Üdvözletemet küldöm. Valóban kedves dolgot művelsz, tudós Molnár barátom, hogy emlékezetedet levéllel is fölfrissíted. Viszontszeretlek téged, kit még akkor szerettelek meg, amikor először láttalak. Ehhez jártak közérdemeid és Magyarországod egyházával tett nem közönséges jócselekedeteid. Én bizony örvendek, hogy itt élsz Németországban, ahol hazádnak többet tudsz használni, mintha Buda várában laknál. Bárcsak tudnám valahogyan segíteni dicséretes vállalkozásaidat [és akkor] nem hagynám, hogy bármit is hiába kérj tőlem. A téziseket köszönöm. Üdvözletemet jelentem Philemon Boemus úrnak, ha ott van, és többi barátunknak. Nagyon szeretném tudni, mivel foglalkozol éppen. Bármi is az, legyen veled a Szentlélek és a kegyelem. Ennek jegyében kívánok jó egészséget, tiszteletre méltó férfiú, tarts meg szeretetedben.
Heidelberg [1610], április 16.
Szerető barátod,
Abrahamus Scultetus
Gombáné Lábos Olga fordítása latinból
Sz. M. A. 606–607. Nr. 25.