Nyomtatott kiadása:
Kájoni János: Cantionale catholicum.
Csík 1676, 446–7. – Cím: MAS. UGYAN AZONROL. – Nótajelzés: Nota: O mi Szent Atyánk, etc. –
Szövege megvan a második kiadásban is (1719, 248).
Megtalálható még a következő XVIII. századi
kéziratokban: Paksi Márton György-ék.
(1760, 533), Dőri-ék.
(1763–74, 333), Szakcsi kántorkönyv
(1788–89, II, 13).
Ének Urunk színeváltozása ünnepére
(Transfiguratio Domini). Az ünnepről lásd: RMKT XVII./7, 98. sz. és az előbbi De transfigvratione Domini 6 augusti c. ének jegyzetét.
Az ismeretlen szerző az evangéliumi jelenetet idézve
bemutatja a mennyei „bóldog Városban” az üdvözültek
el nem múló örömét. Előadásmódja
prédikációs jellegű, forrását azonban
nem ismerjük. A költői fordulatokban gazdag, formailag csiszolt
vers Kájoni gyűjteményének egyik jeles darabja.
Versforma: 11–11–11–5 (a–a–a–a).
Kájoni a nótajelzésben az
O Pater sancte kezdetű, a hazai középkori liturgikus
gyakorlatban általánosan elterjedt vasárnapi vesperás-himnusznak
ugyancsak népszerű fordítását idézi.
Az O mi Szent Atyánk legrégibb
változata a XVI. századi Battyhány-kódexből
ismert, de a XVII. századi katolikus kéziratos hagyományban
is általánosan elterjedt. Lásd: RMDT II., 111. sz.