and German well. Entered University of Pest in 1808. After two years in philosophy he studied law. Spent much time in University library. Especially interested in history. Worked in attorney's office while a law student. Passed law examination in 1815 but did not open own law office until 1820. Beginning in January 1812 engaged in theater activity as actor and as translator and adapter of foreign dramas for second theatrical society formed in Pest and Buda, to distress of parents. Unrequited infatuation with Róza Széppataki, noted actress. Independent attorney January 1-November 1, 1820, in Pest. First draft of Bánk bán was not even mentioned among entries in Kolozsvár competition. Bánk bán published as subscribed supplement to November 16, 1820, issue of Tudományos Gyűjtemény; not presented until February 15, 1833. in Kassa. Returned as deputy prosecutor to Kecskemét on December 1, 1820; prosecutor in 1826. Died suddenly of heart stroke after very tiring court session. ¶ Wrote poems, critical and historical studies, but best known as a dramatist. Reputation based on Bánk bán, which deals with conspiracy at court of King Endre II. Katona represented Sturm und Drang of pre-romanticism in Hungarian literature, and success of Bánk bán attributed to presence of this spirit in its language. He was a major force in encouragement of Hungarian theater. Translated and reworked many foreign plays, including some by Kotzebue. ¶ Bánk bán has been translated into Czech, French, German, and Turkish.

FIRST EDITIONS:Bánk bán. [Dráma] Pest: Trattner, 1821. 141p. - Szabados Kecskemét alsó Magyar ország első mező várossa történetei. [Történelmi tanulmány] Hiteles levelekből öszveszedte néhai Katona József. Pest: Trattner és Károlyi, 1834. 144p. - See also no. 1843.

EDITIONS

See also no. 1855 (letters).

1842. Bánk-bán. A szerző életrajzával kiadta Horváth Döme. Kecskemét: Szilády Károly, 1856. 164p. [C] NNC AsWN AsWU GeLBM

1843. Összes művei. Kiadja Abafi Lajos. I-III. kötet. Budapest: Aigner Lajos, 1880-1881. [C]

1. kötet: Bánk bán, Jeruzsálem pusztulása [1st], Luca széke [1st]. Drámák. 1880. 306p.

2. kötet: Ziska, Ziska a táboriták vezére, Monostori Veronka, István király. Drámák. 18801. 335p.

3. kötet: A borzasztó torony, Aubigny Clementia, A Mombelli grófok. Drámák. Költemények. 18811. 312p.

NNC GeLBM

1844. Bánk bánja. Magyarázta Péterfy Jenő. Budapest: Franklin-Társulat, 18972 [18831]. 173p. [A]

1845. Bánk bán. Dráma öt felvonásban. A dráma magyarázatát írta Jókai Mór, Katona József életrajzát Zilahi Kiss Béla, a Nemzeti Színház Bánk bán előadásainak történetét Tábori Róbert. Budapest: Pesti Napló, 1899. 167p. [C]

1846. Válogatott munkái. Szerkesztette és bevezetéssel ellátta Bayer József. Budapest: Lampel Róbert, 1907. 268p. [C] IC NN NNC OCl GeCU GeLU

1847. Bánk bán. Első kidolgozás 1815-ből. [Történelmi dráma] Kiadja és bevezetéssel ellátta Császár Elemér. Budapest: Athenaeum, 1913. Pp. 193-314. [A]

1848. Bánk bán. Dráma. Arany János jegyzeteivel és tanulmányával. Budapest: Franklin-Társulat, 19163 [18981]. 262p. [B] FiHI

1849. Bánk bán. [Dráma] Kiadta és az utószót írta Mészöly Gedeon. Budapest: Rózsavölgyi és Társa, 1920. 185p. [C] OCl GeLU

1850. Bánk bán. [Dráma] A költő dramaturgiai értekezésével és néhány versével. Bevezette és magyarázta Waldapfel József. Budapest: Budapest Székesfőváros, 1946. 192p. [C] FiHU GyBH

1851. Válogatott művei. Válogatta és bevezette Molnár Miklós, sajtó alá rendezte Solt Andor. Budapest: Szépirodalmi Könyvkiadó, 1953. 394p. [B] DLC GyBDS GyBH

1852. Összes művei. Sajtó alá rendezte és jegyzetekkel ellátta Solt Andor. I-II. kötet. Budapest: Szépirodalmi Könyvkiadó, 1959. [B]

1. kötet: Eredeti drámák: Aubigny Clementia, Ziska a Calice, Ziska, A rózsa, Jeruzsálem pusztulása, Bánk bán, Regény-dramatizálások, átdolgozások: A borzasztó torony, Monostori Veronka, A Luca széke karácsony éjszakáján, István király. 937p.

2. kötet: Versek, dramaturgiai dolgozatok. A Bánk bán első kidolgozása. Drámaforditások. A kecskeméti pusztákról. 721p.

DLC MH MnU NN NNC AsWN GeCU GeLBM GyBDS GyBH GyGNSU

BIBLIOGRAPHY

See also nos. 1865 and 1868.

1853. Hajnóczy Iván. "Katona életének és műveinek bibliográfiája," Katona emlékkönyv. Szerkesztette Hajnóczy Iván. Kecskemét: Kecskeméti Katona József Kör, 1930; 130p. Pp. 67-95.

In three parts: (1) 33 editions of Bánk bán, (2) six translations of Bánk bán, and (3) 461 studies of his life and works. Complete bibliographical data for editions, monographs, and articles. AsWU GeLBM GyGNSU

1854. Katona József. 1792-1830. Ajánló bibliográfia. Összeállította és az előszót írta Fenyvessiné Góhér Anna. Kecskemét: Bácsmegyei Nyomda, 1957. 7p.

In three parts and based on the Katona collection in the Kecskeméti Megyei Library: (1) editions of Bánk bán, (2) studies about him and his works, and (3) editions of his other writings. Data: for books, author, title, place and date of publication, publisher, and total pages; for articles, author, title, name of periodical, year, and inclusive pages. DLC

BIOGRAPHY

See also no. 1980.

1855. Miletz János. Katona József családja, élete és ismeretlen munkái. Budapest: Hornyánszky Viktor, 1886. 314p.

An account of the Katona family's history and his life. Examines two of his previously unknown plays, "A rózsa" and "A tündér álma." Last section: Historical notes, letters, and chronological data to Katona's monograph on Kecskemét. MnU AsWN GyBH

1856. Molnár Miklós. Katona József. Budapest: Művelt Nép, 1952. 66p.

Much attention to the currents prior to and during his times and to the origin of Bánk bán in the times before the Age of Reform and to its subject matter. GyBH GyGNSU

CRITICISM

See also no. 4624.

1857. Arany János. "Bánk-bán tanulmányok. Töredék," Összes prózai művei és műfordításai. Budapest: Franklin-Társulat, 1938; 2211p. Pp. 66-141.

A series of studies dealing with various aspects of Bánk bán: the historical background of its events, its subject matter, the character of Bánk and Gertrud, and the nature of other characters discussed in their connection with Bánk, Gertrud, and Endre. NNC

1858. Gyulai Pál. Katona József és Bánk bánja. Budapest: Franklin-Társulat, 1883. 309p. [19072]

After a brief biographical account and a discussion of Katona as a dramatist during the years 1811-1815, examines Bánk bán: its genesis, connections with the age, significance in Hungarian drama, critical reception, characters, qualities and techniques. MH MnU NN NNC FiHU GyBH

1859. Zoltvány L. Irén. "Katona József ´Bánk bán´-ja vonatkozással a tragikum elméletre," Katholikus Szemle, III (1889), 313-358, 487-520. [Also a reprint]

After surveying the concepts of tragedy in Europe and Hungary, examines Bánk bán with respect to its fulfillment of the principles of dramatic tragedy. NNC AsWU GyBH

1860. Pollák Á. József. Katona József stílusa és nyelve. Budapest: Ruzsnák és Türk, 1911. 64p.

Characterizations of the individualities of his dramatic style as expressions of the man and of his diction in Bánk bán. Semantic characteristics of his diction provided in alphabetical order. Contains an analysis of his use of grammar. FiHU

1861. Horváth János. "Jegyzetek Bánk bán sorsáról," Tanulmányok. Budapest: Akadémiai Kiadó, 1956; 638p. Pp. 207-244. [Appeared in Napkelet, 1926]

An effort to explain why one of the "greatest classics in Hungarian poetry" was not noted or evaluated even by the best writers of Katona's own times. Provides an account of major contemporary writers' relationships with the work, and finds, mainly, that the work did not receive the two main demands imposed by its very character: (1) its dramatic objectivity requiring the best actors for its performance and (2) its depth of psychological details requiring that it be read. Maintains that only time could meet these requirements. DLC MH MnU NNC GeLBM GeLU GyBDS GyBH GyGGaU GyGNSU

1862. Hegedüs Zoltán. Katona József lírai költészete. Budapest: A Szerző, 1927. 56p.

An analysis of the emotional world of his lyric poems giving particular attention to the first complete edition and manuscript, the question of when they were written, the relation between their thought and emotion, the mirroring of his love life in his lyric poetry and dramas, and the place of his lyric poems in the tradition of Hungarian poetry. Bibliographical footnotes. GyBH

1863. Katona emlékkönyv. Szerkesztette Hajnóczy Iván. Kecskemét: Kecskeméti Katona József Kör, 1930. 130p.

Festschrift on his life and works. See no. 1853 for bibliography. AsWU GeLBM GyGNSU

1864. Waldapfel József. Idézetek a Bánk-bánban. Budapest: Győregyházmegyei Alap, 1934. 27p.

Notes on the sources of Bánk bán in Schiller, Wieland, and especially Veit Weber's Sagen der Vorzeit and Die Brüder des Bundes. Use of parallel passages.

1865. Németh Antal. "Bánk bán" száz éve a színpadon. Budapest: Budapest Székesfőváros, 1935. 279p.

An account of the stage presentations of Bán bán in Hungary during the one hundred years since its première. Appendix: Performances given in the National Theater, providing the date of performance and the names of actors by roles. Bibliographies at opening of each chapter. Illustrations. Summaries of the tragedy and history: French, pp. 247-257; Italian, pp. 259-269; German, pp. 271-278. MH AsWN GyBH GyGNSU

1866. Waldapfel József. Katona József és a filozófia. Budapest: Királyi Magyar Egyetemi Nyomda, 1935. 28p.

A study of his neglected lyric poetry as a means of determining his philosophical views. Section on Schopenhauer. Summary in German, pp. 27-28.

1867. Horváth János. Katona József. Játékszíni és drámairodalmi előzmények. Katona drámaíró kortársai. Budapest: Kókai Lajos, 1936. 103p.

After a brief discussion of the antecedents of the theater and dramatic literature in Hungary from 1772 to 1790, provides a brief biography of Katona, and discusses his translations of dramas, his tragedies, his single comedy, and, especially, Bánk bán. Closes with accounts of his associates in the drama: László Gorove, Mihály Vándza, Imre Gombos, Farkas Bolyai, Ádám Pálóczi Horváth, and László Ungvárnémeti Tóth. MHNNC AsWN GyBH GyGNSU

1868. Waldapfel József. Katona József. Budapest: Franklin-Társulat, 1942. 200p.

Some biographical treatment but mainly a tracing of his literary development by examining the subject matter and form of his writings. Bibliographical notes, pp. 195-200. MH MnU NN NNC AsWN GeLBM

1869. Orosz László. "A történetíró Katona József," Irodalomtörténet, XLVII (1959), 266-281. [Also a reprint]

His historical writings analyzed by period and place of origin. Discussion of their characteristics (especially "Pusztaszer") and his historical viewpoint. Bibliographical footnotes. CU DLC MH MnU NN NNC AsWU GeLBM GeLU GyBDS GyBH

1870. Tóth Dezső. "Katona József emlékezete," Alföld, XIII (1962), 107-115.

Points up his anticipation of future trends in the development of Hungarian problems and independence and social reform in his works, especially Bánk bán. [NNC]

KAZINCZY FERENC

Born October 27, 1759 in Érsemlyén; died August 23, 1831 in Széphalom. Organizer of literary activities, poet, essayist, letterwriter, translator, language reformer. Descendant of Protestant landed gentry. Lived and educated in home of maternal grandfather until 1767; in home of parents 1767-1768 in Alsóregmec, where he studied Latin, German, Bible, and religion. Spent year following in Késmárk studying German. Began studies in Sárospatak in September 1769, where he developed strong interest in writings of classical authors, Gessner, István Gyöngyösi (q.v.), György Bessenyei (q.v.) and Ignác Mészáros, learned French, and practiced visual arts and drawing. Published a geography of Hungary in 1775. Turned to literary activity. His translation of Bessenyei's Der Amerikaner, published in 1776, brought personal acquaintance with leader of the Literary Revival. Studied visual arts in Vienna 1777-1778 but continued to be drawn to literature. Completed studies at Sárospataki Kollégium in 1779. Studied law in Eperjes 1781-1782. In September 1782 in Pest as law student, where he became acquainted with Gedeon Ráday (q.v.). Returned to Regmec in 1783 to help his widowed mother, and sought help of Lőrinc Orczy (q.v.) in obtaining position, at first without success. Became Freemason in 1784 under the name of Orpheus. Obtained position as honorary deputy clerk in October 1784 through Orczy's intercession and soon became vice notary. Lived in Kassa. Became district superintendent of elementary schools in 1786. Founded Magyar Museum in 1788 with Dávid Baróti Szabó and János Batsányi (qq.v.) but resigned from staff in spring 1788. Did much translating between 1787 and 1791. Began Orpheus, of which eight numbers appeared 1790-1792. Stirred patriotic feelings 1791-1792, especially through activity in theater and translations (Rousseau's Contrat social, Shakespeare's Hamlet, Lessing's Emilia Galotti, Wieland's Diogenes). Lost school position and returned to Regmec in 1791 and engaged in writing and agriculture. Arrested for Jacobin activity on December 14, 1794, imprisoned, and released on June 28, 1801, after spending terms in Brünn, Obrovic, Kufstein, and Munkács. Lived in Érsemlyén. In 1803 went to Vienna (also in 1777, 1786, 1788, 1789, 1791, 1792, 1808, 1812, and 1815); stopped in Pest on way home to visit noted writers. Married Sophie Török in 1804. Attended funeral of Mihály Csokonai Vitéz (q.v.), in 1805. In 1806 settled on estate in Széphalom, where he devoted himself to agriculture and literary career. Visited Transylvania in 1816. Assigned task of organizing archives of Zemplén County in 1820, which he carried on until his death. Near the end of his life he visited Pannonhalma, Esztergom, and Pest. Died of cholera. ¶ Important leader of Literary Revival for many years through numerous translations, voluminous correspondence, original works, and efforts to reform Hungarian language. Helped to shape the course of literary development and taste in the period. Most important writings are his letters and his memoirs, Pályám emlékezete and Fogságom naplója, which reveal his personality and attitudes. Most prolific letter writer in world literature. Maintained that translations of important European works would develop quality of Hungarian literature more than original Hungarian works. Edited works of Miklós Zrínyi (q.v.), Sándor Báróczi, Gábor Dayka (q.v.), János Batsányi (q.v.), and János Kis. ¶ Some of his poems have been translated into English, French, German, Italian, Russian, Swedish, and Turkish.

FIRST EDITIONS: Magyar ország geographica, az az, földi állapotjának lerajzolása . . . Kassa: Landerer Mihály, 1775. 71p. - Az amerikai Podocz és Kazimir keresztyén vallásra való megtérése. [Bessenyei György műve] Németből magyarra fordítatott Kazinczi Kazinczy Ferenc által. Kassa, 1776. [From Pintér, V, 252] - Geszner idylliumi. Fordította Kazinczy Ferentz. Kassa: Füskúti Landerer Mihály, 1788. 280p. - Bácsmegyei öszveszedett levelei. Költött történet. Kassa: Ellinger János, 1789. 264p. - Hivatalba vezető beszéd, mellyet a Kassai Tudománybeli Megye Nemzeti Oskoláinak leg-első királyi visitoraihoz tartott Kazinczy Ferentz. Kassa: Ellinger János Jósef, 1789. 30p. - Rede bei der Einsetzung der Königlichen Nationalschulen Visitatoren des Kaschauer Litterärbezirkes in ihr Ahmt . . . Kaschau: Johann Joseph Ellinger, 1789. 29p. - Külföldi játszószín. I. kötet: Hamlet. [Fordítás] Kassa: Ellinger János, 1790. 125p. [Only vol. published] - Heliconi virágok 1791 esztendőre. [Antológia] Szedte Kazinczy Ferenc. Pozsony és Komárom: Wéber Simon Péter, 1791. 112p. - Herdernek Paramythionjai. Általtette Kazinczy Ferenc. Széphalom: Széphalmy Vincze, 1793. 62p. - Lanaszsza. Szomorújáték 4 felvonásban németből. Pest, 1793. [From Szinnyei, V, 1276] - Wieland: Sókratés Mainomanos az az a Szinopei Diogenesz dialogusai. [Fordítás] Pest: Trattner Mátyás, 1793. 297p. - Goethe: Sztella. Dráma öt felvonásban. Göthe után Kazinczy Ferenc. (Hozzá: A vak lantos. Regéje a hajdan kornak. Veit Weber után) Pozsony: Wéber Simon Péter, 1794. 119p. - Kazinczynak fordított egyveleg írásai. [Marmontel: Szívképző regék]I-II. kötet. Széphalom: n.p., 1808.- Magyar régiségek és ritkaságok. I. kötet. Pest, 1808. [From Szinnyei, V, 1277] - Báró Wesselényi Miklós . . . [Vers] Széphalom: Magyar Királyi Egyetem Betűivel, 1809. 8p. - Cserei Farkas úrhoz . . . [Vers] Kolozsvár: Református Collégyom, 1810. 7p. - A nagyság és szépség diadalma. Napoléonnak és Luizának mennyegzőjöknél. Sárospatak: n.p., 1810. 2 leaves. - Rochefoucauld maximái és morális reflexiói . . . Németre fordította [Friedrich] Schultz, magyarra Kazinczy Ferentz. Az előbeszédet írta Kis János. Bécs és Triest: Geisztinger, 1810. 202p. - Dessewffy József, Cserneki és Tárkői gróf és Kazinczy Ferenc, Kazinczi: Vélemények . . . a Győrnél 1809. . . elesett vitézeknek állítandó emlék dolgában. Sárospatak: Szentes József, 1811. 20p. - Hat sonett. Kazinczytól és Szemerétől. Kiadta Horvát István. Pest: Trattner Mátyás, 1811. [10]p. - Poetai epistola Vitkovics barátomhoz. [Vers] Széphalom: n.p., 1811. 16p. - Tövisek és virágok. [Költemények] Széphalom [Sárospatak]: Nádaskay, 1811. 52p. - Özvegy Kazinczy Józsefné született Bossányi Susánna emlékezete. Sárospatak, 1813. [From Szinnyei, V, 1278] - Munkái. Szépliteratura. [Fordítások: 1. Marmontel: Szívképző regék, Herder: Paramythek; 2-3.Gessner munkái; 4. Sterne: Yorick levelei Elizához és viszont, Érzékeny utazások, Goethe: A római karneval; 5. Goethe: Esztelle; Clavigo, A testvérek; 6-7. Ossziánnak minden énekei; 8. Wieland: A szalamandrin és a képszobor, Goethe: Egmont; 9. Veit Weber: Bácsmegyeinek gyötrelmei, A vak lantos, Herder: A repülő szekér, Brydon: Etna, Lessing: Mesék, Phaedrus] I-IX. kötet. Pest: Trattner János Tamás, 1814-1816. - Fegyverneki s Felső-Pénczi Vida László úrhoz . . . Széphalom, dec. 11-én 1815. [Vers] Pest: Trattner János Tamás, 1816. 6p. - Előbeszéde az általa fordított Sallustiushoz. A Cicero első Catilinariájának első fejezetével. Kassa, 1824. [From Szinnyei, V, 1279] - Nicolas Zrinyi in Szigeth. Frei nach dem Ungarischen des Franz von Kazinczy. Wien: Ben Ch. Kaulfuss und W. Krammer, 1825. 29p. - Lessing: Galotti Emilia. [Fordítás] Pest, 1830. [From Pintér, V, 258] - A szent hajdan gyöngyei. Felsőőri Pyrker J. László után. Prózában, bő előszóval. Buda, 1830. [From Szinnyei, V, 1279] - A hajdan Garázda-, ma már Teleki-ház, leágazása. Kassa, 1831. [From Szinnyei, V, 1279] - Szent történetek az ó- és új-testamentom könyvei szerint. Sárospatak, 1831. [From Szinnyei, V, 1279] - Útja Pannonhalmára, Esztergomba, Váczra. Pest: Landerer Mihály, 1831. 58p. - Lessing: Barnhelmi Minna, vagy A katona-szerencze. Vígjáték öt felvonásban. Fordította Kazinczy Ferenc. Buda: Magyar Királyi Egyetem Betűivel, 1834. 146p. - Molière: A bot-csinálta doktor. Vígjáték három felvonásban. Molière után Kazinczy Ferenc. Buda: Magyar Királyi Egyetem Betűivel, 1834. 74p. - Sallustius: Épen maradt minden munkái. Magyarra Kazinczy Ferenc. Buda: Magyar Királyi Egyetem Betűivel, 1836. 245p. - Eredeti munkái. [1. Eredeti poetai munkái; 2. Utazásai; 3-4. Levelei Kis Jánoshoz (1793-1830); 5. Levelei Szentgyörgyi Józsefhez, Ifj. Szilágyi Sámuelhez, Csokonaihoz és Ercseihez] Összeszedték Bajza József és Toldy Ferenc. I-V. kötet. Buda és Pest: Magyar Királyi Egyetem Betűivel és Kilián György, 1836-1845. - M. T. Ciceróból beszédek, levelek és Scipio álma. Fordítá Kazinczy Ferenc. Buda: Magyar Királyi Egyetem Betűivel, 1837. 218p. - A kénytelen házasság. Vígjáték egy felvonásban. M[olière] után fordította. Buda, 1839. [From Szinnyei, V, 1280] - Miss Sara Sampson. Szomorújáték öt felvonásban. Lessingtől. Fordítá Kazinczy Ferenc. Buda: Magyar Királyi Egyetem Betűivel, 1842. 141p. - Levelei Sipos Pálhoz 1806-1816. Lipcse: Grunow F. W., 1846. 136p. - Kazinczy Ferencz levelezése Berzsenyi Dániellel 1808-1831. Kiadta Kazinczy Gábor. Pest: Heckenast Gusztáv, 1860. 274p. [C] - Kazinczy Ferencz levelezése Kisfaludy Károlylyal és ennek körével. Kiadta Kazinczy Gábor. Pest: Emich Gusztáv, 1860. 323p. [C] - Kazinczy Ferencz és Guzmics Izidor közti levelezés 1822-től 1831-ig. Közli Gulyás Elek. Pest: Aigner Lajos, 1861. 282p. [C] - Magyar regék, mondák és népmesék. Gróf Majláth János után fordította. Kiadta Kazinczy Gábor. Pest, 1864. [From Szinnyei, V, 1281 ] - Kazinczy Glottomachusai. Kiadta Kazinczy Gábor. Budapest, 1873. [From Szinnyei, V, 1281] - See also nos. 1873 (vol. 3), 1874, 1876, 1879, 1881, 1883, and 1884.

EDITIONS

See also p. 121, and nos. 766 and 4251 for editorial work. A translation: no. 543. Annotated works : nos. 768 and 3036.

1871. Bácsmegyeinek gyötrelmei. [Regény] Németből átdolgozta Kazinczy Ferenc. Bevezetéssel és jegyzetekkel Heinrich Gusztávtól. Budapest: Franklin-Társulat, 1878. 175p. [B] GeLBM GyBH

1872. Magyarországi utak. [Útleírás] Budapest: Franklin-Társulat, 1878. 90p. [C] GeLBM GyBH

1873. Összes munkái. Kiadja Abafi Lajos. I-V. kötet. Budapest: Aigner Lajos, 1879-1884. [B]

1. kötet: Dalok, ódák, vegyesek; sonettek; epigrammák; Tövisek és virágok; Virágok és gyomok; alkalmi költemények; töredékek. 1879. 289p.

2. kötet: Költői levelek, Poetai berek, töredékek. 1879. 307p.

3. kötet: Pályám emlékezete. [Önéletrajz] 18791 371p.

4. kötet: Erdélyi levelek. 1880. 388p.

5. kötet: Magyar Pantheon. Életrajzok és életrajzi jegyzetek. 1884. 405p.

DLC NNC GeLBM

1874. Szirmay Antal. A magyar Jacobinusok története. Jegyzetekkel ellátva. Budapest, 18891 [From Szinnyei, V, 1281]

1875. Összes művei. Harmadik osztály. Levelezés. Közzéteszi Váczy János. I-XXI. kötet. Budapest: Magyar Tudományos Akadémia, 1890-1911. [A] (See also nos. 1880 and 1889)

1. kötet: 1763-1789. 1890. 618p.

2. kötet: 1790-1802. 1891. 626p.

3. kötet: 1803-1805. 1892. 574p.

4. kötet: 1806. jan. 1.-1807. ápr. 30. 1893. 644p.

5. kötet: 1807. máj. 1.-1808. jún. 30. 1894. 592p.

6. kötet: 1808. júl. 1.-1809, szept. 30. 1895. 607p.

7. kötet: 1809. okt. 1.-1811. jún. 30. 1896. 620p.

8. kötet: 1810. júl. 1.-1811. jún. 30. 1898. 692p.

9. kötet: 1811. júl. 1.-1812. jún. 30. 1899. 614p.

10. kötet: 1812. júl. 1.-1813. júl. 31. 1900. 592p.

11. kötet: 1813. aug. 1.-1814. júl. 31. 1901. 378p.

12. kötet: 1814. aug. 1.-1815. jún. 30. 1902. 652p.

13. kötet: 1815. júl. 1.-1816. feb. 29. 1903. 603p.

14. kötet: 1816. márc. 1.-1816. dec. 31. 1904. 587p.

15. kötet: 1817. jan. 1.-1818. márc. 31. 1905. 687p.

16. kötet: 1818. ápr. 1.-1819. dec. 31. 1906. 652p.

17. kötet: 1820. jan. 1.-1821. dec. 31. 1907. 671p.

18. kötet: 1822. jan. 1.-1823. dec. 31. 1908. 568p.

19. kötet: 1824. jan. 1.-1826. márc. 31. 1909. 667p.

20. kötet: 1826. ápr. 1.-1828. dec. 31. 1910. 657p.

21. kötet: 1829. jan. 1.-1831. aug. 20. 1911. 787p.

DLC MnU NNC AsWN FiHI GeLBM GyBH GyGGaU

1876. Marmontel: A szép Anikó. Elbeszélés Marmontel után. Átdolgozta Kazinczy Ferenc. Bevezetéssel Veszely Ödöntől. Budapest: Franklin-Társulat, 18931 69p.

1877. Tövisek és virágok. Széphalom 1811. A Tövisek és virágok egykorú bírálataival kiadta Balassa József. Budapest: Franklin-Társulat, 1902. 100p. [B] FiHI GeLBM GyBH

1878. Műveiből. Sajtó alá rendezte és bevezetéssel ellátta Váczy János. Budapest: Franklin-Társulat, 1903. 372p. [C] DLC MH MnU NNC OCl GeLU GyBH

1879. Tübingai pályaműve a magyar nyelvről. 1808. Kiadta Heinrich Gusztáv. Budapest: Magyar Tudományos Akadémia, 19161 194p. [A] MnU FiHI GeLBM GyBH

1880. Összes művei. Pótkötet. [Levelezés] Közzéteszi Harsányi István. XXII. kötet: 1764. dec. 3.-1831. aug. 15. Budapest: Magyar Tudományos Akadémia, 1927. 555p. [A] (See also nos. 1875 and 1889) DLC MnU NNC AsWN GeLBM GyBH GyGGaU

1881. Árnyékrajzolatok. 1784-1814. [Rajzok és levélrészletek] Összeállította, sajtó alá rendezte, tervezte és gondozta Rexa Dezső. Budapest: Királyi Magyar Egyetemi Nyomda, 19281 156p. [C] MH NNC GyBH

1882. Munkái. Költemények. Pályám emlékezete. Dézsi Lajos bevezetésével. Budapest: Franklin-Társulat, 1928. 240p. [C] MH FiHI

1883. Pestre. [Útleírás] Töredék Kazinczy Ferenc pesti útleírásából. Írta ezernyolcszázhuszonnyolcban. A könyvet sajtó alá rendezte és gondozta Rexa Dezső. Budapest: Budapest Székesfőváros, 19291 72p. [C] NNC OCl GeLBM GyBH

1884. Fogságom naplója. [Önéletrajz] Sajtó alá rendezte Alszeghy Zsolt. Budapest: Genius-Lantos, 19311 139p. [B]

1885. Világa. Szerkesztette Vajthó László. [Bibliography, pp. 4-5] Budapest: Királyi Magyar Egyetemi Nyomda, 1932. 190p. [C] MnU NNC

1886. Erdélyi levelek. Bevezetéssel ellátta Kristóf György. I-II. kötet. Kolozsvár: Minerva, 1944. [B] MH GeLU

1887. Fogságom naplója. [Önéletrajz] Bevezette és sajtó alá rendezte Tolnai Gábor. Budapest: Szépirodalmi Könyvkiadó, 1951. 176p. [B] DLC GyBH GyGGaU GyGNSU

1888. Pályám emlékezete. [Önéletrajz] Sajtó alá rendezte és a jegyzeteket írta Orosz László. Budapest: Magvető, 1956. 281p. [C] InU MH MnU GeLBM GeOB GyBH

1889. Összes művei. Pótkötet. [Levelezés] Közzéteszi Berlász Jenő, Busa Margit, Cs[apodiné] Gárdonyi Klára és Fülöp Géza. XXIII. kötet: 1927 óta előkerült és kötetbe nem foglalt gyűjteménye. Budapest: Magyar Tudományos Akadémia, 1960. 594p. [A] (See also nos. 1875 and 1880) DLC NNC

1890. Válogatott művei. Sajtó alá rendezte Szauder Józsefné, válogatta s a jegyzeteket írta Szauder József. I-II. kötet. Budapest: Szépirodalmi Könyvkiadó, 1960. [C]

1. kötet: Pályám emlékezete, Fogságom naplója, Erdélyi levelek, Magyarországi utak. 509p.

2. kötet: Versek. Verses műfordítások. Prózai műfordítások. Orpheus. Cikkek és tanulmányok. Levelek. 704p.

NN NNC AsWN GeLBM GeLU GyBDS GyBH

BIBLIOGRAPHY

See nos. 1885, 1891, 1892, 1900, 1903, 1907, 1908, 1910, 1912, and 2966.

BIOGRAPHY

See also nos. 532, 768, 771, 2870, and 3036.

1891. Toldy Ferenc. Kazinczy Ferenc és kora. Pest: Magyar Tudományos Akadémia, 1859. 211p.

His life and works to 1794. Attention to his relations with writers and the age. Bibliographical footnotes, separate numbering, pp. v-xxx; bibliographical notes, also separately numbered, pp. iii-v. MnU AsWN AsWU GeLBM GyBH GyGNSU

1892. Baros Gyula. Kazinczy Ferencz és Radvánszky Teréz. Budapest: Franklin-Társulat, 1908. 44p. [Reprinted from Kisfaludy-Társaság Évlapjai, XLII (1908)]

An account of the friendship between Kazinczy and Teréz Radvánszky. Most attention to the life and character of the latter. Bibliographical notes, pp. 43-44. NNC GyBH

1893. Váczy János. Kazinczy Ferencz. Budapest: Franklin-Társulat, 1909. 188p.

Chapters on Kazinczy and language reform and on Kazinczy the poet and the prosewriter. NNC GeLBM GyGGaU

1894. Váczy János. Kazinczy Ferencz és kora. I.kötet. [Only vol. published] Budapest: Magyar Tudományos 1915. 639p.

His early years. Considerable attention to his times prior to the 19th century. Bibliographical footnotes. CoU MH MnU NNC AsWN FiHI GeLBM GeLU GyBH GyGNSU

1895. Borz Gyula. Kazinczy írói összeköttetései fogsága idejéig. Esztergom: Laiszky János, 1916. 103p.

Individual accounts of those writers with whom he was intimately connected in his efforts to advance Hungarian literature and language prior to his imprisonment: Gedeon Ráday, János Földi, Ádám Pálóczi Horváth, György Aranka, Károly Döme, Gábor Dayka, M. György Kovachich, Károly Fejérváry, and László Prónay. Describes their relationships with Kazinczy. GyBH

1896. Czeizel János. Kazinczy Ferenc élete és működése. I. kötet. [Only vol. published] Budapest: Királyi Magyar Egyetemi Nyomda, 1930. 296p.

To 1803. Much attention to his writings, to his relations with writers who affected his development, and to his pursuit and encouragment of the growth of Hungarian language and literature. Evidence from his letters. GyBH

1897. Négyesy László. Kazinczy pályája. Budapest: Magyar Tudományos Akadémia, 1931. 170p.

Much attention to his writings and his contributions to the literary ferment of his times. MnU NNC AsWN GeLBM GyBH GyGGaU GyGNSU

1898. Rácz Lajos. Kazinczy és a sárospataki főiskola. Debrecen: Studium, 1931. 24p.

His school years at Sárospatak and his associations with the teaching staff of the college while he lived at Széphalom following his release from prison. Attention to his influence on the teachers and students. AsWN FiHI GyBH

CRITICISM

See also nos. 524, 748, 2001, 2107, 2112, 3038, 3041, 3042, 3296, and 4624.

1899. Aigner Lajos. Kazinczy Ferencz mint szabadkőműves. Budapest: Weiszmann, 1879. 44p.

A talk devoted to an account of Kazinczy's connection with Freemasonry.

1900. Beöthy Zsolt. Horatius és Kazinczy. Budapest: Franklin-Társulat, 1890. 70p.

Establishes the influence of Horace's Epistle to the Pisos on his critical principles mainly through the exposition of a letter he wrote to Berzsenyi in October, 1809. Bibliographical notes, pp. 67-70. GeLBM

1901. Borzsák József. Az ókori classicusok és Kazinczy. Budapest: Nagy Elek, 1906. 134p.

A notation and discussion of Greek and Latin authors and quotations from their works appearing in his published writings, especially with respect to his comments on their language. GyBH

1902. Schweighoffer Tamás. Kazinczy Ferenc aesthetikája. Levelezése és összes munkái alapján. Nagykanizsa: Ifj. Wajdits József, 1909. 105p.

Characterizes his world of thought and emotion. Discusses his views of aesthetic matters based on his letters and complete works: nature of beauty, acts of the artist, substance and form, poetics, criticism, development and usefulness of delight in art. Bibliographical footnotes.

1903. Zánkay Cornelia. Kazinczy Ferenc művelődéstörténeti jelentősége. Pécs: Wessely és Horváth, 1913. 68p.

His activities as a reformer of the language, author, founder of journals, critic, etc., and their significance in opening the way for the emergence of Hungarian literature, particularly because of his help in creating a literary language. Bibliography, p. [69]. MnU

1904. Hencze Béla. Kazinczy és a francia felvilágosodás. Budapest: Eggenberger, 1928. 76p.

The extensive influence of two writers of the French Englightenment upon his thought: Rousseau and Voltaire. Bibliographical footnotes. MH GyBH

1905. Mitrovics Gyula. Kazinczy Ferenc esztétikai törekvései. Debrecen és Budapest: Csáthy Ferenc, 1929. 53p.

His various efforts in aesthetics: the development of his knowledge, outlook, views of beauty, desire to develop taste, etc. Bibliographical footnotes. GyBH

1906. Horváth János. "Kazinczy emlékezete," Budapesti Szemle, CCXXIII, no. 648 (1931), 166-190.

His high and biased view of himself and his values and viewpoints, and its connection with his contributions to his times and to Hungarian literature. CtY DLC AsWN FiHI GeLBM GyBH

1907. Sziklay László. Kazinczy az irodalom kérdéseiről. Košice-Kassa: Universum, 1934. 71p.

An exposition of his viewpoints of literature based on his statements about questions involving literature. Makes a point of his being an aristocrat seeking to elevate Hungarian literature in various forms. Attention to his contemporaries. Bibliographical notes, pp. 67-71. DLC MH MnU NNC GyBH

1908. Zimándi Pius. Kazinczy véleménye kora irodalmáról. Budapest: Sárkány, 1936. 126p.

His views of various Hungarian literary movements and figures from 1772 to 1831: among others, by chapters, the French, National, Classical and German Schools, Csokonai, Berzsenyi, Kölcsey, the period of the Aurora, and periodicals and yearbooks. Bibliography, pp. 119-120. MnU GeLBM GyBH

1909. Báró Dániel Tiborné. Kazinczy Ferenc esztétikai törekvései. Budapest: Hornyánszky Viktor, 1940. 58p.

His aesthetic endeavors in literature and the fine arts. NNC

1910. Habis György. Goethe utókora. I. Kazinczy nemzedéke. Budapest: Dunántúl Pécsi Egyetem, 1942. 77p.

The knowledge of Goethe and his influence on the writers of Kazinczy's generation, closing with Károly Kisfaludy. Chronological list of events and activities relating to Goethe during the period of the study, pp. 72-77. Bibliography, pp. 71-72. MnU

1911. Szauder József. "A kassai 'Érzelmek iskolája,' " A romantika útján. Tanulmányok. Budapest: Szépirodalmi Könyvkiadó, 1961; 486p. Pp. 90-114. [Appeared in Irodalomtörténet, XLVI (1959), 394-407]

Details of his relations with women in the society in Kassa primarily from 1785 to 1788 and the lasting effect of the feelings and sentimentalism experienced at this time on his writings. Links the names of women in his poems with those he knew at this time. NNC

1912. Szauder József. "Kazinczy útja a jakobinus mozgalom felé," A romantika útján. Tanulmányok. Budapest: Szépirodalmi Könyvkiadó, 1961; 486p. Pp. 115-141. [Appeared in Irodalomtörténeti Közlemények, LXIII (1959), 388-402]

The ideals and feelings of his fundamental revolutionary views, and the stage-by-stage development of his support of Jacobinism from 1779 to 1793. Bibliographical notes, pp. 139-141. NNC

1913. Szauder József. "Bevezetés," Kazinczy Fevenc válogatott művei. Sajtó alá rendezte Szauder Józsefné, válogatta s a jegyzeteket írta Szauder József. I-II. kötet. Budapest: Szépirodalmi Könyvkiadó, 1960. I, v-cxxvii.

Details of his life, the development and characteristics of his literary efforts and his outlook, and his involvement in the political, literary, and language problems of his times in three periods: 1759-1801, 1801-1820 (given the most attention), and 1820-1830 (Epilogue). NN NNC AsWN GeLBM GeLU GyBDS GyBH

1914. Ruzsiczky Éva. Irodalmi nyelvi szókincsünk a nyelvújítás korában. Kazinczy tájszóhasználata alapján. Budapest: Akadémiai Kiadó, 1963. 450p.

A study of Kazinczy's basic views and uses of dialect words in relation to the literary vocabulary of the period of language reform. Major sections: (1) An examination of dialect words by the individual works in which they appear and a discussion of his use of such words in relation to the dictionaries extant at the end of the 18th and the early 19th century and their literary use at the time and (2) The literary vocabulary of Kazinczy, the time and its developmental tendencies, and his use of dialect words in both unifying and diversifying the literary language of the time. Bibliographical notations within the text. Index of words. ICU AsWN FiHI FiHU GeLBM GeOB GyBDS GyBH GyGGaU GyGNSU

KEMÉNY ZSIGMOND

Born June 12?, 1814 in Alvinc, Transylvania; died December 22, 1875 in Pusztakamarás, Transylvania. Novelist, essayist, publicist. Descendant of ancient aristocratic family. Entered Catholic gymnasium in Zalatna in fall 1820 and Református Kollégium in Nagyenyed in 1823. Father's death in December 1823 created extended disputes over estate between children from two marriages. He was taken by his mother from Alvinc to Pusztakamarás estate in 1824, from Pusztakamarás to Alvinc in 1826 to carry on claims to inheritance, and from Alvinc to Magyarkapud in 1830. Completed studies in law and philosophy at Kollégium in Nagyenyed in 1834. Attended parliament in Kolozsvár in 1834. Lived with mother in Magyarkapud 1835-1836. Moved to Marosvásárhely in 1837, where he became apprentice lawyer, and then to Kolozsvár in 1838, where he became clerk in governor-general's office. In 1839 went to Vienna, where he spent a year and a half attending lectures at the University and forming plans for literary career. Returned to Kolozsvár in 1841 and became affiliated with Erdélyi Híradó, from which he resigned in June 1843. Beganaffair with Otilia Wass in 1843; did not lead to marriage because of her mother's objection. Met Mihály Vörösmarty (q.v.) and Ferenc Deák during visit with Miklós Wesselényi in Zsibó in 1845. Became acquainted with István Széchenyi and Lajos Kossuth in 1847. Went to Pest in 1847 and become staff member of Pesti Hírlap. Became honorary member of Academy in December 1847. Visited Venice in 1847. Parliamentary representative of Kolozsvár District in 1848. Resigned from Pesti Hírlap. Fled to Debrecen with Kossuth government in 1849. Moved with government, as adviser to Ministry of Interior, to Pest, Szeged and Arad, and hid in Szatmár County before surrendering to Austrian authorities in Pest, who dismissed his case in 1851. Unhappy love affair with Mária Lónyay terminated in 1855. Became editor of Pesti Napló in 1855, for which he wrote numerous lead editorials; left editorship in December 1856 because of financial hardships. Visited Dresden and Munich in 1857. Resumed editorship of Pesti Napló in December 1857. Visited Munich and Switzerland in 1859. Became member of Kisfaludy-Társaság in 1860, its president in 1867. Visited Turkey, Greece, and Italy in 1865. Resigned managing editorship of Pesti Napló in favor of Lajos Urváry in 1868 but remained an editor until 1873. Last articles appeared in 1870. Supported Ferenc Deák against Lajos Kossuth. Resigned as president of Kisfaludy-Társaság in 1873. Life was always unsettled and troubled. ¶ Made special contribution to artistry of historical novel in Hungary; those dealing with Transylvania are of most lasting interest. Much influenced by German romanticism. Writings occupied with agonizing human situations. Novels, including social, bear upon present rather than past, upon psychology of characters rather than external events. Deterministic and pessimistic in outlook. Viewed each human personality as under control of particular emotion, and was pessimistic about capability of Hungarians to face inevitability of their unhappy reality with stoicism, as he recommended. Essays and historical portraits believed by some to be the forms best suited to his ability. ¶ Özvegy és leánya has been translated into Turkish, Zord idő into German, and parts of his novels into French and especially Italian.

FIRST EDITIONS: Korteskedés és ellenszerei. [Politikai tanulmány] 1-2. füzet. Kolozsvár: n.p., 1843. - Gyulai Pál. [Történeti regény] I-V.kötet. Pest: Hartleben C. A., 1847. - Forradalom után. [Politikai tanulmány] Pest: Heckenast Gusztáv, 1850. 214p. - Még egy szó a forradalom után. [Tanulmány] Pest, 1851. [From Szinnyei, V, 1451 ] - Férj és nő. [Regény] I-II.kötet. Pest: Szilágyi Sándor és Emich Gusztáv, 1852. - Ködképek a kedély láthatárán. [Regény] Pest: Szilágyi Sándor és Emich Gusztáv, 1853. 361p. - Szerelem és hiúság. [Regény] Pest: Szilágyi Sándor és Emich Gusztáv, 1854. 172p. - Szív örvényei. [Regény] Erény és illem. [Elbeszélés] Pest: Szilágyi Sándor és Emich Gusztáv, 1854. 206, 51 p. - Özvegy és leánya. [Regény] I-III. kötet. Pest: Szilágyi Sándor és Emich Gusztáv, 1855-1857. - A rajongók. Történeti regény. I-IV. kötet. Pest: Pfeifer Ferdinánd, 1858. - Az Unio-törvényekről. [Politikai tanulmány] Pest: Emich Gusztáv, 1861. 28p. [Reprinted from Pesti Napló] - Zord idő. Történeti regény. I-III.kötet. Pest: Pfeifer Ferdinánd, 1862. [1st vol. also in 1858] - Tanulmányai. [1. A két Wesselényi, Széchenyi István; 2. Erdély közélete 1791-1848, Eszmék a regény és a dráma körül, Arany "Toldi"-ja, Színművészetünk ügyében, Szalay "Magyarország története" - című munkájáról, Macaulay Anglia története című munkájáról, Idősb Szász Károly, Vörösmarty Mihály]Kiadja Gyulai Pál. I-II. kötet. Pest: Ráth Mór, 1870. [C] - See also nos. 1915 and 1919.

EDITIONS

1915. Élet és irodalom. [Beszédek, előadások, essayk] Kiadja Gyulai Pál. Budapest: Franklin-Társulat, 18831. 123p. [C] NNC AsWU GeLBM

1916. Összes beszélyei. I-II. kötet. Budapest: Kisfaludy-Társaság, 1893. [C]

1. kötet: A szív örvényei (1851). Két boldog (1852). 251p.

2. kötet. Szerelem és hiúság (1853). Alhikmet, a vén törpe (1853). Erény és illem (1853). 307p.

GeLBM

1917. Összes művei. Közrebocsátja Gyulai Pál. I-XII.kötet. Budapest: Franklin-Társulat, 1896-1908. [B]

1-2. kötet: Gyulai Pál. Regény. 1-2. kötet. 1896.

3. kötet: Férj és nő. Regény. 1896. 296p.

4-5. kötet: Beszélyek és regénytöredékek. 1-2. kötet. 1897.

6. kötet: Özvegy és leánya. Regény. 1897. 364p.

7. kötet: A rajongók. Regény. 1897. 503p.

8. kötet: Zord idő. Történelmi regény. 1897. 472p.

9. kötet: Történelmi és irodalmi tanulmányok: A mohácsi veszedelem, Emlékirat 1849-ből, Széchenyi. 1. kötet. 1906. 343p.

10. kötet: Történelmi és irodalmi tanulmányok: A két Wesselényi Miklós, Erdély közélete, Eszmék a regény és a dráma körül, Élet és irodalom, Arany "Toldi"-ja. 2. kötet. 1907. 354p.

11. kötet: Történelmi és irodalmi tanulmányok: Színészetünk ügyében, Macaulay, Idősb Szász Károly, Vörösmarty Mihály, Klasszicizmus és romanticizmus. 3. kötet 1907. 216p.

12. kötet: Forradalom után. Még egy szó a forradalom után. Két politikai tanulmány. 1908. 398p.

DLC [MH] [MnU] [NNC] [GeCU] GyBH [GyGNSU]

1918. Munkáiból. [Tanulmányok: A két Wesselényi Miklós, Eszmék a regény és dráma körül, Arany Toldija, Erdély közélete 1791-1848, Vörösmarty Mihály, emlékbeszéd]Sajtó alá rendezte és bevezetéssel ellátta Gyulai Pál. Budapest: Franklin-Társulat, 1905. 301p. [C] DLC MH MnU OCl AsWU FiHI GyBH

1919. Hátrahagyott munkái. Sajtó alá rendezte, bevezetéssel ellátta Papp Ferenc. Budapest: Franklin-Társulat, 19141. 501p. [B] IC MH NN GeLBM GyBH

1920. Rajongók. Regény. Móricz Zsigmond átírásában. Németh László bevezetésével. I-II. kötet. Budapest: Athenaeum, 1940. [C] OCl GyBH

1921. Özvegy és leánya. Regény három részben. Bevezette Keresztury Dezső. Budapest: Ardói, 1943. 391p. [C]

1922. A rajongók. Regény. Sajtó alá rendezte és a bevezetést írta Nagy Miklós. Budapest: Szépirodalmi Könyvkiadó, 1958. 498p. [C] IC MH NNC GyBDS GyGGaU GyGNSU

1923. Özvegy és leánya. Regény. Sajtó alá rendezte Szabó József. Budapest: Szépirodalmi Könyvkiadó, 1959. 458p. [C] C NN NNC GyBDS GyGNSU

1924. Zord idő. [Történelmi regény] Az utószót és a jegyzeteket írta Véber Károly. Budapest: Magyar Helikon, 1959. 403p. [C] CtY NNC FiHI GeCU GyBDS GyBH

BIBLIOGRAPHY

See nos. 1925, 1930, 1937, 1938, and 1942.

BIOGRAPHY

1925. Pitroff Pál. Kemény Zsigmond. Élet- és jellemrajz. I. rész. Kolozsvár: Stief Jenő és Társa, 1907. 83p.

A biography and character sketch giving some attention to the subject matter and form of his writings and to the times. Bibliography, p. 81. MH GyBH

1926. Papp Ferenc. Báró Kemény Zsigmond. I-II. kötet. Budapest: Magyar Tudományos Akadémia, 1922-1923.

Considerable attention to his literary works and activities. Bibliographical footnotes. Vol. I, 1814-1848; Vol. II, 1849-1875 (index to both volumes). MH MnU NNC OCl AsWU FiHI GeCU GeLBM GeLU [GyBH]

CRITICISM

See also nos. 292, 715, 876, 1586, 2421, and 4624.

1927. Gyulai Pál. "Kemény Zsigmond," Emlékbeszédek. I-II. kötet. Budapest: Franklin-Társulat, 1913-19142. I, 161-189. [A paper read to the Magyar Tudományos Akadémia May 25, 1879]

A memorial address discussing the difficulties of his life and his emergence as a writer, the forces influencing his development, his writing of tragedies in the form of novels, the characteristics of his works, and his political activities. By one who knew him. MH MnU NNC GyBH

1928. Péterfy Jenő. "Báró Kemény Zsigmond, mint regényíró," Összegyűjtött munkái. I-III. kötet. Budapest: Franklin-Társulat, 1901-1903. I, 106-159. [Appeared in Budapesti Szemle, XXVIII, no. 59 (1881), 161-191]

His individual traits as a novelist: the nature of the struggle between his mind and heart, the extent to which he is a poet, the differences between his first and last novels, the dramatic qualities of his works, his imagination, and the world produced by his imagination. MH MnU NNC OCl GeLBM GeLU GyBH

1929. Beksics Gusztáv. Kemény Zsigmond, a forradalom és a kiegyezés. Budapest: Athenaeum, 1883. 340p.

His political and pamphleteering activities during the period of the Compromise of 1867. NNC AsWN FiHI GeLBM GyBH

1930. Langheim Irma. Kemény Zsigmond nőalakjai. Doctori dissertatio. Komárom: Schönwald Tivadar, 1909. 74p.

The nature of the female characters in his writings, to learn what kinds he dealt with. Attention to those drawn by Miklós Jósika, József Eötvös, Mór Jókai, Sir Walter Scott, Victor Hugo, and Honoré de Balzac. Bibliography, p. 3.

1931. Dengi János, ifj. "Kemény és Balzac," Budapesti Szemle, CXL, no. 400 (1910), 72-97; no. 401, 243-266. [Also a reprint]

Surveys the links established between the writings of Balzac and Kemény, then turns to the question of the influence of Balzac upon the latter. Finds similarities, especially in Férj és nő, but the differences so great that there is little justification for calling him the "Hungarian Balzac." CtY DLC NN NNC AsWN GeLBM GyBH

1932. Pais Dezső. "Báró Kemény Zsigmond és az irodalmi élet," Irodalomtörténeti Közlemények, XXI (1911), 32-57, 170-186, 312-327. [Also a reprint]

Purpose: to determine the influences of literary society upon his literary development and, especially, to define his role in the literary societies and movements of his times. From the 1830's to 1875. Bibliographical footnotes. MH MnU NNC AsWN FiHI GeLBM [GeLU] GyBH

1933. Ferenczi Zoltán. "Kemény Zsigmond emlékezete," Budapesti Szemle, CLIX, no. 451 (1941), 1-25; no. 452 (1914), 179-214.

Opens with a discussion of the emergence of the Hungarian novel and the foreign influences affecting it. Examines Kemény's historical character sketches and literary treatises to determine his concept of the novel as a way of understanding his own artistic practices. Discusses the view in his writings that man's basic characteristic is vanity and its counterpart, ambition. CtY DLC NN [NNC] AsWN GeLBM GyBH

1934. Pitroff Pál. "Kemény Zsigmond aesthetikája," Uránia, XV (May, 1914), 214-221; (June-August, 1914), 258-261. [Also a reprint]

An analysis of his aesthetic principles based on his writings followed by a discussion of his "real-idealism" and his psychology. GyBDS

1935. Kárpáti Aurél. "Élő Jókai, halott Kemény," Tegnaptól máig. Válogatott irodalmi tanulmányok. Budapest: Szépirodalmi Könyvkiadó, 1961; 427p. Pp. 87-94. [Appeared as "Az élő Jókai és a halott Kemény" in Pesti Napló, no. 14 (January 18, 1925), 33]

Contrasts their literary development and the characteristics of their writings. DLC NN NNC AsWN GyBDS GyBH GyGNSU

1936. Haraszthy Gyula. Kemény Zsigmond irodalomszemlélete. Budapest: Győregyházmegyei Nyomda, 1934. 19p. [Reprinted from Irodalomtörténeti dolgozatok. Császár Elemér születésnapjára. Szerkesztette Gálos Rezső. Budapest: Győregyházmegyei Nyomda, 1934. 292p.]

His views of literature: their origins, development, and importance. Bibliographical footnotes. MH MnU NNC GeCU GyGNSU

1937. Martinkó András. Báró Kemény Zsigmond pályafordulata. Pécs Kultúra, 1937. 109p.

After characterizing him prior to 1848, describes the consequences of 1848-1849 on his literary activities. Bibliography, pp. 107-109. MnU GyBH

1938. Székely Anna Klára. Báró Kemény Zsigmond művészi felfogása és kritikai álláspontja. Esztergom: Laiszky János, 1938. 77p.

His views of poetry and the importance of the poet; his critical viewpoint, his aesthetic concepts, his opinions of the tragedy and of other aesthetic categories, and his viewpoints of the large questions concerning the artist, man, and humanity. Bibliography, pp. 75-77.

1939. Nagy Sándor. "Kemény Zsigmond és az erkölcsi világ," Irodalomtörténeti Közlemények, LIII (1943), 29-42, 93-122, 205-217. [Also a reprint]

His moral viewpoints and the forces that affected their development. Large part devoted to the moral world to be found in his novels. Bibliographical footnotes. MnU NNC AsWN AsWU GeLBM GyBH

1940. Nagy Miklós. "Bevezetés: Kemény Zsigmond és A rajongók," Kemény Zsigmond: A rajongók. Regény. Sajtó alá rendezte Nagy Miklós. Budapest: Szépirodalmi Könyvkiadó, 1958; 498p. Pp. 5-58.

His political activity prior to and after 1848, his articles for the Pesti Napló, his indecision about choosing a political or literary life for himself, the development of his style during various periods, and a clarification of the problem of tragedy, history, modernization, and historical fatalism present in his creative works. IC MH NNC GyBDS GyGGaU GyGNSU

1941. Barta János. "Kemény Zsigmond mint szépíró," Irodalomtörténet, XLIX (1961), 236-254.

Detailed analyses of his tone. His psychological-moral viewpoint as forming the basis of the aesthetic value in his novels and as' being the important element in their artistic effect. An address and the discussion that followed. CU DLC MH MnU NN NNC AsWU GeLBM GeLU GyBDS GyBH.

1942. Sőtér István. "Kemény Zsigmond történelemszemlétete," Magyar Tudományos Akadémia Nyelv- és Irodalomtudományi Osztályának Közleményei, XVII (1961), 47-101.

Summarizes the attitudes of Jenő Péterfy, János Horváth and others toward Kemény's historical view, then traces his view of history, moral attitude, and political ideas through their changes and development in relation to his "tragic principle." Bibliographical notes, p. 101. DLC MnU NNC GyBDS GyBH GyGNSU

1943. Barta János és Pándi Pál. "A politikus Kemény," Irodalomtörténet, L (1962), 269-285.

The positions of Barta and Pándi in separate articles on questions of whether an adequate Marxist-Leninist evaluation of Kemény has been formulated, and the relationship between the aestheticism and the didacticism in the evaluation of his or any other literary work. CU DLC MH MnU NN NNC AsWU GeLBM GeLU GyBDS GyBH

KÉPES GÉZA

Born 1909 in Mátészalka. Poet, translator. Father a blacksmith. Attended school in Sárospatak, where he was already translating Greek and Latin poets and writing poetry in Latin, and poems were being published in Erő, Új Idők, and Napkelet as well as in number of periodicals in Kassa and Kolozsvár. Completed studies in Hungarian and German at University of Budapest as member of Eötvös Kollégium, but also learned, in addition to European and classical languages, Russian, Finnish, Esthonian, Vogul, Bulgarian, and Persian. Taught in Sárospatak; became translator for Ministry of National Guard. Awarded Baumgarten Prize for literary efforts in 1943 and 1949. After 1945 became member of Literary Department of Rádió, later its director. Awarded Attila József Prize in 1952. Established Magvető Könyvkiadó in 1954. Has served as secretary of Hungarian Writers' Federation. At present he is a researcher at the Institute of Literary History. ¶ Early poems greatly influenced by folk poetry, impressionism, and Greek and Latin poets. Intellectual quality of his poems increased. Uses great variety of verse forms and techniques. Later poems show strong satirical bent. Develops historical philosophy in poems of 1960's. Epigrams generally praised. Has translated numerous works from many languages and contributed to understanding of lyric poetry through philological studies. ¶ Some of his criticism and studies have been translated into Finnish, and some of his poems into Bulgarian, Esthonian, and Russian.

EDITIONS

See also p. 483 for editorial work.

1944. Márványba véslek. Képes Géza versei. Budapest: Első Kecskeméti Hírlap, 19331. 47p.

1945. Napnyugati madarak. Fordítások. Budapest, 19371. [From Várkonyi, p. 442]

1946. Szerelmes versek. Fordítás. Radnóti Miklós, Szemlér Ferenc és Vas Istvánnal. Budapest, 19411. [From Várkonyi, p. 442]

1947. Észt rokonaink irodalma. [Műfordítások] Szerkesztette és a bevezetést írta Képes Géza. Budapest: Stádium, 19441. 127p. AsWN

1948. Gorgó mereng. Versek. Budapest: Dante, 19441. 119p. AsWN

1949. A sziget énekel. Angol költők. Fordítás. Budapest, 19471. [From Magyar irodalmi lexikon, I, 623]

1950. A szabadság magvetői. Puskin-tól Szimonov-ig. Versfordítások. Budapest: Révai Könyvkiadó Nemzeti Vállalat, 19491. 119p. GeLBM

1951. Válogatott műfordítások. Budapest: Szépirodalmi Könyvkiadó, 1951. 383p. GyBDS

1952. Vajudó világ. Válogatott és új versek. Budapest: Szépirodalmi Könyvkiadó, 1954. 148p. DLC MB FiHI GyBDS GyBH

1953. Napkelte Mongóliában. [Verses útinapló] Budapest: Szépirodalmi Könyvkiadó, 19551. 40p. GeLBM

1954. Ének Igor hadáról. Fordítás. Budapest, 19561. [From Magyar irodalmi lexikon, I, 623]

1955. Só és bors. Epigrammák. Budapest: Szépirodalmi Könyvkiadó, 19561. 138p.

1956. Finn versek és dalok. Válogatta és fordította Képes Géza. Budapest: Európa, 19591. 233p. CtY DLC NNC FiHI GyBH

1957. Háfiz: Versek. Fordítás. Budapest, 19601. [From Magyar irodalmi lexikon, I,623]

1958. Quasimodo válogatott költeményei. Fordítás. Budapest, 19601. [From Magyar irodalmi lexikon, I, 623]

1959. Szádi: Rózsáskert. Fordítás. Budapest, 19601. [From Magyar irodalmi lexikon, I, 623]

1960. A mindenség énekei. Új versek. Budapest: Magvető, 19611. 99p. DLC NNC FiHU GyBDS GyGNSU

CRITICISM

1961. Gáldi László. "Költői nyelvünk szókészletéhez. Képes Géza: Vajudó világ," Magyar Nyelvőr, LXXVIII (1954), 365-369.

A review concerned solely with the characteristics of his vocabulary: his use of the language of the people and his commingling of special and intimate conversational language with dialect words in the same sentence. CU DLC NN FiHI GyBDS GyBH GyGNSU

1962. Hatvany Lajos. "Vajudó világ. Képes Géza válogatott új versei," Csillag, VIII (1954), 2193-2196.

A review discussing his development as affected by János Arany, Babits and the fin des siècle poetry of France and England, his links with impressionism, the Marxist characteristics of his verses, his world as being held together by the "binding power" of poetry, the source of his ideas and words in himself and his true "Hungarianness" rather than in his readings and translations, and the qualities of his literary sketches. [DLC] MnU [NN] NNC [GeLBM] GyBH [GyGGaU]

1963. Rónay György. "Az olvasó naplója. Képes Géza: A mindenség énekei," Vigilia, XXVII (1962), 109-111.

A review stating that these poems, like his earlier ones, show him to be one who composes with skill and a polyphonic art, and that they reveal the growth of his lyricism during the past 10 or 12 years as his awareness of the cosmos blends with his individual feelings. MH NN GyBH