A borról*

 

– Igyunk egy pohár bort az urak egészségéért.

– Ne engedjük, hogy a bornak az ereje elmenjen.

– Az egész asztali vendégek egészségéért.

– Köszönjük az úrnak.

– Ujjé, ez a bor igen jó, micsoda bor?

– Hát nem tetszik-e?

– Én veszem észre, hogy ez nem francia bor, sem rajnai, sem mosai bor.*

– Jól mondja az úr, hová való bor hát?

– Érzem, hogy ez igen édes, mindazonáltal nem tartom spanyol bornak lenni.

– Mi gyanánt tetszik innya?

– Olaszországi vagy magyar bor helyett.

– Az utolsó.

– Hol vette az úr?

– Bécsből, ott vagyon egy jó barátom, a vásárosokkal különösen küldötte.

– Miért nem iszik az úr?

– Kóstolgatván annyiszor, megrészegszünk, mert a poharak öblösök.

– Oly ritkán isznak, hogy nem félhetnek attól, hogy megrészegedjenek.

– Már érzem a bornak erejét a fejembe, azért is egy pohár sert kérnék.

– Hozatok; tetszik-e inkább fehér vagy veres sert innya?

– Ne sajnáljon csak abból hozatni fel, ami itt a háznál vagyon.

– A szolgáló mindjárt hoz, és ha nem tetszik az úrnak, mást fogok hozatni.

– Már az jó lész.

– Ha csak az nem nagyon új vagy nem nagyon gyenge.

– Jobb ha új vagy gyenge, mintha igen régi vagy igen erős, vagy igen savanyú, vagy egészen a fenékre száll; csak hogy hordó ízű vagy igen seprős ne legyen.

– Nem hiszem, legalább elcsaporodott vagy penészes nem lesz.

– Mindazáltal nem hevességet okozó-e, nem leszek-e bibircsós ábrázatú?

– Nem, könnyű italú. Nézze meg, micsoda színe van e!

– Jó lesz. Ez nékem tetszeni fog.

– Egész hordóval vagy féllel, vagy csak egy vederrel szokott-e az úr venni?

– Többnyire egész hordóval.

– Hogy mérik kupáját?

– Egy garason, akár 3 krajcáron.

– Tehát egy kupa ser fél annyi árú, mint egy kupa francia bor?

– Igen is, a ser itt nem drága.

 

Paap János: Hathangú ének… 1796. 58–60., 66–70. l.

 

 

V. Pesti Divatlap melléklete 1846. 46. szám




Hátra Kezdőlap Előre